Synchronskript Final

Arbeitsbereich Movie 2

Moderatoren: EVA-01, blue

Synchronskript Final

Beitragvon Shieru-sensei » Di Jan 31, 2006 4:36 pm

[Eckige Klammern für Laute]
(Runde Klammern für Hinweise)

[Edit blue: Der Text war zu lang für die Datenbank und wurde deswegen abgeschnitten. Wenn Shieru Sensei mir den Text per Mail schickt, lege ich ihn als verlinkbares File ab.]
Shieru-sensei
 
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitragvon blue » Do Feb 02, 2006 8:50 am

Yo!

Nachdem mich gestern abend ein Magen-Darm-Infekt (der wohl gerade im Verlag umgeht) völlig auf die Planken schickte, hatte ich jetzt mal eine erste Umsetzung des Rohscripts in eine Druckfassung des Synchrobuchs gemacht. Die ersten 100 Takes (bis Minute 09:00). Da Druckfassung liegt das Ganze als PDF ab [EDIT: Hat sich inzwischen erledigt...]. Bitte mal checken ob das den Wünschen so entspricht, denn NOCH kann ich Änderungen vornehmen. Jetzt erst mal pennen und dann später wieder weiter...

MfG, blue....
Zuletzt geändert von blue am Fr Feb 03, 2006 6:09 am, insgesamt 1-mal geändert.
blue
angegrautes Halbfossil
 
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon Shieru-sensei » Do Feb 02, 2006 1:06 pm

Ich dachte, dass taket das Synchronstudio ein - man lernt nie aus :D
Shieru-sensei
 
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitragvon blue » Do Feb 02, 2006 2:06 pm

Yo!

Klar machen die das gerne - gegen Berechnung. Das Geld ist dann wieder für andere Dinge frei - KinoTour z.B.

MfG, blue....
blue
angegrautes Halbfossil
 
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon Shieru-sensei » Do Feb 02, 2006 3:56 pm

@Blue: Wichtig sind vor allem zwei Dinge: Schlagabtäusche/Liebesszenen nicht als einzelne Sätze eintauschen und vor allem Dingen Kampftakes höchstens 5-8 Sekunden lang. Das waren die größten Probleme bei der Movie1 Synchro :)
Shieru-sensei
 
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitragvon blue » Do Feb 02, 2006 7:09 pm

Yo!

Shieru-sensei hat geschrieben:Schlagabtäusche/Liebesszenen nicht als einzelne Sätze eintauschen


Hmm? Versteh ich nicht?

Shieru-sensei hat geschrieben:und vor allem Dingen Kampftakes höchstens 5-8 Sekunden lang.


Die Vorlage ist darauf ausgelegt, dass längere Takes weiter unterteilt werden können. Tipp: ICQ ist recht praktisch....

MfG, blue....
blue
angegrautes Halbfossil
 
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon Liferipper » Do Feb 02, 2006 7:11 pm

Hmm? Versteh ich nicht?


Ich schätze, er meint, dass die Szenen am Stück (und wahrscheinlich von allen Sprechern zusammen) gesprochen werden, statt einzelne Takes für jeden Satz zu verwenden, damit der Fluß erhalten bleibt.
Bild
Benutzeravatar
Liferipper
 
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm


Zurück zu Movie 2

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

cron