Die Suche ergab 323 Treffer

von EVA-01
Fr Jun 24, 2005 10:29 pm
Forum: The Bridge
Thema: Kaze no Kizu / Windwunde
Antworten: 23
Zugriffe: 22888

Jupp, dito...
Ich denke mal auch, dass die zweite möglichkeit die beste ist... :)
von EVA-01
Mi Apr 20, 2005 9:34 pm
Forum: Comments
Thema: Vorschlag
Antworten: 6
Zugriffe: 7261

Nun ja, wir könnten ein Interview mit den Jungs bringen, die für die deutschen Untertitel verantwortlich sind (auch wenn das ne ganz schön seltsame Truppe zu sein scheint). Wenn wir ganz viel Glück haben, meldet sich vielleicht sogar der legendäre "blue" mal zu Wort :smt003. Verrückt sind...
von EVA-01
Sa Apr 02, 2005 1:33 pm
Forum: Booklets
Thema: Glossar 7/8
Antworten: 13
Zugriffe: 8412

Hmm okay, dann also das kyohai weglassen... wegen Yare Yare... blue hat gestern erstaunt festgestellt, dass die beiden ersten Wörter in Folge 32 Yare Yare sind... xD Und wegen den anderen beiden, k, ich kann die mit reinnehmen, aber dann müsste ich wissen was das ist ;) Also Gaki sind "hungrige...
von EVA-01
Do Mär 31, 2005 1:11 am
Forum: Booklets
Thema: Glossar 7/8
Antworten: 13
Zugriffe: 8412

k Hmm, an diese beiden anderen Wörter kann ich mich nun gar nich erinnern, Yamanba und Gaki, allerdings war ich mir bei Yare Yare sicher dass das INuyasha in ner FOlge gesagt hat... oder ich hab das mit nem anderen Anime verwechselt, gomen ^^" Und wegen dem Kyohai, hm, vielleicht hat sich das i...
von EVA-01
Mi Mär 30, 2005 8:24 pm
Forum: Booklets
Thema: Glossar 7/8
Antworten: 13
Zugriffe: 8412

Glossar 7/8

Hier mein Glossar. Ich hab u.a. Misama und Sutra noch verarbeitet. Alo Leute, stürzt euch drauf ;) Höflichkeitssuffixe: Im Japanischen besteht die höfliche beziehungsweise freundschaftliche Anrede daraus, dass man ein Suffix an einen Eigennamen oder ähnliches hängt. Ein "Herr Inuyasha" wie...
von EVA-01
Fr Feb 04, 2005 11:36 am
Forum: Servicepoint
Thema: Was ist eigendlich mit dem Fanprojekt genau gemeint?
Antworten: 12
Zugriffe: 14029

Nun ja, so in etwa wies der Kollege im Comment-Unterforum macht... Also einfach was nützliches zu den DVDs liefern (wenn man das nötige Wissen hat) Also zum Beispiel Texte über das historische Japan, etc... Wenns gut ist, wirds wahrscheinlich auch verarbeitet. Aber wir nehmen hier nicht jeden x-beli...
von EVA-01
Mi Feb 02, 2005 10:52 pm
Forum: Servicepoint
Thema: Was ist eigendlich mit dem Fanprojekt genau gemeint?
Antworten: 12
Zugriffe: 14029

Äh wieso? ^^;
Die gibts nur für Projektmember ;)
von EVA-01
Mi Feb 02, 2005 12:26 pm
Forum: Servicepoint
Thema: Was ist eigendlich mit dem Fanprojekt genau gemeint?
Antworten: 12
Zugriffe: 14029

Nun ja, ursprünglich war es so gedacht, dass eine zweite Untertitelspur, die direkt von Fans aus dem Japanischen übersetzt wurde, als "Bonus" der DVD beigefügt wird... damit anspruchsvollere Fans bei der RTL2 Version nicht ständig Kopfschmerzen bekommen... Allerdings hat sich das so weiter...
von EVA-01
Di Feb 01, 2005 10:37 am
Forum: Booklets
Thema: Glossar
Antworten: 10
Zugriffe: 6968

Miasma hatte ich sogar in meiner liste... genau wie Sutra... hab aber nirgendwo gefunden, WAS das jetzt eigentlich ist ^^;
von EVA-01
Mo Jan 31, 2005 10:35 pm
Forum: Booklets
Thema: Idee fürs nächste GLossar: Namensbedeutungen
Antworten: 7
Zugriffe: 5642

Gomen nasai...
Aber google filtert leider nicth die Quali der Homepages ;)
Aber soweit ich das jetzt bmit bekommen hab, ist "Fliegender Knochen" für Hiraikotsu richtig?
von EVA-01
Mo Jan 31, 2005 1:35 am
Forum: Booklets
Thema: Idee fürs nächste GLossar: Namensbedeutungen
Antworten: 7
Zugriffe: 5642

Idee fürs nächste GLossar: Namensbedeutungen

Als ich nach ner BEdeutung für Hiraikotsu (Stimmt das mit fliegender Bumerang ? ^^; ) gesucht hab, bin ich auf diese HP aufmerksam geworden: http://inuyasha.systemnetworkz.net/namen.htm Man beachte ganz unten, wo die Namensbedeutungen erklärt sind (erinnert irgendwie an DB / DBZ, gelle ;) ) Auf jede...
von EVA-01
Mo Jan 31, 2005 1:32 am
Forum: Booklets
Thema: Glossar
Antworten: 10
Zugriffe: 6968

Hier kommt der Hiraikotsu (unter spezielle Begriffe) Hiraikotsu: Bei dem Hiraikotsu (auf Deutschiin etwa "Fliegneder Knochen") handelt es sich um Sangos Waffe, einen großen Bumerang, der aus Knochen von toten Youkais gefertigt wurde. Wie ein normaler Bumerang kehr er zu Sango zurück, nachd...
von EVA-01
Sa Jan 29, 2005 6:28 pm
Forum: Booklets
Thema: Glossar
Antworten: 10
Zugriffe: 6968

Glossar

Hier das Glossar... allerdings ein bisschen kleiner, da ich diesmal nicht soviel gefunden habe.... evtl sollten wir in die Inuyasha Sektion noch ältere Sachen mit reinnehmen... Und noch was, als ich Samurai erläutern woltle kam ich in Schwierigkeiten... hab zuviel geschrieben... viiiieeellll zu viii...
von EVA-01
Do Jan 13, 2005 10:20 pm
Forum: Episoden
Thema: Inuyasha Episode 24
Antworten: 29
Zugriffe: 16386

Dieses temee sagt Inuyasha... also nix mit Bastard ;)
von EVA-01
Do Jan 13, 2005 2:20 pm
Forum: Episoden
Thema: Inuyasha Episode 24
Antworten: 29
Zugriffe: 16386

Hmm, aber Bastard is imho WIRKLICH stark nach Sinn übersetzt... ich glaueb kaum dass temee irgendwas mit Bastard gemeint hat, wenn das du heißt... Bastard is ja kein Schimpfwort (temee wird ja anscheinend manchmal in diesem Kontext gesagt... hab ich zumindest bei Animes beobachtet), wird nur als sol...
von EVA-01
So Jan 09, 2005 7:28 pm
Forum: Episoden
Thema: Episode 21
Antworten: 10
Zugriffe: 7943

*notier*
von EVA-01
Fr Dez 17, 2004 12:07 am
Forum: Booklets
Thema: Takahashi-Serien: Maison Ikkoku
Antworten: 27
Zugriffe: 17018

Hmm, der Text ist gut geschrieben und hat auch ne schöne Wortwahl. Allerdings fallen mir da ein paar Bandwurmsätze auf, die meistens durch unmengen von KOmmas zusammengehalten werden.... sollte man vielleicht in ein paar Sätze mehr aufsplitten :) Und zum Anfang... du meinst wohl "die mit etwas ...
von EVA-01
Do Dez 02, 2004 5:19 pm
Forum: Booklets
Thema: Booklets DVD 03 und 04
Antworten: 12
Zugriffe: 8707

UPS
Der freundliche herr hats mir vor 5 MInuten gegeben...
Zum Glück hat er sturm geklingelt... ich hatte die Musik so laut dass ichs erst überhört hab ^^
von EVA-01
Di Nov 16, 2004 2:52 pm
Forum: The Bridge
Thema: DVD 5/6
Antworten: 13
Zugriffe: 15360

Beeilen müssen wir uns wohl erst mal nicht, jetzt ist ja massig Zeit :) (Nils könnte ja evtll den Releaserythmus beschleunigen... Just kidding ^^ )
von EVA-01
Do Nov 11, 2004 10:35 am
Forum: The Bridge
Thema: Forumsausfall bei rpg-ring
Antworten: 7
Zugriffe: 9565

Hm, irgendwie scheint jeder Provider-Probleme zu haben...
Ich kram dann mal ein bisschen bei mir rum, dürfte aber eigentlich noch alle "aktuellen" IY Edits zu den Folgen 9-16 haben.
von EVA-01
Mi Nov 10, 2004 11:51 pm
Forum: The Bridge
Thema: Forumsausfall bei rpg-ring
Antworten: 7
Zugriffe: 9565

Hmm...
Komische Sache XD
von EVA-01
Mi Nov 10, 2004 11:02 pm
Forum: The Bridge
Thema: Forumsausfall bei rpg-ring
Antworten: 7
Zugriffe: 9565

Leider nein, das ist bisher unser größtes Problem... ürbigens, wenn ihr probiert aufs Forum u kommen, kommt ihr dann auch auf folgende Page? ^^
http://222.47.76.238/?jkr
von EVA-01
Mi Nov 10, 2004 7:38 pm
Forum: The Bridge
Thema: Forumsausfall bei rpg-ring
Antworten: 7
Zugriffe: 9565

Forumsausfall bei rpg-ring

Jo, ich hab heute von Knuckles ne Mail bekommen. Die wissen anscheinend selber nicht, WAS das Forum jetzt geplättet hat... Hallo, danke für die E-Mail Addy von blue. Tja, ich würde sehr gerne irgendwas unternehmen wegen dem Forum. Doch da es down ist habe ich auch absolut gar Keinen Zugriff auf die ...