Movie 1 Teil 5 - allgemeine Fassung

Arbeitsbereich Movie 1

Moderatoren: EVA-01, blue

Antworten
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Movie 1 Teil 5 - allgemeine Fassung

Beitrag von pbsaffran »

At last, der letzte Teil des ersten Films.
Ich muss nur noch eine deutsche Bezeichnug für Bakuryuuha finden... (für den Fall, dass die Synchro das jp ausweichen will)
Strömenexplosion oder so... mal sehen.

Code: Alles auswählen

Inuyasha: Eins, zwei uuuuund...
mLXX 
Shippou: Was ist los? 
Kagome: So viel Rauch... 
Shippou: Kagome!
Kagome: Auwaa 
Shippou: Kagome! 
Kagome: Shippou-chan! Kaede... 
Kagome: Ihre Hand... Es tut mir so leid... 
Kaede: Ach, mach dir keinen Kopf...

mLXXX 
Inuyasha: Hey, Kagome!
Kagome: Inuyasha!
Inuyasha: Was soll der Krach? Konntest du nicht leise wieder kommen? 
Kagome: Aber hallo? DU hast mir gesagt, ich soll einen Pfeil benutzen!
Inuyasha: Ich konnte nicht wissen, dass er alles in die Luft jagt!
Kagome: Das konnte ich auch nicht!
Shippou: Aaaah, was für ein Idiot!
Shippou: Sie ist endlich wieder da, und schon streitet er...
Kaede: Keine Sorge... Sie sind ganz beim Alten... / Sie benehmen sich wie immer
Myouga: Inuyasha-sama!

mXC 
Myouga: Wir haben jetzt keine Zeit zum Streiten! 
Myouga: Hyouga saugt alle Seelen dieser Welt ein!
Inuyasha: Das ist mir klar!
Inuyasha: Wir gehen, Kagome!
Kagome: Ja!
Shippou: Was ist dieses Licht dort? 
Inuyasha: Leute, haltet euch fest! 
Shippou: Was zur Hölle ist das? 
Myouga: Oh nein! Wir kommen zu spät!
Inuyasha: Myouga?

mC 
Kagome: Fliehen Sie heute nicht weg?
Myouga: Ein Mann muss eben tun, was er tun muss! 
Inuyasha: Damit hast du meinen Respekt, Alter!
Kagome: Ist der so groß gewachsen? / Der ist aber riesig geworden, nicht?
Inuyasha: Ach was, er ist nur größer. 
Inuyasha: Sein Bluff funktioniert bei mir nicht! (eventuell Bluff ersetzen)
Kagome: Inuyasha, alles klar?
Inuyasha: Mach dir darüber doch keine Sorgen, Mensch!
Menoumaru: Han'you/Halbblut... Du lebst ja noch? 
Inuyasha: Schnauze! Ich zeigs dir noch!

mCX 
Menoumaru: Es ist Zeit! (Die Zeit ist gekommen! / Es ist vollbracht!)
Kagome: Was sind das denn für Youkai? 
Myouga: Diese / Sie  stammen aus China! 
Myouga: Wenn wir die Macht Tessaigas... 
Myouga: nicht mit Kagomes Pfeil kombinieren, haben wir keine Chance... 
Inuyasha: Mein Schwert und Kagomes Pfeil... 
Myouga: Na dann, viel Erfolg! 
Inuyasha: Hey! Du rennst also doch weg! 
Menoumaru: Meine Diener!
Menoumaru: Verwüstet dieses Land! 

mCXX 
Inuyasha: Nimm das! Tessaiga!
Shippou: Geschafft!
Kagome: Du bist stark, Inuyasha! 
Inuyasha: Scheiße! Es sind immer noch so viele! 
Kagome: Es sind VIEL zu viele! 
Kagome: Sie kommen!
Kagome: Haut ab, Idioten!
Shippou: Nimm das! 
Inuyasha: Kagome! Shippou! 
Sango: Hiraikotsu!

mCXXX 
Kagome: Sango-chan!
Shippou: Miroku ist auch dabei! 
Sango: Kagome-chan!
Kagome: Alles in Ordnung? 
Kagome: Bin ich froh...
Miroku: Ihr seid auch heil und munter. / unverletzt.
Inuyasha: Mensch, Leute, passt auf!
Miroku: Kazaana! (Luftloch!)
Miroku: Überlasst mir die kleinen Fische / das kleine Ungeziefer! Beeilt Euch!
Kagome: Alles klar! Danke, Miroku-sama... 

mCXL 
Miroku: Viel Erfolg...
Miroku: Auch wenn Ihr sterbt, werde ich euch nie vergessen... 
Kagome: Reden Sie nicht so, das bringt Unglück!
Inuyasha: Wir werden natürlich gewinnen! 
Menoumaru: Gewinnen? 
Menoumaru: Du kleines Han'you/Halbblut glaubst im Ernst,  
Menoumaru: dass du gegen MICH gewinnen kannst?
Inuyasha: Halt den Rand!
Inuyasha: Ich kümmere mich schon um dich!
Kagome: Inuyasha!

mCL 
Sango: Pass gut auf dich auf, Kagome-chan.
Kagome: Kein Problem!
Kagome: Inuyasha ist ja bei mir. 
Kagome: Inuyasha, halte durch!
Menoumaru: Werd nicht frech, weil eine Menschenfrau an deiner Seite steht, Han'you/Halbblut! 
Kagome: Was soll das heißen?! 
Kagome: Darf ich etwa nicht an seiner Seite stehen? 
Menoumaru: Diese widerwärtige Menschen haben deine ganze Rasse geschwächt!
Menoumaru: Ihr seid nur noch Feiglinge!

mCLX 
Inuyasha: Mist, seine dämonische Energie
Inuyasha: ist so groß, dass sie meine auslöscht... 
Inuyasha: Kagome! Schieß einen Pfeil! 
Inuyasha: Schieß!
Inuyasha: Ziel auf seinen Körper! 
Kagome: Alles klar!
Kagome: Wird dieser kleine Pfeil reichen? 
Inuyasha: Ich sehe es! Dort, wo die Energieströme aufeinanderprallen...
Inuyasha: Die Windwunde! 
Inuyasha: Mist, ich hab ihm nur den Flügel gekratzt! 

mCLXX 
Menoumaru: Werde jetzt nicht frech...
Menoumaru: Sieh dir meine Kraft an! 
Inuyasha: Kagome! In Deckung! 
Sango: Unglaublig... (frei übersetzt. "Was für eine Menge an dämonische Energie..." ist das Original, finde ich aber viel zu lang)
Kagome: Ist das erlaubt? / Das kann doch gar nicht wahr sein!
Inuyasha: Wir haben diesen Arsch richtig angepisst... 
Inuyasha: Den schaffen wir, Kagome! 
Kagome: Hä?
Inuyasha: Nächstes Mal frisst er das Ganze mit meinem Bakuryuuha! 
Miroku: Unfassbar...

mCLXXX 
Shippou: Kann das sein, dass wir gerade etwas sehr Dummes versuchen? 
Miroku: Wollen wir abhauen? 
Sango: Hiraikotsu! 
Menoumaru: Oho, Ihr habt meine Macht gesehen,  
Menoumaru: und wollt Euch trotzdem mir widersetzen? 
Menoumaru: Euer Mut sei gelobt!
Inuyasha: Na also, du kannst dich also doch bewegen! 
Inuyasha: Dann komm mal her!
Menoumaru: Kannst du nur gut reden?
Menoumaru: Han'you! / Halbblut!

mCXC 
Inuyasha: Ich zeig dir gleich, ob ich nur gut reden kann!
Kagome: Inuyasha! Seine gesamte Energie  
Kagome: sammelt sich auf seiner Stirn!
Inuyasha: Kannst du drauf zielen? 
Kagome: Ja, ich verscuhs mal! 
Kagome: Ich bitte dich... Triff ihn! 
Inuyasha: Uuund HIER! 
Menoumaru: Narren... 
Menoumaru: Glaubt Ihr etwa, dass der gleiche Angriff zwei Mal klappt? 
Kagome: Daneben!

mCC 
Menoumaru: Was zum!?
Kagome: ...Upps?
Menoumaru: Mädchen... Stirb! 
Inuyasha: Oh nein... Kagome!
Sango: Alles klar?
Kagome: Danke! 
Sango: Kannst du weiter kämpfen?
Kagome: Ja, bring mich bitte zu Inuyasha. 
Sango: Verstanden. Kirara!
Miroku: Inuyasha!

mCCX 
Inuyasha: Miroku!
Miroku: Die kleinen Fische habe ich aus dem Weg geräumt. 
Shippou: Ich habe sogar 3 davon weggejagt!
Inuyasha: Heh, tatsächlich?
Kagome: Inuyasha! 
Inuyasha: Ã
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Wieso hast du im gesamten Test Han'you geschrieben? Bisher hatten wir Hanyou doch auch als ein Wort geschrieben.
Kagome: Ihre Hand... Es tut mir so leid...
Duzt Kagome Kaede nicht?
Shippou: Sie ist endlich wieder da, und schon streitet er...
"..., und schon streiten sie..."
Kagome: Fliehen Sie heute nicht weg?
Bei Myouga bin ich mir aber ziemlich sicher, dass er von Kagome geduzt wird: "Fliehst du heute nicht?"
Inuyasha: Schnauze! Ich zeigs dir noch!
"Schnauze! Dir zeig ichs!"
Inuyasha: Die Windwunde!
Benutzt er es hier nicht als Attachenruf? In dem fall wäre ich für das japanische.
Inuyasha: Mist, ich hab ihm nur den Flügel gekratzt!
"Mist, ich hab nur seinen Flügel angekratzt!"
Sango: Unglaublig...
"Unglaublich..."
Menoumaru: und wollt Euch trotzdem mir widersetzen?
"und wollt Euch mir trotzdem widersetzen?"
Inuyasha: Mach wie immer, guck böse und schieß!
"Machs..."
Inuyasha: Ich werde deinen Pfeil mit einem Bakuryuuha (hinaus)begleiten.
"unterstützen" klingt besser als "begleiten".
Inuyasha: Ja, dann mach das Zeug rein,
Wäre für "tu" statt "mach".
Kagome: Meinst du den eingesalzenen Rettich?!
Sicher, dass es "eingesalzen" heißt, und nicht nur "gesalzen"? (Ich kann nicht kochen, deswegen bin ich hier lieber vorsichtig :wink:.)
Inuyasha: Genau! Das ist das Einzige, was geschmeckt hat...
"... war das Einzige,..."
Bild
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Wieso hast du im gesamten Test Han'you geschrieben? Bisher hatten wir Hanyou doch auch als ein Wort geschrieben.
Ä, Gewohnheit meinerseits. nyou bedeutet "Urin", wenn ich "hanyou" schreibe, dann kommt es mir automatisch in dem Sinn... deswegen schreibe ich alle "n", die alleine stehen, als " n' " damit ich auch weiss, dass die alleine stehen.
Duzt Kagome Kaede nicht?
Sagen wir mal so, wenn Kagome Kaede (und Myouga) duzen würde, wäre sie für mich ziemlich unhöflich. Ich habe mich da keine Frage gestellt und sie einfach siezen lassen, aber wenn ihr meint...
Inuyasha: Die Windwunde!
Benutzt er es hier nicht als Attachenruf? In dem fall wäre ich für das japanische.
Habe nachgehört, es ist kein Attackenruf.
Sicher, dass es "eingesalzen" heißt, und nicht nur "gesalzen"? (Ich kann nicht kochen, deswegen bin ich hier lieber vorsichtig :wink:.)
Keine Ahnung ^^ im Wörterbuch sagen sie "eingesalzener Rettich", deswegen steht es hier auch in dieser Form.
Soweit ich das verstehe, muss es 10 bis 15 Tage "ziehen". (hab gerade eine Rezepte gegoogelt) Eingesalzen ist also wohl richtig.
mi-Ka
Member
Beiträge: 636
Registriert: Di Nov 09, 2004 7:51 pm
Wohnort: Wendelstein

Beitrag von mi-Ka »

mmmh... im deutschen ist das mit den höflichkeitsformen so eine sache...
wenn ich jemanden "sieze" wirkt das so distanziert, ich weiß nicht... (so als würde man die person nicht wirklich "kennen")

vielleicht statt eingesalzenem rettich, eingelegter rettich?
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Edit 003

Beitrag von blue »

Yo!

Hab es jetzt doch noch durchgezogen und fertiggemacht. Allerdings, ganz zum Schlss nach dem Endingtitel die Sache mit dem "soll ich dir nochmal was kochen?", das in einem Osuwari endet.... Wieso sollte sie sich so über den eingelegten rettich aufregen? Wenn er den Instant-Ramen gemeint hätte (auch so gelbes Zeug), dann würde ich ihre Reaktion verstehen. Bitte nochmal checken?

Ansonsten....
Movie 1, Teil 5 von 5 - Edit 003
Übersetzung pbsaffran
Edit Blue


Inuyasha:
Eins - zwei - uuuuund...

MLXX
Shippou:
Was ist los?

Kagome:
So viel Rauch...

Shippou/Kaede:
Kagome!

Kagome:
Auwaa...

Shippou:
Kagome!

Kagome:
Shippou-chan!

Kaede:
Du bist unversehrt!

Kagome:
Kaede-bachan...

Kagome:
Deine Hand... Es tut mir so leid...

Kaede:
Ach, mach dir keinen Kopf...

MLXXX
Inuyasha:
Hey, Kagome!

Kagome:
Inuyasha!

Inuyasha:
Was soll denn der Krach? Musstest du mit so einem Knall aufkreuzen?

Kagome:
Aber hallo? DU hast mir doch gesagt, ich soll einen Pfeil benutzen!

Inuyasha:
Ich konnte doch nicht wissen, dass er alles in die Luft jagt!

Kagome:
Das konnte ich auch nicht!

Shippou:
Aaaah, was für ein Idiot!

Shippou:
Sie ist endlich wieder da, und schon streiten sie...

Kaede:
Keine Sorge... Sie benehmen sich einfach nur wie immer.

Myouga:
Inuyasha-sama!

MXC
Myouga:
Wir haben jetzt keine Zeit zum Streiten!

Myouga:
Hyouga saugt alle Seelen dieser Welt ein!

Inuyasha:
Das ist mir auch klar!

Inuyasha:
Wir gehen, Kagome!

Kagome:
Ja!

Shippou:
Was ist das für ein Licht dort?

Inuyasha:
Leute, haltet euch fest!

Shippou:
Was zur Hölle ist das?

Myouga:
Oh nein! Wir kommen zu spät!

Inuyasha:
Myouga-jijii?

MC
Kagome:
Du fliehst heute ja garnicht?

Myouga:
Ein Mann muss eben tun, was er tun muss!

Inuyasha:
Damit hast du meinen Respekt, Alter!

Kagome:
Der ist aber riesig geworden, nicht?

Inuyasha:
Er ist jetzt etwas größer, na und?

Inuyasha:
Sein Getue schockt mich nicht!

Kagome:
Inuyasha, alles klar?

Inuyasha:
Mach dir deswegen doch keine Gedanken!

Menoumaru:
Hanyou... Du lebst ja noch?

Inuyasha:
Schnauze! Dir zeig ichs!

MCX
Menoumaru:
Die Zeit ist gekommen!

Kagome:
Was sind das denn für Youkai?

Myouga:
Diese Youkai stammen aus China!

Myouga:
Hört, Inuyasha-sama. Wenn wir die Macht Tessaigas...

Myouga:
nicht mit Kagomes Pfeil kombinieren, haben wir keine Chance...

Inuyasha:
Mein Tessaiga und Kagomes Pfeil...

Myouga:
Na dann, viel Erfolg!

Inuyasha:
Hey! Du rennst also doch wieder weg!

Menoumaru:
Meine Diener!

Menoumaru:
Verwüstet dieses Land!

MCXX
Inuyasha:
Nehmt das! Tessaiga!

Shippou:
Geschafft!

Kagome:
Du bist stark, Inuyasha!

Inuyasha:
Scheiße! Es sind immer noch so viele!

Kagome:
Es sind VIEL zu viele!

Kagome:
Sie kommen!

Kagome:
Haut ab, Idioten!

Shippou:
Nimm das!

Inuyasha:
Kagome! Shippou!

Sango:
Hiraikotsu!

MCXXX
Kagome:
Sango-chan!

Shippou:
Miroku ist auch dabei!

Sango:
Kagome-chan!

Kagome:
Alles in Ordnung?

Kagome:
Bin ich froh...

Miroku:
Ihr seid auch unverletzt.

Inuyasha:
Mensch, Leute, passt doch auf!

Miroku:
Kazaana!

Miroku:
Überlasst mir den Kleinkram! Beeilt Euch!

Kagome:
Alles klar! Danke, Miroku-sama...

MCXL
Miroku:
Viel Erfolg...

Miroku:
Auch wenn Ihr sterben solltet, ich werde euch nie vergessen...

Kagome:
Redet nicht so ein Zeugs, das bringt doch nur Unglück!

Inuyasha:
Wir werden natürlich gewinnen!

Menoumaru:
Gewinnen?

Menoumaru:
Du kleiner Hanyou glaubst doch nicht im Ernst,

Menoumaru:
dass du gegen MICH gewinnen kannst?

Inuyasha:
Halt den Rand!

Inuyasha:
Ich kümmere mich schon um dich!

Kagome:
Inuyasha!

MCL
Sango:
Pass gut auf dich auf, Kagome-chan.

Kagome:
Kein Problem!

Kagome:
Inuyasha ist ja bei mir.

Kagome:
Inuyasha, halte durch!

Menoumaru:
Werd ja nicht frech, Hanyou! Erst recht wenn du eine Menschenfrau an deiner Seite hast!

Kagome:
Was soll das heißen?!

Kagome:
Darf ich etwa nicht an seiner Seite sein?

Menoumaru:
Diese widerwärtigen Menschen haben deine ganze Familie geschwächt!

Menoumaru:
Ihr seid nur noch Feiglinge!

MCLX
Inuyasha:
Mist, seine dämonische Energie...

Inuyasha:
ist so groß, dass ich kaum fagegen ankomme.

Inuyasha:
Kagome! Schieß einen Pfeil!

Inuyasha:
Schieß!

Inuyasha:
Ziel auf seinen Körper!

Kagome:
Alles klar!

Kagome:
Wird dieser kleine Pfeil reichen?

Inuyasha:
Ich sehe es! Dort, wo die Energieströme aufeinanderprallen...

Inuyasha:
Kaze no Kizu!

Inuyasha:
Mist, ich hab ihm nur den Flügel angekratzt!

M
Menoumaru:
Werde jetzt bloß nicht frech...

Menoumaru:
Sieh dir meine Kraft an!

Inuyasha:
Kagome! In Deckung!

Sango:
Unglaublich... diese Energie...

Kagome:
Das kann doch gar nicht wahr sein!

Inuyasha:
Wir haben diesen Arsch richtig angepisst...

Inuyasha:
Den schaffen wir, Kagome!

Kagome:
Hä?

Inuyasha:
Nächstes Mal kriegt er mein Bakuryuuha zu fressen!

Miroku:
Unfassbar...

MCLXXX
Shippou:
Kann das sein, dass wir gerade ziemlich alt aussehen?

Miroku:
Wollen wir abhauen?

Sango:
Hiraikotsu!

Menoumaru:
Oho, Ihr habt meine Macht gesehen, und wollt Euch mir trotzdem noch widersetzen?

Menoumaru:
Bemerkenswerter Mut!

Inuyasha:
Na also, du kannst dich also doch bewegen!

Inuyasha:
Dann komm doch her!

Menoumaru:
Du kannst wohl nur Sprüche klopfen?

Menoumaru:
Hanyou!

MCXC
Inuyasha:
Ich zeig dir gleich, ob ich nur Sprüche klopfe!

Kagome:
Inuyasha! Seine gesamte Energie sammelt sich auf seiner Stirn!

Inuyasha:
Kannst du drauf zielen?

Kagome:
Ja, ich versuchs mal!

Kagome:
Ich bitte dich... Triff ihn!

Inuyasha:
Uuund LOS!

Menoumaru:
Narren...

Menoumaru:
Glaubt Ihr etwa, dass der gleiche Angriff zwei Mal klappt?

Kagome:
Daneben!

MCC
Menoumaru:
Was zum!?

Kagome:
...Upps?

Menoumaru:
Mädchen... Stirb!

Inuyasha:
Nein... Kagome!

Sango:
Alles klar?

Kagome:
Danke!

Sango:
Kannst du weiterkämpfen?

Kagome:
Ja, bring mich bitte zu Inuyasha.

Sango:
Verstanden. Kirara!

Miroku:
Inuyasha!

MCCX
Inuyasha:
Miroku!

Miroku:
Die kleinen Fische habe ich aus dem Weg geräumt.

Shippou:
Ich habe sogar Drei von denen weggejagt!

Inuyasha:
Heh, echt?

Kagome:
Inuyasha!

Inuyasha:
Äh? Depp!

Inuyasha:
Bist du völlig irre?!

Kagome:
Aber ich wusste doch, dass du mich auffangen würdest!

Inuyasha:
Wie, auffangen? Du bist doch kein Gepäckstück!

MCCXX
Miroku:
Sango!

Miroku:
Nur keine Scheu...

Miroku:
Komm zu mir!

Shippou:
Was für ein Idiot...

Inuyasha:
Er kommt!

Inuyasha:
Kagome! Schieß wieder auf seine Stirn!

Kagome:
Aber seine Energie ist zu groß, der Pfeil erreicht ihn nicht...

Inuyasha:
Hör auf zu meckern!

MCCXXX
Inuyasha:
Machs wie immer, guck böse und schieß!

Kagome:
Was heißt hier böse gucken?

Inuyasha:
Ich werde deinen Pfeil mit einem Bakuryuuha unterstützen.

Inuyasha:
Vertrau mir einfach und schieß!

Kagome:
Gut.

Menoumaru:
Jetzt ist Schluss mit lustig...

Menoumaru:
Ich werde euch alle zusammen einäschern...

Inuyasha:
Hey, was machst du?

Inuyasha:
Mach schon!

Kagome:
Ich weiß!

MCCXL
Kagome:
Du könntest mir auch mal vertrauen!

Shippou:
Kagome!

Sango:
Kagome-chan...

Kagome:
Triff ihn!

Inuyasha:
Ich zeig dir unsere Kraft!

Inuyasha:
Auch wenn du uns so sehr verachtest!

Inuyasha:
Nimm DAS! Bakuryuuha!

Menoumaru:
Was?!!

Menoumaru:
Du elender... niedriger Abschaum...

Inuyasha:
Geschafft!

MCCL
Menoumaru:
Wie konnte ich...

Menoumaru:
gegen einen Menschen und einen Hanyou verlieren...

Kagome:
Das war's wohl...

tanuki:
Leute, schnell!

Sango:
Der Zeitenbaum stürzt ein...

Miroku:
Er brauchte Hyougas Energie um zu wachsen...

Miroku:
Es ist nur logisch, dass er jetzt zu Staub zerfällt.

Inuyasha:
Bist du verletzt?

Kagome:
Nein, alles in Ordnung...

MCCLX
Kagome:
Und du?

Kagome:
Du bist doch verwundet...

Inuyasha:
Bah! Das ist doch nichts!

Kagome:
Danke dir, Inuyasha...

Inuyasha:
Waaas?

Kagome:
Nein, schon gut...

Inuyasha:
Was soll das?

Myouga:
Inuyasha-sama!

Kagome:
Myouga-jichan...

Myouga:
Das war hervorragend!

MCCLXX
Myouga:
Ihr habt ihn genau so besiegt, wie ich es Euch gesagt hatte!

Myouga:
Ihr seid der Beste, Inuyasha-sama.

Inuyasha:
Hah! Du bist doch im entscheidenden Moment abgehauen!

Sango:
Aber er weiß, wie du ihn besiegt hast, also...

Shippou:
Bist du doch in der Nähe geblieben?

Myouga:
Ganz genau!

Myouga:
Meine Wenigkeit würde doch meinen Herrn nie im Stich lassen...

Miroku:
Tut Ihr doch immer...

Kagome:
Oh ja...

MCCLXXX
Myouga:
Wie denn?

Inuyasha:
Nix mit "Wie denn?"

Myouga:
Inuyasha-sama...

Myouga:
Es tut weh! Sehr sehr weh! Auwaaaaa...


--------------
LIED ("no more words")
(Kitto kitto bokutachi wa)
Ich bin mir ganz sicher, je länger wir leben,
(ikiru hodo ni shitteyuku)
um so mehr sammeln wir an Erfahrungen.
(soshite soshite bokutachi wa)
Und zugleich, und zugleich, je länger wir leben,
(ikiru hodo ni wasureteku)
um so mehr verschwinden die Erinnerungen.
(Hajimari ga aru mono ni wa)
Alle Dinge, die einen Anfang haben,
(Itsu no hi ka owari mo aru koto)
werden sich irgendwann ihrem Ende zuneigen.
(Iki to shi ikeru mono nara)
Wenn man die Formen, die das Leben nehmen kann,
(Sono subete ni)
in einer Gruppe sammelt.
(Moshimo kono sekai ga shousha to haisha to no)
Und wenn man diese Welt in zwei Parteien teilt: Sieger und Verlierer.
(Futatsu kiri ni wakareru nara aa boku wa)
Und dazu keine weiteren Titel erteilt, dann sag ich laut und klar:
(Haisha de ii)
Verlierer reicht mir.
(Itsu datte)
So gefällt es mir.
(Haisha de itain'da)
Ich will ein Verlierer sein!
(Boku wa kimi ni nani o tsutaerareru darou)
Letztendlich weiß ich selbst nicht so genau, was ich sagen will.
(Konna chippoke de chiisa na boku de shika nai)
Bin eben nur ein winziger, ganz winziger Mensch ohne Bedeutung.
(Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo)
Und erstmal möchte ich diese Rede heute Abend somit beenden.
(Kotoba wa sou)
Worte sind eben...
(Amari ni mo)
Wie soll ich sagen?
(Toki ni muryoku dakara)
Worte sind manchmal nicht genug...
---------------

Kagome:
Wie schön...

Kagome:
Es sieht aus wie Schnee...

Kagome:
Wie Schnee...

Kagome:
Das war vorhin doch schon seltsam, oder?

Kagome:
Aus dem Heiligen Baum hörte ich plötzlich deine Stimme...

Kagome:
Als wärst du direkt neben mir.

Inuyasha:
Aber das war ich doch?

MCCXC
Inuyasha:
Du sahst so aus, als würdest du jederzeit umkippen.

Inuyasha:
Das hat mich doch etwas überrascht.

Kagome:
Sag mal, soll ich dir bald wieder was kochen?

Inuyasha:
Ja, dann mach auch wieder das Zeug,

Inuyasha:
das gelbe Dingsbums...

Kagome:
Meinst du etwa das Bratei?

Inuyasha:
Nee, das war nichts mit Eiern,

Inuyasha:
das war knusprig...

Kagome:
Meinst du den eingelegten Rettich?!

Inuyasha:
Genau! Das war das Einzige, was geschmeckt hatte...

Kagome:
Inuyasha...

MCCC
Kagome:
SITZ!!!!!!!!!!!!!!!
Feuer frei!

MfG, Blue....
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Sie hat alles gekocht außer das eingelegte Rettich (ich kenne niemand, der das selber kocht) und was sagt er dazu? "Nur das Rettich hat mir gefallen" (der Rest war scheiße oder wie oder was?) Also ich kann verstehen, dass sie sauer wird... Und dazu noch die trügerische Beschreibung davor...
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Re: Edit 003

Beitrag von Shieru-sensei »

blue hat geschrieben:Yo!

Hab es jetzt doch noch durchgezogen und fertiggemacht. Allerdings, ganz zum Schlss nach dem Endingtitel die Sache mit dem "soll ich dir nochmal was kochen?", das in einem Osuwari endet.... Wieso sollte sie sich so über den eingelegten rettich aufregen? Wenn er den Instant-Ramen gemeint hätte (auch so gelbes Zeug), dann würde ich ihre Reaktion verstehen. Bitte nochmal checken?
War eingelegter Rettich nicht Daikon? *Grübel* Naja, ist auch egal. In meinem japanischen Kochbuch wird sehr oft Rettich verwendet, und zwar nicht nur als Gemüsebeilage, sondern wirklich als Hauptattraktion: Gesalzen, gebraten, paniert, fritiert...
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Shippou:
Was ist das für ein Licht dort?
"Was ist das dort für ein Licht?"
Kagome:
Du fliehst heute ja garnicht?
"gar nicht", zwei Wörter
Inuyasha:
Sein Getue schockt mich nicht!
Wäre einfach für "Das schockt mich nicht!" Getue passt zur Größe nicht recht, und im Vorgängersatz war ja schon die Rede von der Größe.
Kagome:
Haut ab, Idioten!
"Haut ab, ihr Idioten!", oder "Haut ab Idioten!" (Versuch einfach mal dir vorzustellen, wie es klingt)
Inuyasha:
ist so groß, dass ich kaum fagegen ankomme.
"dagegen", Tippfehler. Außerdem wäre ich für "mächtig" statt "groß"
Inuyasha:
Mist, ich hab ihm nur den Flügel angekratzt!
"Mist, ich hab nur seinen Flügel angekratzt!"
Menoumaru:
Werde jetzt bloß nicht frech...
"Werd'" klingt in dem Fall besser.
Shippou:
Kann das sein, dass wir gerade ziemlich alt aussehen?
"es" statt "das"
Menoumaru:
Glaubt Ihr etwa, dass der gleiche Angriff zwei Mal klappt?
"zweimal" ist glaube ich, nur ein Wort.
Inuyasha:
Machs wie immer, guck böse und schieß!

Kagome:
Was heißt hier böse gucken?
Eher "kuck" und "kucken" als "guck" und "gucken" (Ich fass es nicht, dass ich das geschrieben habe...)
Menoumaru:
Ich werde euch alle zusammen einäschern...
Eventuell "auf einmal" statt "zusammen"
Menoumaru:
Du elender... niedriger Abschaum...
"niederer" statt "niedriger"
Kagome:
Danke dir, Inuyasha...
Würde es bei einem einfachen "Danke, Inuyasha..." belassen.
Inuyasha:
Aber das war ich doch?
Stellt er das wirklich als Frage?
Kagome:
Sag mal, soll ich dir bald wieder was kochen?
Wäre für "demnächst" statt "bald"
Inuyasha:
Genau! Das war das Einzige, was geschmeckt hatte...
"Genau! Das ist/war das Einzige, was geschmeckt hat..."
Bild
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Zitat: †¹ Auswahl †º
Inuyasha:
Aber das war ich doch?

Stellt er das wirklich als Frage?
Nein, stimmt.
"Aber das war ich doch!" ich richtiger.
War eingelegter Rettich nicht Daikon?
Daikon ist einfach nur Rettich. Eingelegter Rettich hat ein Moench namens Takuan irgendwann im 16.? Jahrhundert zum ersten Mal gekocht, seitdem traegt der Rezept seinen Namen.

Bezueglich des Liedes: hab winzige Veraenderungen gesehen, was mich einerseits erfreut, was mir anderseits Angst vorbereitet (ich mein, o je, was fuer ein Text...) und eingentlich auch ein bisschen nervt, weil der Versmass dann bei zwei Versen nicht mehr stimmt.

(Sono subete ni)
in einer Gruppe sammelt.

eine Silbe zu viel, ist aber beim Singen leicht zu vertuschen.

(Boku wa kimi ni nani o tsutaerareru darou)
Letztendlich weiß ich selbst nicht so genau, was ich sagen will.

Zwei zu wenig? Der Satz ist aber eh sehr seltsam.

Ja, ich weiss, Korintenkacker. Aber hey, so bin ich halt. :szuck
Shugana
Beiträge: 204
Registriert: Fr Nov 12, 2004 1:53 pm

Beitrag von Shugana »

hier auch nicht
Antworten