RTA Episode 03

Das IYFP-Team checkt Untertitel, Booklet und Aufmachung

Moderator: blue

Antworten
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

RTA Episode 03

Beitrag von blue »

Yo!

Was wohl? Episode 03:

Code: Alles auswählen

RTA Ep. 03
Edit 000a

Es war noch nicht mal Zahltag,
aber das Dinner war ein Festmahl.

Meine Glückwünsche, Liebling!

Und los geht's!

Leiter einer Zweigstelle! Du machst
ja noch richtig Karriere!

Dann wirst du also nach
Hokkaido übersiedeln.

Ja. Das wird stressig.
Was man da alles planen muss.

Schick uns doch ein paar
Pferdehaarkrabben, wenn du dort bist!

Und mir Mais!

Wovon sprecht ihr?
- Du gehst doch nach Hokkaido, oder?

Und ihr Zwei kommt doch mit mir?

Aber nein, das geht nicht.
Ich kann jetzt nicht umziehen.

Und ich werde auf keine
neue Schule wechseln.

Und was ist mit mir?

Du wirst doch Business
Bachelor, oder etwa nicht?

Das ist doch jetzt groß in Mode!
- Nein, ist es nicht!

Jedenfalls...

Ich werde nicht mitgehen!

Ich habe gerade eben ein ganzes
Jahr Schwimmkurs gebucht.

Das wäre Verschwendung.
Und außerdem hat er bald Examen.

Ich will nur auf eine
Oberschule in Tokyo.

Oh, Mrs. Sumida?

Sie brauchen noch Aufseher für
den Schwimmunterricht?

Ich wusste gar nicht, dass
es schon so spät ist.

Wie geht es Mr. Okada?

Und wegen Samstag...
- Verdammt, es hat schon angefangen!

Nein, kein Problem. Ich
habe genug Zeit.

Ganz genau.

Das war eine tolle Abschiedsparty.
Na dann, gute Nacht.

Mr. Furuta, ich bestelle
Ihnen ein Taxi.

Ich vertrete mir lieber die Beine,
um wieder nüchtern zu werden.

Es ist wohl entschieden, dass er
allein nach Hokkaido umsiedelt.

Und da wird er bis zur Rente
auch bleiben müssen.

Es hätte jeden von uns
treffen können, aber...

Das scheint ihn sehr mitzunehmen.

Ist Dad noch nicht zu Hause?

Nein, noch nicht. So kenne
ich ihn gar nicht.

Vielleicht hat er eine Affäre oder so.

Auf keinen Fall. Wenn er
den Schneid dazu hätte,...

dann hätte er erfolgreicher
Karriere gemacht.

In dieser Hinsicht also muss ich
mir also keine Sorgen machen.

Sei dir da nicht so sicher.
Stille Wasser sind tief.

Das habe ich gehört.

Ja, Frau Furuta am Apparat...
Wie bitte? Im Krankenhaus?

Liebling!

Oh, das ist ja toll, Mr. Furuta.
Ihre Familie ist jetzt da.

Du hast dich betrunken und bist
eine Treppe hinuntergefallen?

Du solltest dich schämen!

Liebling?

Äh... Wer sind Sie eigentlich?

Dreizehn Jahre alt? Dad?

Was soll das heißen?

Ach hallo, deine Mom hat
mich reingelassen.

Scheinbar hat er sich den Kopf
gestoßen und glaubt jetzt,...

dass er dreizehn
Jahre alt ist.

Der Arzt meinte, dass das vorübergeht.
Oh nein, deine Brieftasche ist leer.

Und die Kredtikarte ist auch weg!

Liebling, was ist das denn?

Sie sieht gut aus. Ob sie wohl
auf die Oberschule geht?

Oh ja, ziemlich gut.

Hey Liebling, ich habe
dich was gefragt!

Hä?
- Was hast du letzte Nacht getrieben?

Sie ist ein hübsches Mädchen.
Älter als ich.

Aber wer ist dieser
komische ältere Typ?

Das bist du!

Ja, keine ernsthafte, aber
doch eine Kopf-Verletzung.

Es wäre besser, wenn er
noch zu Hause bliebe.

Aber ja, wenn er nach Hokkaido muss,
ist er bestimmt wieder gesund.

Wenn ich denen von seinem
Gedächtnisverlust erzählen würde,...

wäre er seinen Job los.

Im Spiegel müsste er doch sehen,
dass er kein kleiner Junge mehr ist?!

Er benimmt sich auch wie
ein Mann seines Alters.

Er scheint sich an etwas zu erinnern!
Ganz genau, das bist du!

Ich habe einen Bart gekriegt.
- Bart?

Endlich habe ich einen Bart!

Ich muss mich eine Minute hinlegen.

Äh...

Hey, das ist meine Kappe!
- Kann ich ein bisschen rausgehen?

Wohin gehst du?
- Ich fühle mich nicht so gut,...

da habe ich mir gedacht, ich gehe raus
und versuche mich zu erinnern...

Oh ja!

Das solltest du auch.
Minoru, begleite ihn doch.

Aber ich muss lernen...

Hier haben sie dich gefunden,
unter diesem Übergang.

Erinnerst du dich?

Leider nicht, Minoru.
- Gehen wir doch mal da hoch!

Ist das das Mädchen auf dem Photo?
- Die hübsche Oberschülerin.

Sie kommt her!
- Ich glaube, sie erkennt mich!

Da haben Sie Ihre Kreditkarte
und ihr Geld wieder!

Bitte vergessen Sie das
mit letzter Nacht.

Auf Wiedersehen!

Warte!

Wie soll ich etwas vergessen, an das
ich mich nicht erinnern kann!

Was ist das?

Ein Oberschülerin... Geld...
Eine Kreditkarte...

Das gibt es doch nicht!

Er steht auf junge Mädchen?

Dein Vater? Niemals.
- Aber...

Herzchen, ich hatte echt meinen
Spaß. Hier, für dich.

Das reicht noch nicht!

Das ist doch alles, was ich habe!
- Halt die Klappe und rück es rüber!

Das gibt Ärger!

So könnte es gewesen sein!

Minoru, geh deinen Vater
suchen! Sofort!

Was für eine Verbindung gibt es
zwischen mir und diesem Mädchen?

Werde ich sie jemals wiedersehen?

Vielen Dank, junges Fräulein.
- Keine Ursache.

Hey, Mädchen!

Ich wusste gar nicht, dass sie
hier in der Gegend wohnt.

Verdammt!

Bitte warte!

Was wollen Sie? Lassen Sie
mich bitte in Ruhe!

Hast du eine Ahnung,
woher ich das habe?

Diese Verletzung...

Gedächtnisverlust?

Ich heiße Toshio Furuta und
ich bin dreizehn Jahre alt.

An mehr erinnere ich mich nicht.

Ich weiß nicht, wo mein Zuhause
oder was mit meinen Eltern ist.

Offenbar wohne ich bei dieser Frau,
einer entfernten Verwandten.

Oh.

Und was ist mit Ihrer Frau
und Ihrem Sohn?

So etwas habe ich nicht. Ich
bin doch erst dreizehn.

Was ist passiert, nachdem Sie das
mit mir aufgenommen hatten?

Ich kann mich an überhaupt
nichts erinnern.

Erinnern Sie sich an das mit Ihrem
Geld und der Kreditkarte...

und dass ich es bemerkt habe und
Ihnen hinterhergelaufen bin,...

aber Sie schon weg waren?
- Das ist also passiert?

Genau so war es.

Deswegen sind wir nur Fremde.

Ich kann Ihnen da also
nicht weiter helfen.

Verdammt, so ein hübsches
Ding und mein Vater?

Ich kann das nicht zulassen!

Mein erstes Date! Dann bin
ich ja jetzt erwachsen!

Aua... Oh, Minoru.

Warum hast du das getan?
Das war gemein.

Dasselbe könnte ich zu dir
sagen! Komm einfach mit!

Wohin?

Wir gehen nach Hause!

Erinnert er sich wirklich nicht?

Ich dachte immer, er sei
ein ehrbarer Mann,...

aber wer weiß, was er so getrieben
hat, wenn er nicht zuhause war!?

Das ist unverzeihlich! Er
hat uns betrogen!

Weswegen sind sie so aufgebracht? Sie
sind wirklich nicht sehr nett.

Mir gefällt das überhaupt nicht.
Ich brauche ein bisschen Spaß.

Ein bisschen Spaß...

Ich erinnere mich!

Ich glaube, es war so... und so...

Das ist es!

In der Schule wird das der
Witz schlechthin sein!

Seine Hirnströme sind völlig normal.
Im Falle Ihres Mannes...

könnte es sich um eine
Regression handeln,...

eher durch Stress als durch
eine Verletzung verursacht.

Sieh mal, Liebling.

Ich bin Toshio.

Du täuscht den Gedächtnisschwund
doch nur vor, nicht wahr?

Vielleicht hast du ja nur Angst, dass
ich von deiner Affäre erfahre?

Affäre?

Ich frage dich jetzt, ob es
da eine andere Frau gibt!?

Woher weißt du das?

Wir haben uns doch erst kennengelernt.
Und sie ist älter als ich.

Älter als du? So um die 50?
- Eine Oberschülerin.

Du meinst, dass sie hier
in der Gegend wohnt?

Am Bahnhof finden wir sie bestimmt.

Ich werde mit ihr reden!
- Oh nein!

Ich sage ihr, dass ich sie liebe...
Wenn ich so weit bin.

Wer sagt denn, dass ich dich
verkuppeln wollte?!

Wie jung sie ist!

Was wird das denn?

Als mein Mann die
Treppe herunterfiel,...

warst du doch dabei, nicht wahr?
- Hat er Ihnen das gesagt?

Ich wusste es! Was hast du getan?

Hä?
- Komm mir nicht blöd!

Warten Sie mal! Ich habe
ihn nicht fallen sehen.

Aber du warst bei ihm?

Wir haben nur ein paar
Worte gewechselt.

Ja, an diesem Abend...

Entschuldige bitte.

Ob du mir wohl helfen kannst,
das Ding hier zu bedienen?

Ich dachte, dass mich ein betrunkener
älterer Herr anmachen will, aber...

Aber dann...

Ah, ich will nicht nach Hause gehen.

Ich will auf keinen Fall nach Hause.

Warum sagst du nichts mehr?

Na ja... Ich... Wo ist er?
- Liebling?

Was ist los?

Weißt du...

Ich... sollte für meine Mom und
meinen Dad etwas einkaufen.

Was war das bloß?

Kannst du dich an was erinnern?

Liebling! Liebling!

Komm schon!

Sag, was ist es?
- Es liegt mir auf der Zunge...

Einen Moment lang...
- Genau! Schlag zu!

schien er sich erinnern zu können...
- Na mach schon!

Aber sein Gedächtnis
kam nicht wieder.

Es vergingen ein paar Tage.

Ja , es erweist sich als
langwieriger als angenommen...

Sicher, irgendwann muss
er nach Hokkaido.

Was hast du jetzt vor? Wir
haben nicht mehr viel Zeit!

Kann ich noch Reis haben?

Sieh mal! Uns reicht es jetzt!
Es ist allein dein Problem!

Mein Problem?

Meine Gefühle interessieren
dich wohl gar nicht!?

Wie lange willst du noch den
kleinen Jungen spielen?

Mir ist es egal, was du tust, wenn
du nicht zu Hause bist,...

aber mach uns wenigstens keinen Ärger!

Hörst du überhaupt zu?
- Verteidige dich wenigstens!

Liebling!
- Dad!

Sag doch was!

Verstehe schon. Diese Leute
mögen mich einfach nicht.

Danke, dass ihr mich
aufgenommen habt.

Ich gehe wieder dorthin, wo
meine Mom und mein Dad sind.

Soll das heißen, dass er zu
Grandma und Grandpa geht?

Aber seine Eltern sind vor
langer Zeit verstorben...

Dad!
- Liebling, mach keinen Unsinn!

Der Nahverkehrszug auf Gleis
vier steht zur Abfahrt bereit.

Bitte Vorsicht bei der
Anfahrt des Zuges.

Oh, so ein Pech!

Schon wieder dieser ältere Herr!

Ich will einfach nichts mehr
mit ihm zu tun haben.

Ich hau lieber ab.

Ich will nicht nach Hause...

Er sieht noch einsamer
aus als neulich...

Was ist denn los mit Ihnen?
- Oh, Du bist es.

Ich kann mich nicht erinnern,
wo mein richtiges Zuhause ist.

Ihr... richtiges Zuhause?

Da ist er!

Mom! Hier drüben! Hier ist er!

Liebling!

Liebling...

Was?

Lass uns nach Hause gehen.

Äh... Ich war wohl etwas
ungehalten gestern...

Du hast so viel durchgemacht
in letzter Zeit. Kein Wunder,...

dass du dich mit so einem jungen
Ding amüsieren wolltest.

Ich verzeihe dir.

Ich verzeihe dir! Lass uns
einfach nach Hause gehen!

Hey, was meinen Sie damit?

Du hast meinem Dad einen
Gefallen... äh...

Nein! Du hast mit meinem Dad
etwas Unanständiges gemacht!

Spinnst du?

Ich will einfach nicht
nach Hause gehen.

Er sah wirklich traurig
und einsam aus,...

und zuerst dachte ich mir auch, dass
er mich anmachen will. Also...

Wollen Sie vielleicht der
"nette Onkel" für mich sein?

Das sollte nur ein Witz sein. Aber...

Du solltest deine Familie
nicht beunruhigen!

Hier hast du Geld, damit du
nach Hause fahren kannst.

So viel... Sogar eine Kreditkarte.

Warten Sie! Das kann ich
doch nicht annehmen!

Aber da war er schon weg.

Ich bin wohl zur anderen
Treppe gelaufen.

Deswegen habe ich auch nichts
von seinem Sturz mitbekommen.

Tut mir Leid.

Dann ist mein Dad also...
- Völlig unschuldig!

Warte, Liebling!
- Wohin willst du?

Wer seid ihr eigentlich?

Ich will zu meiner richtigen Familie.

Du bist gemein! Haben
wir dir was getan?

Ja, das haben wir.
- Minoru?

Und jetzt lässt er uns im Stich.
- Ich verstehe das nicht!

Es ist doch seine Schuld!
Er erzählt uns doch immer nichts!

Mom...

Wenn du dich alleine fühlst,
musst du es schon sagen!

Woher sollen wir es denn sonst wissen?

Warum sprichst du auch nie über
dich oder das, was du tust?

Wenn du willst, dass wir mit dir
kommen, dann sag es uns doch einfach!

Dann gehen wir mit dir nach
Hokkaido oder wohin auch immer.

Jetzt erinnere ich mich!

Dad?

Ich sollte doch Pferdehaarkrabben und
Mais mitbringen! Das... das war's!

Liebling...

Liebling, schick uns Pferdehaarkrabben
von dort drüben!

Und mir Mais.

Er erinnert sich an uns.
- Ja.

Tut mir Leid! Tut mir so Leid!
- Mir auch, Dad!

Ich habe ziemlich schreckliche
Dinge gesagt,...

ohne darüber nachgedacht zu haben.

Mein Dad wurde schnell
wieder der Alte.

Der Stress war ja
jetzt vorüber.

Und so zogen wir nach Hokkaido.

Er behauptet, sich nicht erinnern
zu können, was alles passiert ist.

Die Kirschbäume stehen
jetzt in voller Blüte.

Der grüne Spargel und der
Mais waren köstlich.

Vielen Dank.

Werden Sie mir wirklich im Winter
Pferdehaarkrabben schicken?

Ich freue mich schon darauf.

An Mr. Furuta,
von Emiri.

Der war bestimmt wieder von ihr.
- Bestimmt.

Macht dir das nichts aus?
- Nein.

Wieso sollte ich auf eine
Oberschülerin eifersüchtig sein?

Wir leben zwar im Land der Krabben,...

aber jeden Tag können wir sie uns
bei seinem Gehalt nicht leisten.

Abendessen ist fertig.
- Okay, okay.

Mein Lieblingsessen ist Mais,
und der ist hier so lecker.

Ich glaube, so lässt sich's leben.

Danke für das Essen!

Ruriko Tonegawa...

ist Gerüchten zufolge eine schlechte
Ehefrau und Schwiegertochter.

Sie hat gerade ihren Mann und die
Schwiegermutter verloren.

Eines Tages kam sie zu mir...

und bat mich, auf ihre
Topfpflanzen aufzupassen.

In einem der Töpfe fand ich etwas...

Ist das ein Knochen?

Wenn ja, von wem ist er?

Wenn sie mitbekommt, dass ich es
weiß, dann bringt sie mich um!

Nächstes Mal in der Rumiko
Takahashi Anthologie.

In a Pot.
Nicht verpassen!
MfG, blue....
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

Hinweise: Ich habe mal dieses "Otousan" und "Okasan" von den Eheleuten (im Bezug auf sich selber) mit "Mami" und "Papi" übersetzt, da auch das in Deutschland (vor allem bei älteren Paaren) durchaus so üblich ist, sich so anzureden ^^
"Oneesan" hab ich hier mit "Mädel" übersetzt, weil hier nicht die Schwester im eigentlichen Sinne gemeint ist, und das doch nur Verwirrung stiften dürfte.
Ebenso vielen manche Anreden flach, weil sie sich nicht im vernünftigen Kontext einbauen ließen, bzw. viel zu unbekannt sind (noch unbekannter als "Aneue").

Wieder wurde öfter mal das japanische Original konsultiert, bis auf ein paar arge Schnitzer wurde die Episode aber ganz gut übersetzt.

BTW: Eine sehr schöne und lustige Episode. Ich war ja von der Episodenvorschau erstmal nicht so begeistert. ^^

Code: Alles auswählen

A Ep. 03 
Edit 001

Es war noch nicht mal Zahltag, 
es gab trotzdem ein Festmahl.

Meine Glückwünsche, Papi! 

Bitteschön

Leiter einer Zweigstelle! Du machst 
ja noch richtig Karriere! 

Dann wirst du also nach 
Hokkaido versetzt? 

Ja. Ab jetzt wirds stressig. Wir
müssen uns auf den Umzug vorbereiten.

Sag, Papi, kannst du ins von dort ein
paar Pferdehaarkrabben schicken?

Und mir Mais! 

Wovon sprecht ihr? 
- Du gehst doch nach Hokkaido, oder? 

Und ihr Zwei kommt doch mit mir? 

Aber nein, das geht nicht. 
Ich kann jetzt nicht umziehen. 

Und ich werde auf keine 
neue Schule wechseln. 

Und wo steh ich da?

Ist doch in Ordnung, wenn du alleine
deine neue Arbeit antrittst.

Das machen doch alle heutzutage.
- Was tangiert mich das?

Jedenfalls... 

brauchst du nicht mit mir zu
rechnen.

Ich habe gerade eben ein ganzes 
Jahr Schwimmkurs gebucht. 

Das wäre Verschwendung. 
Und außerdem hat er bald Examen. 

Ich will nur auf eine 
Oberschule in Tokyo. 

Ah, Sumida-san...

Sie brauchen noch Aufseher für 
den Schwimmunterricht? 

Ganz schön spät.

Wie geht es Fuda-san? 
(Anmerkung: 3 Übersetzungen, drei verschiedene Namen :D Aber ich hör da "Fuda-san" raus)

Und wegen nächstem Mal... 
- Verdammt, es hat schon angefangen! 

Nein, kein Problem. Ich 
habe genug Zeit. 

Ganz genau. 

Das war eine tolle Abschiedsparty. 
Na dann, gute Nacht. 

Ah, Furuta-san, ich bestelle 
Ihnen ein Taxi. 

Nicht, ich bin ein wenig angeschwipst
der kurze Spaziergang wird mir gut tun.

Also wird er wirklich allein nach
Hokkaido versetzt.

Und da wird er bis zur Zwangsrente 
wohl auch bleiben müssen. 

Es geht uns nichts an, aber... 

Also wirklich, wenn man ihn so
ansieht... Ganz schön traurig

Ist mein alter Herr noch nicht
zurück?

Nein, noch nicht. So kenne 
ich ihn gar nicht. 

Vielleicht hat er eine Affäre oder so. 

Auf keinen Fall. Wenn er 
den Schneid dazu hätte,... 

dann hätte er erfolgreicher 
Karriere gemacht. 

In dieser Hinsicht also muss ich 
mir also keine Sorgen machen. 

Sei dir da nicht so sicher. 
Stille Wasser sind tief. 

Das habe ich gehört. 

Ja, Furata hie...
Was? Das Krankenhaus? 
(Anmerkung: In den UTs stand hier "Frau Furata" - Inkonsistenz, anyone? :D)

Papi!

Ah, das ist toll, Furuta-san
Ihre Familie ist da. 

Du hast dich betrunken und bist 
eine Treppe hinuntergefallen? 

Du solltest dich schämen! 

Papi?

Ähm... Wer bist du, Tante?

Dreizehn Jahre alt? Mein Alter?

Was soll das heißen? 

Ah, guten Tag. Du bist auch da

Scheinbar hat er sich den Kopf 
gestoßen und glaubt jetzt,... 

dass er dreizehn 
Jahre alt ist. 

Der Arzt meinte, dass das vorübergeht. 
Oh nein, dieBrieftasche ist komplett leer. 

Und die Kredtikarte ist auch weg! 

Papi, was ist das?

Ist die süß. Eine Oberschülerin?

Oh, du hast recht...

He, Papi, ich hab dich was gefragt!

Ja? 
- Was hast du letzte Nacht getrieben? 

Mal sehen... Ein hübsches Mädel...

Aber wer ist der komische Alte da?

Das bist du! 

Ja, keine ernsthafte, aber
doch eine Kopf-Verletzung. 

Es wäre besser, wenn er 
noch zu Hause bliebe. 

Aber ja, wenn er versetzt wird,
ist er bestimmt wieder gesund. 

Wenn ich denen von seinem 
Gedächtnisverlust erzählen würde,... 

wäre er seinen Job los. 

Ob er sich im Spiegel auch als
junger Mann sieht?

Das ist egal, es interessiert ihn
ja auch nicht, was andere sagen.

Ich wusste es. Er hat sich durch sein
Spiegelbild an etwas erinnert!

(Zusätzliche Texteinblendung benötigt:)
Ganz genau, das bist du wirklich!
	
Ich habe einen Bart gekriegt. 
- Bart? 

Endlich hab ich einen Bart! 

Ich muss mich kurz hinlegen. 

Äh... 

Hey, das ist meine Kappe! 
- Kann ich ein bisschen rausgehen? 

Wohin gehst du? 
- Ich kann mich nicht genau erinnern,

aber ich glaub, ich muss was wichtiges
tun...


Oh ja! 

Das solltest du auch. 
Minoru, begleite ihn doch. 

Was? Aber ich muss mich
für die Juku vorbereiten

Das ist also die Brücke, von
der du gefallen bist?

Erinnerst du dich nicht? 

Leider nicht, Minoru-san. 
- Dann gehen wir mal da hoch! 

Ist das das Mädchen auf dem Photo? 
- Das schöne Mädel!

Ah, sie kommt her! 
- Ich glaube, sie erkennt mich! 

Ähm, ich möchte Ihnen ihre
Karte und ihr Geld zurückgeben

Bitte vergessen Sie das von
gestern.

Auf Wiedersehen! 

Warte! 

Wie soll ich etwas vergessen, an das 
ich mich nicht erinnern kann! 

W- Was zur...?

Ein Oberschülerin... Geld... 
Eine Kreditkarte... 

Das kann nicht sein!

Er hat das junge Ding bezahlt,
damit sie ihn begleitet?

Mein Papi? Niemals!
- A- Aber... 

Herzchen, ich hatte echt meinen 
Spaß. Hier, für dich. 

Noch mehr Kohle!

Das ist alles, was ich habe! 
- Her damit, du Saftsack!

Oh nein!

Oder sowas in der Art.

Minoru, geh Papi suchen! Sofort! 

Was will dieses Mädel wohl von mir?

Ob wir uns mal wieder sehen?

Vielen Dank, junge Dame. 
- Keine Ursache. 

Hey, Mädel!

Sie wohnt hier wohl in der Gegend.

So'n Mist!

Bitte warte! 

Was wollen Sie? Lassen Sie 
mich bitte in Ruhe! 

Hast du eine Ahnung, 
woher ich das habe? 

Diese Verletzung... 

Gedächtnisverlust? 
(Anmerkung: WcDonaid's xD - WC trifft den Geschmack schon ziemlich gut)

Ich heiße Toshio Furuta,
dreizehn Jahre alt.

Das ist alles, was ich noch weiß.

Wo ist meine echte Familie, Vater,
Mutter, mein zu Hause?

Im Moment wohne ich bei einer Frau, die
eine entfernte Verwandte oder so ist.

Ah. 

Und was ist mit Ihrer Frau 
und Ihrem Sohn? 

So was hab ich nicht. Ich 
bin doch erst dreizehn. 
 
Was ist passiert, nachdem Sie das 
mit mir aufgenommen hatten? 

Weiß nicht. Was da wohl war?

Erinnern Sie sich an das mit Ihrem 
Geld und der Kreditkarte... 

und dass ich es bemerkt habe und 
Ihnen hinterhergelaufen bin,... 

aber es schon zu spät war?
- Ah! Das ist also passiert.

Genau so war es. 

Deswegen sind wir nur Fremde. 

Ich kann Ihnen da nicht weiter helfen.
Aber lassen Sie den Kopf nicht hängen.

Verdammter Mist, so eine hübsche
Oberschülerin und mein Alter!

Unverzeihlich!

Das erste Mal, dass ich mit
einer Frau Tee getrunken habe.
(Anmerkung: Ja, es war wirklich "Tee" in dem Satz)

(Anmerkung: Zusätzliche Texteinblendung benötigt)
Jetzt bin ich erwachsen.

Aua... Minoru-san. 

Warum hast du das getan? 
Das war gemein. 

Dasselbe könnte ich zu dir 
sagen! Komm einfach mit! 

Wohin? 

Wir gehen nach Hause! 

Erinnert er sich wirklich nicht? 

Ich dachte immer, er wäre nur ein
Worcaholic.
(Shigoto-Ningen: "Arbeitsmensch", bedeutet auch Worcaholic. Wenn jemand ein besseres Wort hat, nur zu, aber bitte nicht "Arbeitstier"...)

Was er wohl noch so alles getan hat?

Das ist unverzeihlich, Alter! Das
vergessen wir dir nie!

Warum die wohl so sauer sind? Was für
ne miese Stimmung. Das ist schlecht.

Mir gefällt das überhaupt nicht. 
Ich brauche ein bisschen Spaß. 

Ein bisschen Spaß... 
Ein bisschen Spaß... 

Ich erinnere mich! 

Ich glaube, es war so... und so... 

Das ist es! 

In der Schule wird das der 
Witz schlechthin sein! 

Seine Hirnströme sind völlig normal. 
Im Falle Ihres Mannes... 

könnte es sich um eine 
Regression handeln,... 

eher durch Stress als durch 
eine Verletzung verursacht. 

Wart mal, Papi

Ich bin Toshio. 

Du täuscht den Gedächtnisschwund 
doch nur vor, nicht wahr? 

Vielleicht hast du ja nur Angst, dass 
ich von deiner Affäre erfahre? 

Affäre? 

Ich frage dich jetzt, ob du
eine andere Frau liebst.

Tantchen, woher weißt du das? 

Wir haben uns doch erst kennengelernt. 
Und sie ist älter als ich. 

Älter als du? So um die 50? 
- Ein Mädel von der Oberschule

Du meinst, dass sie hier 
in der Gegend wohnt? 

Am Bahnhof finden wir sie bestimmt. 

Ich werde mit ihr reden! 
- Oh nein! 

Ich möchte mit ihr allein sein,
wenn ich ihr meine Liebe gestehe.

Wer sagt denn, dass ich dich 
verkuppeln wollte?! 

W- Wie jung sie ist! 

Was ist?

Es ist nur... Als mein Mann
die Treppe herunterfiel,... 

warst du doch dabei, nicht wahr? 
- Hat er Ihnen das gesagt? 

Ich wusste es! Was hast du getan? 

Hä? 
- Komm mir nicht blöd! 

Warten Sie mal! Ich habe 
ihn nicht fallen sehen. 

Aber du warst bei ihm? 

Wir haben nur ein paar 
Worte gewechselt. 

Ja, an dem Tag...

Entschuldige bitte, du da
hinter mir.

Ob du mir wohl helfen kannst, 
das Ding hier zu bedienen? 

Ich dachte, dass mich ein betrunkener 
alter Herr anmachen will, aber... 

Aber dann... 

Ah, ich will nicht nach Hause gehen. 

Ich will auf keinen Fall nach Hause. 

Warum sagst du nichts mehr? 

Na ja... Ich... Wo ist er hin? 
- Papi? 

Was ist los? 

Tantchen...

Ich sollte irgendwas für meine
Eltern einkaufen.

Was war das bloß? 

Kannst du dich an was erinnern? 

Papi! Papi!

Komm schon! 

Sag, was ist es? 
- Was ist es nur...

Einen Moment lang... 
- Genau! Schlag zu! 

schien er sich erinnern zu können... 
- Na mach schon! 

Aber dann benahm er sich wieder
wie ein Kind.

Es vergingen ein paar Tage. 

Ja, es erweist sich als 
langwieriger als angenommen... 

Nein, er kann wohl bald
versetzt werden.

Was hast du jetzt vor? Wir 
haben nicht mehr viel Zeit! 

Tantchen, einen Nachschlag bitte!

Langsam reicht es mir.
Das ist DEIN Problem.

Mein Problem? 

Meine Gefühle interessieren 
dich wohl gar nicht!? 

Wie lange willst du noch den 
kleinen Jungen spielen? 

Es mag sein, dass wir dir nicht
helfen können!

Aber mach uns wenigstens keinen Ärger! 

Hörst du überhaupt zu, Papi? 
- Verteidige dich wenigstens! 

Papi
- Alter! 

Sag doch was! 

Jetzt versteh ich's! Diese Leute...
Sie hassen mich!

Danke, dass ihr mich 
aufgenommen habt. 

Ich gehe wieder dorthin, wo 
Mutter und Vater sind.

Soll das heißen, dass er zu 
Opa und Oma geht?

Aber seine Eltern sind vor 
langer Zeit verstorben... 

Vater!
- Papi, mach keinen Unsinn! 

Der Nahverkehrszug auf Gleis 
vier steht zur Abfahrt bereit. 

Bitte Vorsicht bei der 
Anfahrt des Zuges. 

Ich habs nicht geschafft!

Schon wieder der alte Herr!

Ich will einfach nichts mehr 
mit ihm zu tun haben. 

Ich hau lieber ab. 

Ich will nicht nach Hause... 

Er sieht noch einsamer 
aus als neulich... 

Was ist los?
- Oh, du bists's.

Ich kann mich nicht erinnern, 
wo mein richtiges Zuhause ist. 

Ihr... richtiges Zuhause? 

Da ist er! 
Mutter! Hier drüben! Hier ist er! 

Ah, Papi!

Papi... 

Was? 

Komm, gehn wir heim.

Äh... Ich war wohl etwas 
ungehalten gestern... 

Du hast so viel durchgemacht 
in letzter Zeit. Kein Wunder,... 

dass du dich mit so einem jungen 
Ding amüsieren wolltest. 

Ich verzeihe dir. 

Ich verzeihe dir! Lass uns 
einfach nach Hause gehen! 

Hey, was meinen Sie damit? 

Du hast meinem Alten die Zeit
versü-, äh...

Nein! Was Unanständiges hast du
mit meinem Alten gemacht! Verstanden?
 
Klappe halten!

Ich will einfach nicht 
nach Hause gehen. 

Er sah wirklich traurig 
und einsam aus,... 

und zuerst dachte ich mir auch, dass 
er mich anmachen will. Also... 

Wollen Sie vielleicht der 
"nette Onkel" für mich sein? 

Das sollte nur ein Witz sein. Aber... 

Du solltest deine Familie 
nicht beunruhigen! 

Nimm das Geld und geh nach
Hause.

So viel... Sogar eine Kreditkarte. 

Warten Sie! Das kann ich 
doch nicht annehmen! 

Aber da war er schon weg. 

Ich bin wohl zur anderen 
Treppe gelaufen. 

Deswegen habe ich auch nichts 
von seinem Sturz mitbekommen. 

Tut mir Leid. 

Dann ist mein Alter also... 
- Völlig unschuldig! 

Warte, Papi! 
- Wohin willst du? 

Wer seid ihr eigentlich? 

Ich will zu meiner richtigen Familie. 

Du bist gemein! Haben 
wir dir was getan? 

Ja, das haben wir. 
- Minoru? 

Und jetzt verlässt er uns.
- Das akzeptier ich nicht

Er kann nicht einfach so gehen.
Nicht ohne einen Ton zu sagen

Mutter...

Wenn du dich alleine fühlst, 
musst du es schon sagen! 

Woher sollen wir es denn sonst wissen? 

Warum sprichst du auch nie über 
dich oder das, was du tust? 

Wenn du willst, dass wir mit dir 
kommen, dann sag es uns doch einfach! 

Dann gehen wir mit dir nach 
Hokkaido oder wohin auch immer. 

Hokkaido...
Ich erinnere mich!

Paps?

Ich sollte doch Pferdehaarkrabben und 
Mais mitbringen! Das... das war's! 

Papi... 

Sag, Papi, kannst du ins von dort ein
paar Pferdehaarkrabben schicken?

Und mir Mais! 

Papi, du hattest uns doch nicht
vergessen.

(Anmerkung: Zusätzliche Einblendung benötigt)
Ja

Tut mir Leid! Tut mir so Leid! 
- Mir auch, Paps! 

Ich habe ziemlich schreckliche 
Dinge gesagt,... 

ohne darüber nachgedacht zu haben. 

Mein alter Herr hat sich
schnell wieder erholt.

Der Stress war ja 
jetzt vorüber. 

Und so zogen wir nach Hokkaido. 

Scheint so, er könne nicht
erinnern was alles passiert ist. 

Die Kirschbäume stehen 
jetzt in voller Blüte. 

Der grüne Spargel und der 
Mais waren köstlich. 

Vielen Dank. 

Werden Sie mir wirklich im Winter 
Pferdehaarkrabben schicken? 

Ich freue mich schon darauf. 

An den alten Herrn
von Emiri. 

Der war bestimmt wieder von ihr. 
- Sieht so aus. 

Macht dir das nichts aus? 
- Nicht wirklich. 

Wieso sollte ich auf eine 
Oberschülerin eifersüchtig sein? 

Außerdem verdanken wir es dem
Gehalt deines Vaters, dass

wir jeden Abend so gut essen können.

Abendessen ist fertig. 
- Okay, okay. 

Mein Lieblingsessen ist Mais, 
und der ist hier so lecker. 

Ich glaube, so lässt sich's leben. 

Itadakimasu!

Sie ist den Gerüchten nach eher
ein Drachen als eine Ehefrau:

Ruriko Tonegawa.

Sie hat gerade ihren Mann und die 
Schwiegermutter verloren. 

Eines Tages kam sie zu mir... 

und bat mich, auf ihre 
Topfpflanzen aufzupassen. 

In einem der Töpfe fand ich
einen weißen Splitter.

Ist das ein Knochen? 

Wenn ja, von wem ist er? 

Wenn sie mitbekommt, dass ich es 
weiß, dann bringt sie mich um! 

Das nächste Mal im
Rumiko Takahashi Theater

Versteckt im Topf.

Freut euch darauf!
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Yeah, meine Lieblingsepisode...
A Ep. 03
Edit 002 von Liferipper

Es war noch nicht mal Zahltag,
aber es gab trotzdem ein Festmahl.

Meine Glückwünsche, Papi!

Bitteschön

Leiter einer Zweigstelle! Du machst
ja noch richtig Karriere!

Dann wirst du also nach
Hokkaido versetzt?

Ja. Ab jetzt wirds stressig. Wir
müssen uns auf den Umzug vorbereiten.

Sag, Papi, kannst du ins von dort ein
paar Pferdehaarkrabben schicken?

Und mir Mais!

Wovon sprecht ihr?
- Du gehst doch nach Hokkaido, oder?

Aber ihr Zwei kommt doch mit mir?!

Aber nein, das geht nicht.
Ich kann jetzt nicht umziehen.

Und ich werde auf keine
neue Schule wechseln.

Und wo steh ich da?

Ist doch in Ordnung, wenn du alleine
deine neue Arbeit antrittst.

Das machen heutzutage doch alle.
- Was interessiert mich das?

Jedenfalls...

brauchst du nicht mit mir zu
rechnen.

Ich habe gerade eben ein ganzes
Jahr Schwimmkurs gebucht.

Das wäre Verschwendung.
Und außerdem hat er bald Examen.

Ich will nur auf eine
Oberschule in Tokyo.

Ah, Sumida-san...

Sie brauchen noch Aufseher für
den Schwimmunterricht?

Ganz schön spät.

Wie geht es Fuda-san?
(Anmerkung: 3 Übersetzungen, drei verschiedene Namen :D Aber ich hör da "Fuda-san" raus)

Und wegen nächstem Mal...
- Verdammt, es hat schon angefangen!

Nein, kein Problem. Ich
hab genug Zeit.

Ganz genau.

Das war eine tolle Abschiedsparty.
Na dann, gute Nacht.

Ah, Furuta-san, ich bestelle
Ihnen ein Taxi.

Nicht, ich bin ein wenig beschwipst,
der kurze Spaziergang wird mir gut tun.

Also wird er wirklich allein nach
Hokkaido versetzt.

Und da wird er bis zur Zwangsrente
wohl auch bleiben müssen.

Es geht uns zwar nichts an, aber...

Also wirklich, wenn man ihn so
ansieht... Ganz schön traurig

Ist mein alter Herr noch nicht
zurück?

Nein, noch nicht. So kenne
ich ihn gar nicht.

Vielleicht hat er eine Affäre oder so.

Auf keinen Fall. Wenn er
den Schneid dazu hätte,...

dann hätte er erfolgreicher
Karriere gemacht.

In dieser Hinsicht muss ich
mir also keine Sorgen machen.

Sei dir da nicht so sicher.
Stille Wasser sind tief.

Das habe ich gehört.

Ja, Furuta hie...
Was? Das Krankenhaus?
(Anmerkung: In den UTs stand hier "Frau Furata" - Inkonsistenz, anyone? :D)

Papi!

Ah, das ist toll, Furuta-san
Ihre Familie ist da.

Du hast dich betrunken und bist
eine Treppe hinuntergefallen?

Du solltest dich schämen!

Papi?

Ähm... Wer bist du, Tante?

Dreizehn Jahre alt? Mein Alter?

Was soll das heißen?

Ah, guten Tag. Du bist auch da

Scheinbar hat er sich den Kopf
gestoßen und glaubt jetzt,...

dass er dreizehn
Jahre alt ist.

Der Arzt meinte, dass das vorübergeht.
Oh nein, die Brieftasche ist komplett leer.

Und die Kreditkarte ist auch weg!

Papi, was ist das?

Ist die süß. Eine Oberschülerin?

Oh, du hast recht...

He, Papi, ich hab dich was gefragt!

Ja?
- Was hast du letzte Nacht getrieben?

Mal sehen... Ein hübsches Mädel...

Aber wer ist der komische Alte da?

Das bist du!

Ja, keine ernsthafte, aber
doch eine Kopf-Verletzung.

Es wäre besser, wenn er
noch zu Hause bliebe.

Aber ja, wenn er versetzt wird,
ist er bestimmt wieder gesund.

Wenn ich denen von seinem
Gedächtnisverlust erzählen würde,...

wäre er seinen Job los.

Ob er sich im Spiegel auch als
jungen Mann sieht?

Das ist egal, es interessiert ihn
ja auch nicht, was andere sagen.

Ich wusste es. Er hat sich durch sein
Spiegelbild an etwas erinnert!

(Zusätzliche Texteinblendung benötigt:)
Ganz genau, das bist du wirklich!

Ich habe einen Bart gekriegt.
- Bart?

Endlich hab ich einen Bart!

Ich muss mich kurz hinlegen.

Äh...

Hey, das ist meine Kappe!
- Kann ich ein bisschen rausgehen?

Wohin gehst du?
- Ich kann mich nicht genau erinnern,

aber ich glaub, ich muss was wichtiges
tun...

Oh ja!

Das solltest du auch.
Minoru, begleite ihn doch.

Was? Aber ich muss mich
auf die Juku vorbereiten...


Das ist also die Brücke, von
der du gefallen bist?

Erinnerst du dich nicht?

Leider nicht, Minoru-san.
- Dann gehen wir mal da hoch!

Ist das das Mädchen auf dem Foto?
- Das schöne Mädchen!

Ah, sie kommt her!
- Ich glaube, sie erkennt mich!

Ähm, ich möchte Ihnen ihre
Karte und ihr Geld zurückgeben

Bitte vergessen Sie das von
gestern.

Auf Wiedersehen!

Warte!

Wie soll ich etwas vergessen, an das
ich mich nicht erinnern kann!

W- Was zur...?

Ein Oberschülerin... Geld...
Eine Kreditkarte...

Das kann nicht sein!

Er hat das junge Ding bezahlt,
damit sie ihn begleitet?

Mein Papi? Niemals!
- A- Aber...

Herzchen, ich hatte echt meinen
Spaß. Hier, für dich.

Noch mehr Kohle!

Das ist alles, was ich habe!
- Her damit, du Saftsack!

Oh nein!

Oder sowas in der Art.

Minoru, geh Papi suchen! Sofort!

Was will dieses Mädel wohl von mir?

Ob wir uns mal wieder sehen?

Vielen Dank, junge Dame.
- Keine Ursache.

Hey, Mädel!

Sie wohnt hier wohl in der Gegend.

So'n Mist!

Bitte warte!

Was wollen Sie? Lassen Sie
mich bitte in Ruhe!

Hast du eine Ahnung,
woher ich das habe?

Diese Verletzung...

Gedächtnisverlust?
(Anmerkung: WcDonaid's xD - WC trifft den Geschmack schon ziemlich gut)

Ich heiße Toshio Furuta
und bin dreizehn Jahre alt.

Das ist alles, was ich noch weiß.

Wo ist meine echte Familie?
Vater, Mutter, mein Zuhause?

Im Moment wohne ich bei einer Frau, die
eine entfernte Verwandte oder so ist.

Ah.

Und was ist mit Ihrer Frau
und Ihrem Sohn?

So was hab ich nicht. Ich
bin doch erst dreizehn.

Was ist passiert, nachdem Sie das
mit mir aufgenommen hatten?

Weiß nicht. Was da wohl war?

Erinnern Sie sich an das mit Ihrem
Geld und der Kreditkarte...

und dass ich es bemerkt habe und
Ihnen hinterhergelaufen bin,...

aber es schon zu spät war?
- Ah! Das ist also passiert.

Genau so war es.

Deswegen sind wir nur Fremde.

Ich kann Ihnen da nicht weiter helfen.
Aber lassen Sie den Kopf nicht hängen.

Verdammter Mist, so eine hübsche
Oberschülerin und mein Alter!

Unverzeihlich!

Das erste Mal, dass ich mit
einer Frau Tee getrunken habe.
(Anmerkung: Ja, es war wirklich "Tee" in dem Satz)

(Anmerkung: Zusätzliche Texteinblendung benötigt)
Jetzt bin ich erwachsen.

Aua... Minoru-san.

Warum hast du das getan?
Das war gemein.

Dasselbe könnte ich zu dir
sagen! Komm einfach mit!

Wohin?

Wir gehen nach Hause!

Erinnert er sich wirklich nicht?

Ich dachte immer, er wäre nur ein
Worcaholic.
(Shigoto-Ningen: "Arbeitsmensch", bedeutet auch Worcaholic. Wenn jemand ein besseres Wort hat, nur zu, aber bitte nicht "Arbeitstier"...)

Was er wohl noch so alles getan hat?

Das ist unverzeihlich, Alter! Das
vergessen wir dir nie!

Warum die wohl so sauer sind? Was für
ne miese Stimmung. Das ist schlecht.

Mir gefällt das überhaupt nicht.
Ich brauche ein bisschen Spaß.

Ein bisschen Spaß...
Ein bisschen Spaß...

Ich erinnere mich!

Ich glaube, es war so... und so...

Das ist es!

In der Schule wird das der
Witz schlechthin sein!

Seine Hirnströme sind völlig normal.
Im Falle Ihres Mannes...

könnte es sich um eine
Regression handeln,...

eher durch Stress als durch
eine Verletzung verursacht.

Wart mal, Papi.

Ich bin Toshio.

Du täuscht den Gedächtnisschwund
doch nur vor, nicht wahr?

Vielleicht hast du ja nur Angst, dass
ich von deiner Affäre erfahre?

Affäre?

Ich frage dich jetzt, ob du
eine andere Frau liebst.

Tantchen, woher weißt du das?

Wir haben uns doch erst kennengelernt.
Und sie ist älter als ich.

Älter als du? So um die 50?
- Ein Mädel von der Oberschule

Du meinst, dass sie hier
in der Gegend wohnt?

Am Bahnhof finden wir sie bestimmt.

Ich werde mit ihr reden!
- Oh nein!

Ich möchte mit ihr allein sein,
wenn ich ihr meine Liebe gestehe.

Wer sagt denn, dass ich dich
verkuppeln will?!

W- Wie jung sie ist!

Was ist?

Es ist nur... Als mein Mann
die Treppe herunterfiel,...

warst du doch dabei, nicht wahr?
- Hat er Ihnen das gesagt?

Ich wusste es! Was hast du getan?

Hä?
- Komm mir nicht blöd!

Warten Sie mal! Ich habe
ihn nicht fallen sehen.

Aber du warst bei ihm?

Wir haben nur ein paar
Worte gewechselt.

Ja, an dem Tag...

Entschuldige bitte, du da
hinter mir.

Ob du mir wohl helfen kannst,
das Ding hier zu bedienen?

Ich dachte, dass mich ein betrunkener
alter Herr anmachen will, aber...

Aber dann...

Ah, ich will nicht nach Hause gehen.

Ich will auf keinen Fall nach Hause.

Warum sagst du nichts mehr?

Na ja... Ich... Wo ist er hin?
- Papi?

Was ist los?

Tantchen...

Ich sollte irgendwas für meine
Eltern einkaufen.

Was war das bloß?

Kannst du dich an was erinnern?

Papi! Papi!

Komm schon!

Sag, was ist es?
- Was ist es nur...

Einen Moment lang...
- Genau! Schlag zu!

schien er sich erinnern zu können...
- Na mach schon!

Aber dann benahm er sich wieder
wie ein Kind.

Es vergingen ein paar Tage.

Ja, es erweist sich als
langwieriger als angenommen...

Nein, er kann wohl bald
versetzt werden.

Was hast du jetzt vor? Wir
haben nicht mehr viel Zeit!

Tantchen, einen Nachschlag bitte!

Langsam reicht es mir.
Das ist DEIN Problem.

Mein Problem?

Meine Gefühle interessieren
dich wohl gar nicht!

Wie lange willst du noch den
kleinen Jungen spielen?

Es mag sein, dass wir dir nicht
helfen können!

Aber mach uns wenigstens keinen Ärger!

Hörst du überhaupt zu, Papi?
- Verteidige dich wenigstens!

Papi
- Alter!

Sag doch was!

Jetzt versteh ich's! Diese Leute...
Sie hassen mich!

Danke, dass ihr mich
aufgenommen habt.

Ich gehe wieder dorthin, wo
Mutter und Vater sind.

Soll das heißen, dass er zu
Opa und Oma geht?

Aber seine Eltern sind doch vor
langer Zeit verstorben...

Vater!
- Papi, mach keinen Unsinn!

Der Nahverkehrszug auf Gleis
vier steht zur Abfahrt bereit.

Bitte Vorsicht bei der
Anfahrt des Zuges.

Ich habs nicht geschafft!

Schon wieder der alte Herr!

Ich will einfach nichts mehr
mit ihm zu tun haben.

Ich hau lieber ab.

Ich will nicht nach Hause...

Er sieht noch einsamer
aus als neulich...

Was ist los?
- Oh, du bists.

Ich kann mich nicht erinnern,
wo mein richtiges Zuhause ist.

Ihr... richtiges Zuhause?

Da ist er!
Mutter! Hier drüben! Hier ist er!

Ah, Papi!

Papi...

Was?

Komm, gehn wir heim.

Äh... Ich war wohl etwas
ungehalten gestern...

Du hast so viel durchgemacht
in letzter Zeit. Kein Wunder,...

dass du dich mit so einem jungen
Ding amüsieren wolltest.

Ich verzeihe dir.

Ich verzeihe dir! Lass uns
einfach nach Hause gehen!

Hey, was meinen Sie damit?

Du hast meinem Alten die Zeit
versü-, äh...

Nein! Was Unanständiges hast du
mit meinem Alten gemacht! Verstanden?

Klappe halten!

Ich will einfach nicht
nach Hause gehen.

Er sah wirklich traurig
und einsam aus,...

und zuerst dachte ich mir auch, dass
er mich anmachen will. Also...

Wollen Sie vielleicht der
"nette Onkel" für mich sein?

Das sollte nur ein Witz sein. Aber...

Du solltest deine Familie
nicht beunruhigen!

Nimm das Geld und geh nach
Hause.

So viel... Sogar eine Kreditkarte.

Warten Sie! Das kann ich
doch nicht annehmen!

Aber da war er schon weg.

Ich bin zur anderen
Treppe gelaufen.

Deswegen habe ich auch nichts
von seinem Sturz mitbekommen.

Tut mir Leid.

Dann ist mein Alter also...
- Völlig unschuldig!

Warte, Papi!
- Wohin willst du?

Wer seid ihr eigentlich?

Ich will zu meiner richtigen Familie.

Du bist gemein! Haben
wir dir was getan?

Ja, das haben wir.
- Minoru?

Und jetzt verlässt er uns.
- Das akzeptiere ich nicht!

Er kann nicht einfach so gehen.
Nicht, ohne einen Ton zu sagen.

Mutter...

Wenn du dich alleine fühlst,
musst du es schon sagen!

Woher sollen wir es denn sonst wissen?

Warum sprichst du auch nie über
dich oder das, was du tust?

Wenn du willst, dass wir mit dir
kommen, dann sag es uns doch einfach!

Dann gehen wir mit dir nach
Hokkaido oder wohin auch immer.

Hokkaido...
Ich erinnere mich!

Paps?

Ich sollte doch Pferdehaarkrabben und
Mais mitbringen! Das... das war's!

Papi...

Sag, Papi, kannst du ins von dort ein
paar Pferdehaarkrabben schicken?

Und mir Mais!

Papi, du hattest uns doch nicht
vergessen.

(Anmerkung: Zusätzliche Einblendung benötigt)
Ja.

Tut mir Leid! Tut mir so Leid!
- Mir auch, Paps!

Ich habe ziemlich schreckliche
Dinge gesagt,...

ohne darüber nachgedacht zu haben.

Mein alter Herr hat sich
schnell wieder erholt.

Der Stress war ja
jetzt vorüber.

Und so zogen wir nach Hokkaido.

Scheint so/Sieht so aus, als könne er sich nicht
an alles, was passiert ist, erinnern.


Die Kirschbäume stehen
jetzt in voller Blüte.

Der grüne Spargel und der
Mais waren köstlich.

Vielen Dank.

Werden Sie mir wirklich im Winter
Pferdehaarkrabben schicken?

Ich freue mich schon darauf.

An den alten Herrn
von Emiri.

Der war bestimmt wieder von ihr.
- Sieht so aus.

Macht dir das nichts aus?
- Nicht wirklich.

Wieso sollte ich auf eine
Oberschülerin eifersüchtig sein?

Außerdem verdanken wir es dem
Gehalt deines Vaters, dass

wir jeden Abend so gut essen können.

Abendessen ist fertig.
- Okay, okay.

Mein Lieblingsessen ist Mais,
und der ist hier so lecker.

Ich glaube, so lässt sich's leben.

Itadakimasu!

Sie ist den Gerüchten nach eher
ein Drache, als eine Ehefrau:

Ruriko Tonegawa.

Sie hat gerade ihren Mann und die
Schwiegermutter verloren.

Eines Tages kam sie zu mir...

und bat mich, auf ihre
Topfpflanzen aufzupassen.

In einem der Töpfe fand ich
einen weißen Splitter.

Ist das ein Knochen?

Wenn ja, von wem ist er?

Wenn sie mitbekommt, dass ich es
weiß, dann bringt sie mich um!

Das nächste Mal im
Rumiko Takahashi Theater:

Im Blumentopf

Freut euch darauf!
Was? Aber ich muss mich
für die Juku vorbereiten
Was ist eine "Juku"?
(Anmerkung: WcDonaid's xD - WC trifft den Geschmack schon ziemlich gut)
Und Kagome trifft sich mit ihren Freundinnen öfters im Wacdnalds (z.B. Episode 38 )... hier ist Fräulein Takahashi wohl nicht ganz konsequent :smt002.
(Anmerkung: Ja, es war wirklich "Tee" in dem Satz)
Und was soll daran besonders sein? :szuck
(Shigoto-Ningen: "Arbeitsmensch", bedeutet auch Worcaholic. Wenn jemand ein besseres Wort hat, nur zu, aber bitte nicht "Arbeitstier"...)
Und was hast du gegen das Arbeitstier? Würde hier ganz gut passen...
Itadakimasu!
???
Bild
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

Liferipper hat geschrieben:Was ist eine "Juku"?
Ne Art Nachhilfeschule. Sieht man in Anime ständig, ua. in Sailor Moon ^^
Und was soll daran besonders sein? :szuck
DU bist doch derjenige, der dauernd nachfragt :D
(Shigoto-Ningen: "Arbeitsmensch", bedeutet auch Worcaholic. Wenn jemand ein besseres Wort hat, nur zu, aber bitte nicht "Arbeitstier"...)
Und was hast du gegen das Arbeitstier? Würde hier ganz gut passen...[/quote]

Weil das "entmenschlichende" (im wahrsten Sinne des Wortes) hier nicht passt von der Übersetzung her, meiner Meinung nach.
Itadakimasu!
Standardsatz vorm essen, "Ich habe erhalten"

Ach, übrigens:
Ich heiße Toshio Furuta
und bin dreizehn Jahre alt.
Das "und bin" sollte wieder weg, da es sich hier um eine knappe, japanische Vorstellung (unter Schülern üblich) handelt. Wenn du das "und bin" dazunimmst wird der Fokus auf das Alter verlagert, was aber nicht gegeben ist. Es IST gewissermaßen ne Aufzählung. Das knappe sollte daher erhalten bleiben.
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Ne Art Nachhilfeschule. Sieht man in Anime ständig, ua. in Sailor Moon ^^
Übersetzen, "Nachhilfe" klingt schon ganz gut
DU bist doch derjenige, der dauernd nachfragt
Also DANACH ganz bestimmt nicht.
Standardsatz vorm essen, "Ich habe erhalten"
Übersetzungsvorschlag?
Bild
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

Liferipper hat geschrieben:
Ne Art Nachhilfeschule. Sieht man in Anime ständig, ua. in Sailor Moon ^^
Übersetzen, "Nachhilfe" klingt schon ganz gut
Nein, man muss nicht zwanghaft alles kulturelle Eindeutschen. Zumindeste "Nachhilfe" wäre inakzeptabel.
Standardsatz vorm essen, "Ich habe erhalten"
Übersetzungsvorschlag?
Gibts keinen. Oder aber "Guten Appetit". Aber ich darf daran erinnern - auch im Bezug auf Juku - dass wir ein schönes Booklet haben, wo diese lustigen japanischen Wörter alle ein zu Hause finden werden ;)
mi-Ka
Member
Beiträge: 636
Registriert: Di Nov 09, 2004 7:51 pm
Wohnort: Wendelstein

Beitrag von mi-Ka »

aber juku heißt doch übersetzt "(private) Nachhilfeschule"? was ist daran inakzeptabel?

übrigens haben wir "Guten Appetit" immer übersetzt - auch bie inuyasha.
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

mi-Ka hat geschrieben:aber juku heißt doch übersetzt "(private) Nachhilfeschule"? was ist daran inakzeptabel?

übrigens haben wir "Guten Appetit" immer übersetzt - auch bie inuyasha.
Ich finde, wir sollten trotzdem einen Booklet-Eintrag zu Idadakimasu machen (überhaupt sind die ganzen japanischen Essgewohnheiten mal nen Artikel Wert :D)

Ich finde, wir sollte Juku so lassen, da es etwas typisch japanisches ist, und dann im Booklet erklären, das ist einfach meine Meinung. Wenn wir den Platz schon haben :D. Mit Inakzeptabel meinte ich den Vorschlag "Nachhilfe". Aber macht ihr ruhig, ich klink mich jetzt eh aus der Diskussion aus, weil ich bis heute Nacht noch Episode 4 fertigkriegen will.
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

Hier nun Episode 03. Itatakimasu und juku habe ich belassen, mehr sollte ein Booklet ergeben.

Code: Alles auswählen

RTA Ep. 03
Edit 003
Edit: blue

Es war noch nicht mal Zahltag,
aber es gab trotzdem ein Festmahl.

Meine Glückwünsche, Papi!

Bitteschön

Leiter einer Zweigstelle!
Du machst ja noch richtig Karriere!

Dann wirst du also nach
Hokkaido versetzt?

Ja. Ab jetzt wirds stressig.
Der Umzug muss vorbereitet werden.

Sag, Papi, kannst du uns von dort
paar Pferdehaarkrabben schicken?

Und mir Mais!

Wovon sprecht ihr?
- Du gehst nach Hokkaido, oder?

Aber ihr kommt doch mit mir?!

Aber nein, das geht nicht.
Ich kann jetzt nicht umziehen.

Und ich werde auf keine
neue Schule wechseln.

Und wo steh ich da?

Ist doch okay, wenn du alleine
deine neue Arbeit antrittst.

Das machen heutzutage doch alle.
- Was interessiert mich das?

Jedenfalls...

brauchst du nicht
mit mir zu rechnen.

Ich habe gerade eben ein ganzes
Jahr Schwimmkurs gebucht.

Das wäre Verschwendung.
Und außerdem hat er bald Examen.

Ich will nur auf eine
Oberschule in Tokyo.

Ah, Sumida-san...

Sie brauchen noch Aufseher
für den Schwimmunterricht?

Ganz schön spät.

Wie geht es Fuda-san?

Und wegen nächstem Mal...
- Verdammt, es hat schon angefangen

Nein, kein Problem.
Ich hab genug Zeit.

Ganz genau.

Das war eine tolle Abschiedsparty.
Na dann, gute Nacht.

Ah, Furuta-san,
ich bestelle Ihnen ein Taxi.

Nein, ich bin etwas beschwipst,
ein Spaziergang wird mir gut tun.

Also wird er wirklich
allein nach Hokkaido gehen.

Und da wird er bis zur Zwangsrente
wohl auch bleiben müssen.

Es geht uns zwar nichts an, aber...

Also wirklich, wenn man ihn so
ansieht... Ganz schön traurig.

Ist mein alter Herr
noch nicht zurück?

Nein, noch nicht.
So kenne ich ihn gar nicht.

Vielleicht hat er
eine Affäre oder so.

Auf keinen Fall. Wenn er
den Schneid dazu hätte...

dann hätte er schon früher
Karriere gemacht.

In dieser Hinsicht muss ich
mir also keine Sorgen machen.

Sei dir da nicht so sicher.
Stille Wasser sind tief.

Das habe ich gehört.

Ja, Furuta hie...
Was? Das Krankenhaus?

Papi!

Ah, das ist toll, Furuta-san,
Ihre Familie ist da.

Du hast dich betrunken und bist
eine Treppe hinuntergefallen?

Du solltest dich schämen!

Papi?

Ähm... Wer bist du, Tante?

Dreizehn Jahre alt? Mein Alter?

Was soll das heißen?

Ah, guten Tag. Du bist auch da.

Scheinbar hat er sich den Kopf
gestoßen und glaubt jetzt...

dass er dreizehn Jahre alt ist.

Der Arzt meinte, dass legt sich.
Oh nein, die Brieftasche - leer.

Und die Kreditkarte ist auch weg!

Papi, was ist das?

Ist die süß. Eine Oberschülerin?

Oh, du hast recht...

He, Papi, ich hab dich was gefragt!

Ja?
- Was hast du die Nacht getrieben?

Mal sehen... Ein hübsches Mädel...

Aber wer ist der komische Alte da?

Das bist du!

Ja, keine ernsthafte, aber
doch eine Kopfverletzung.

Es wäre besser, wenn er
noch zu Hause bliebe.

Aber ja, wenn er versetzt wird,
ist er bestimmt wieder gesund.

Wenn ich denen von seinem
Gedächtnisverlust erzählen würde,

wäre er seinen Job sofort los.

Ob er sich im Spiegel
auch als jungen Mann sieht?

Das ist egal, es interessiert ihn
ja auch nicht, was andere sagen.

Aha. Im Spiegel erinnert er sich!
- Ganz genau, das bist wirklich du.

Ich habe einen Bart gekriegt.
- Bart?

Endlich hab ich einen Bart!

Ich muss mich kurz hinlegen.

Äh...

Hey, das ist meine Kappe!
- Kann ich ein bisschen rausgehen?

Wohin gehst du?
- Ich weiß es nicht so genau,

aber ich glaub,
ich muss was Wichtiges tun...

Oh ja!

Das solltest du auch.
Minoru, begleite ihn doch.

Was? Aber ich muss mich
auf die Juku vorbereiten...

Das ist also die Brücke,
von der du gefallen bist?

Erinnerst du dich nicht?

Leider nicht, Minoru-san.
- Dann gehen wir mal da hoch!

Ist das das Mädchen auf dem Foto?
- Das schöne Mädchen!

Ah, sie kommt her!
- Ich glaube, sie erkennt mich!

Ähm, ich möchte Ihnen ihre
Karte und ihr Geld zurückgeben

Bitte vergessen Sie
das von gestern.

Auf Wiedersehen!

Warte!

Wie soll ich etwas vergessen, an
das ich mich nicht erinnern kann!

W- Was zur...?

Ein Oberschülerin... Geld...
Eine Kreditkarte...

Das kann nicht sein!

Er hat das junge Ding bezahlt,
damit sie ihn begleitet?

Mein Papi? Niemals!
- A- Aber...

Herzchen, ich hatte echt meinen
Spaß. Hier, für dich.

Noch mehr Kohle!

Das ist alles, was ich habe!
- Her damit, du Saftsack!

Oh nein!

Oder sowas in der Art.

Minoru, geh Papi suchen! Sofort!

Was will dieses Mädel wohl von mir?

Ob wir uns mal wieder sehen?

Vielen Dank, junge Dame.
- Keine Ursache.

Hey, Mädel!

Sie wohnt hier wohl in der Gegend.

So'n Mist!

Bitte warte!

Was wollen Sie?
Lassen Sie mich bitte in Ruhe!

Hast du eine Ahnung,
woher ich das habe?

Diese Verletzung...

Gedächtnisverlust?

Ich heiße
Toshio Furuta, dreizehn Jahre.

Das ist alles, was ich noch weiß.

Wo ist meine echte Familie?
Vater, Mutter, mein Zuhause?

Im Moment wohne ich bei einer Frau,
eine entfernte Verwandte oder so.

Ah.

Und was ist mit Ihrer Frau
und Ihrem Sohn?

So was hab ich doch nicht.
Ich bin doch erst dreizehn.

Was ist passiert, nachdem Sie das
mit mir aufgenommen hatten?

Weiß nicht. Was da wohl war?

Erinnern Sie sich an das mit Ihrem
Geld und der Kreditkarte...

und dass ich es bemerkt habe und
Ihnen hinterhergelaufen bin,...

aber es schon zu spät war?
- Ah! Das ist also passiert.

Genau so war es.

Deswegen sind wir nur Fremde.

Ich kann Ihnen nicht helfen. Aber
lassen Sie den Kopf nicht hängen.

Verdammter Mist, so eine hübsche
Oberschülerin und mein Alter!

Ich glaub's nicht!

Das erste Mal, dass ich mit
einer Frau Tee getrunken habe.

Ich hatte zum ersten Mal Tee mit
'ner Frau. Jetzt bin ich erwachsen.

Aua... Minoru-san.

Warum hast du das getan?
Das war gemein.

Dasselbe könnte ich zu dir
sagen! Komm einfach mit!

Wohin?

Wir gehen nach Hause!

Erinnert er sich wirklich nicht?

Ich dachte immer, er wäre
nur arbeitssüchtig.

Was er wohl sonst noch
so alles getrieben hat?

Das ist voll ätzend, Alter!
Das vergessen wir dir nie!

Warum sind die so sauer? Das ist
echt 'ne miese Stimmung hier.

Mir gefällt das überhaupt nicht.
Ich brauche ein bisschen Spaß.

Ein bisschen Spaß...
Ein bisschen Spaß...

Ich erinnere mich!

Ich glaube, es war so... und so...

Das ist es!

In der Schule wird das der
Witz schlechthin sein!

Die Hirnströme sind völlig normal.
Im Falle Ihres Mannes...

könnte es sich um eine
Regression handeln...

eher durch Stress als durch
eine Verletzung verursacht.

Wart mal, Papi.

Ich bin Toshio.

Du täuscht den Gedächtnisschwund
doch nur vor, nicht wahr?

Vielleicht hast du ja nur Angst,
dass ich von deiner Affäre erfahre?

Affäre?

Ich frage dich jetzt,
ob du eine andere Frau liebst.

Tantchen, woher weißt du das?

Wir haben uns erst kennengelernt.
Und sie ist älter als ich.

Älter als du? So um die 50?
- Ein Mädel von der Oberschule.

Du meinst, dass sie hier
in der Gegend wohnt?

Am Bahnhof finden wir sie bestimmt.

Ich werde mit ihr reden!
- Oh nein!

Ich möchte mit ihr allein sein,
wenn ich ihr meine Liebe gestehe.

Wer sagt denn, dass ich
dich verkuppeln will?!

W- Wie jung sie ist!

Was ist?

Es ist nur... Als mein Mann
die Treppe herunterfiel,...

warst du doch dabei, nicht wahr?
- Hat er Ihnen das gesagt?

Ich wusste es! Was hast du getan?

Hä?
- Komm mir nicht blöd!

Warten Sie mal! Ich habe
ihn nicht fallen sehen.

Aber du warst bei ihm?

Wir haben nur ein paar
Worte gewechselt.

Ja, an dem Tag...

Entschuldige bitte,
du da hinter mir.

Ob du mir wohl helfen kannst,
das Ding hier zu bedienen?

Ich dachte, ein betrunkener Alter
wollte mich anmachen, aber...

Aber dann...

Ah,
ich will nicht nach Hause gehen.

Ich will
auf keinen Fall nach Hause.

Warum sagst du nichts mehr?

Na ja... Ich... Wo ist er hin?
- Papi?

Was ist los?

Tantchen...

Ich sollte irgendwas
für meine Eltern einkaufen.

Was war das bloß?

Kannst du dich an was erinnern?

Papi! Papi!

Komm schon!

Sag, was ist es?
- Was ist es nur...

Für einen Moment lang...
- Genau! Schlag zu!

schien er sich erinnern zu können.
- Na mach schon!

Aber dann benahm er sich
wieder wie ein Kind.

Es vergingen ein paar Tage.

Ja, es erweist sich als
langwieriger als angenommen...

Nein, er kann wohl bald
versetzt werden.

Was hast du jetzt vor? Wir
haben nicht mehr viel Zeit!

Tantchen, einen Nachschlag, bitte!

Langsam reicht es mir.
Das ist DEIN Problem.

Mein Problem?

Meine Gefühle interessieren
dich wohl gar nicht!

Wie lange willst du noch den
kleinen Jungen spielen?

Es mag sein, dass wir dir
nicht helfen können!

Aber mach uns wenigstens
keinen Ärger!

Hörst du überhaupt zu, Papi?
- Verteidige dich wenigstens!

Papi
- Alter!

Sag doch was!

Jetzt versteh ich's! Diese Leute...
Sie hassen mich!

Danke, dass ihr mich
aufgenommen habt.

Ich gehe wieder dorthin, wo
Mutter und Vater sind.

Soll das heißen, dass er zu
Opa und Oma geht?

Aber seine Eltern sind doch vor
langer Zeit verstorben...

Vater!
- Papi, mach keinen Unsinn!

Der Nahverkehrszug auf Gleis
vier steht zur Abfahrt bereit.

Bitte Vorsicht bei der
Anfahrt des Zuges.

Ich habs nicht geschafft!

Schon wieder der alte Herr!

Ich will einfach nichts mehr
mit ihm zu tun haben.

Ich hau lieber ab.

Ich will nicht nach Hause...

Er sieht noch einsamer
aus als neulich...

Was ist los?
- Oh, du bists.

Ich kann mich nicht erinnern,
wo mein richtiges Zuhause ist.

Ihr... richtiges Zuhause?

Da ist er!
Mutter! Hier drüben! Hier ist er!

Ah, Papi!

Papi...

Was?

Komm, gehn wir heim.

Äh... Ich war wohl etwas
ungehalten gestern...

Du hast so viel durchgemacht
in letzter Zeit. Kein Wunder...

dass du dich mit so einem jungen
Ding amüsieren wolltest.

Ich verzeihe dir.

Ich verzeihe dir! Lass uns
einfach nach Hause gehen!

Hey, was meinen Sie damit?

Du hast meinem Alten die Zeit
versü-, äh...

Nein! Du hast dich zusammen mit
meinem Alten vergnügt! Verstanden?

Schnauze!

Ich will einfach nicht
nach Hause gehen.

Er sah wirklich traurig
und einsam aus...

und zuerst dachte ich ja auch,
dass er mich anmachen will. Also...

Wollen Sie vielleicht der
"nette Onkel" für mich sein?

Das sollte nur ein Witz sein.
Aber...

Du solltest deiner Familie
nicht solche Sorgen machen!

Nimm das Geld
und geh nach Hause.

So viel... Sogar eine Kreditkarte.

Warten Sie! Das kann ich
doch nicht annehmen!

Aber da war er schon weg.

Ich bin zur anderen
Treppe gelaufen.

Deswegen habe ich auch nichts
von seinem Sturz mitbekommen.

Tut mir Leid.

Dann ist mein Alter also...
- Völlig unschuldig!

Warte, Papi!
- Wohin willst du?

Wer seid ihr eigentlich?

Ich will zu meiner
richtigen Familie.

Du bist gemein! Haben
wir dir was getan?

Ja, das haben wir.
- Minoru?

Und jetzt verlässt er uns.
- Das akzeptiere ich nicht!

Er kann nicht einfach so gehen.
Nicht ohne einen Ton zu sagen.

Mutter...

Wenn du dich alleine fühlst,
musst du es schon sagen!

Woher sollen wir
es denn sonst wissen?

Warum sprichst du auch nie über
dich oder das, was du tust?

Wenn du willst, dass wir mit dir
kommen, dann sag's uns doch einfach

Dann gehen wir mit dir nach
Hokkaido oder wohin auch immer.

Hokkaido...
Ich erinnere mich!

Paps?

Ich sollte Pferdehaarkrabben und
Mais mitbringen! Das... das war's!

Papi...

Sag, Papi, kannst du uns von dort
paar Pferdehaarkrabben schicken?

Und mir Mais!

Papi, du hast uns nicht vergessen.
- Ja.

Tut mir Leid! Tut mir so Leid!
- Mir auch, Paps!

Ich habe ziemlich schreckliche
Dinge gesagt,...

ohne vorher nachgedacht zu haben.

Mein alter Herr hat sich
schnell wieder erholt.

Der Stress war ja jetzt vorüber.

Und so zogen wir nach Hokkaido.

Scheint so, als könne er sich nicht
an alles, was passierte, erinnern.

Die Kirschbäume stehen
jetzt in voller Blüte.

Der grüne Spargel und der
Mais waren köstlich.

Vielen Dank.

Wollen Sie mir wirklich im Winter
Pferdehaarkrabben schicken?

Ich freue mich schon darauf.

Von Emiri
An den alten Herrn

Der war bestimmt wieder von ihr.
- Sieht so aus.

Macht dir das nichts aus?
- Nicht wirklich.

Wieso sollte ich auf eine
Oberschülerin eifersüchtig sein?

Außerdem verdanken wir es
dem Gehalt deines Vaters,

dass wir jeden Abend
so gut essen können.

Abendessen ist fertig.
- Okay, okay.

Mein Lieblingsessen ist Mais,
und der ist hier so lecker.

Ich glaube, so lässt sich's leben.

Itadakimasu!

Sie ist den Gerüchten nach eher
ein Drache als eine Ehefrau:

Ruriko Tonegawa.

Sie hat gerade ihren Mann und die
Schwiegermutter verloren.

Eines Tages kam sie zu mir...

und bat mich, auf ihre
Topfpflanzen aufzupassen.

In einem der Töpfe fand ich
einen weißen Splitter.

Ist das ein Knochen?

Wenn ja, von wem ist er?

Wenn sie mitbekommt, dass ich es
weiß, dann bringt sie mich um!

Das nächste Mal im
Rumiko Takahashi Theater:

Im Blumentopf

Freut euch darauf!
MfG, blue....[/code]
mi-Ka
Member
Beiträge: 636
Registriert: Di Nov 09, 2004 7:51 pm
Wohnort: Wendelstein

Beitrag von mi-Ka »

episodentitel fehlt?
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

mi-Ka hat geschrieben:episodentitel fehlt?
Stimmt, sollten wir vielleicht mit reinnehmen. Hab ich jetzt nur mit getan weil er nicht "gesprochen" wird (in der Vorschau wird er das).
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

Episodentitel füge ich immer bei der Endfassung noch mit ein. Ich kläre gerade mit Pimox noch ein paar technische Details. Jedenfalls, der Titel wird nicht vergessen.

Ach ja, ich poste die Titel, die wir im Chat schon festgelegt hatten, mal im allgemeinen Thread.

MfG, blue....
Antworten