MF Opening

Das IYFP-Team checkt Untertitel, Booklet und Aufmachung

Moderator: blue

MF Opening

Beitragvon blue » Di Sep 19, 2006 1:24 pm

Yo!

Hier die Übersetzung des Openings.
Die Darstellung wie folgt: Zuerst die Romanisierung des japanischen Textes, dann eine wörtliche und schließlich eine sinnbezogene Übersetzung.

Code: Alles auswählen
Mermaid Forest - Opening
trans 001
Übersetzung StephWingSab

Oh please come down like an angel
Oh bitte steige herab wie ein Engel

asa no hitogomi o nagamete
Ich überblicke/überschau die morgendliche Menschenmenge,
Während ich Kaffee trinke, betrachte

kouhii nondeiru
während ich einen Kaffee trinke. 
ich die morgendliche Menschenmenge.

aseri nado nai ka no you ni
Ich glaube einen Menschen sehen zu können,
Ich glaube einen Menschen zu sehen,

hito ni wa mieru darou
der es unter anderem nicht eilig zu haben scheint
der es nicht eilig zu haben scheint.

ima me no mae ni ato modori dekinai
Die Stunde, die ich jetzt noch vor meinem Auge habe und die man danach nicht zurückdrehen kann,
Mir ist klar, dass die unwiderrufbare

jikan ga tashika ni
befindet sich im ständigen Fluss,
Stunde, die ich jetzt noch vor Augen

nagareteru koto o
habe, mit Sicherheit beständig

watashi  wa shitteru
das weiß ich.   
weiter fließt.

maru de kyou shikanai to iu
Als ich eine Lebensweise ausprobierte,
Es scheint, dass ich, als ich eine Lebensweise ausprobierte,

ikikata o shite mita toki
bei der sich das Heute im Kreis dreht, ohne dass man eine Wahl hat,
bei der sich das Hier und Jetzt unaufhörlich im Kreis dreht,

saisho ni nani ga mieru darou
scheint es dass ich zum ersten Mal etwas sehen kann.
zum ersten Mal etwas sehen konnte.

Oh bitte steige herab wie ein Engel

sore ga donna ni chisa na
Durch ein egal wie kleines Licht/ kleinen Strahl/ kleines Schimmern
Ich möchte deine Gestallt,

hikari demo ii
und sei es nur

Sugata o misete hoshii
Ich möchte, dass du mir deine Gestallt zeigst/ Ich will deine Gestallt sehen
durch einen kleinen Strahl, sehen.

Oh please come down like an angel
Oh bitte steige herab wie ein Engel

Ima no kimochi
Jemanden mit dem ich über meine jetzigen Gefühle so wie sie sind reden kann...
Jemanden mit dem ich über meine

sonomama hanaseru
derzeitigen Gefühle, so wie sie sind,

Sonna
Ich möchte einen solchen Menschen
reden kann, solch einem Menschen

hito ni deaitai
treffen.
möchte ich begegnen.


MfG, blue....
blue
angegrautes Halbfossil
 
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon Liferipper » Di Sep 19, 2006 6:17 pm

Oh please come down like an angel
Oh bitte steige herab wie ein Engel


Englische Textstellen würde ich nicht übersetzen

ima me no mae ni ato modori dekinai
Die Stunde, die ich jetzt noch vor meinem Auge habe und die man danach nicht zurückdrehen kann,
Mir ist klar, dass die unwiderrufbare


"Augen habe, und die"
"unwiederrufliche" statt "unwiederrufbare"

watashi wa shitteru
das weiß ich.
weiter fließt


"weiterfließt"

saisho ni nani ga mieru darou
scheint es dass ich zum ersten Mal etwas sehen kann.
zum ersten Mal etwas sehen konnte.


"schien es, dass ich zum ersten Mal etwas sehen konnte."

sore ga donna ni chisa na
Durch ein egal wie kleines Licht/ kleinen Strahl/ kleines Schimmern
Ich möchte deine Gestallt,


"Durch ein Licht/einen Strahl/ein Schimmern, egal wie klein"
"Gestalt" mit einem "t"

Sugata o misete hoshii
Ich möchte, dass du mir deine Gestallt zeigst/ Ich will deine Gestallt sehen
durch einen kleinen Strahl, sehen.


Auch hier "Gestalt"

Ima no kimochi
Jemanden mit dem ich über meine jetzigen Gefühle so wie sie sind reden kann...
Jemanden mit dem ich über meine


"so, wie sie sind,"
Bild
Benutzeravatar
Liferipper
 
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitragvon StephWingSab » Do Sep 28, 2006 1:00 pm

Sonna
-> sonna
StephWingSab
 
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am

Beitragvon blue » Do Okt 05, 2006 2:55 pm

Yo!

Was für das Ending gilt, gilt auch für das Opening.

Code: Alles auswählen
Mermaid Forest - Opening
edit blue
Übersetzung StephWingSab

Oh please come down like an angel

asa no hitogomi o nagamete
Ich betrachte den morgendlichen Trubel

kouhii nondeiru
während ich meinen Kaffee trinke.

aseri nado nai ka no you ni
Ich glaube einen Menschen zu sehen,

hito ni wa mieru darou
der es nicht eilig zu haben scheint.

ima me no mae ni ato modori dekinai
Die Stunde direkt vor meinen Augen,

jikan ga tashika ni
sie ist im ständigen Fluss.

nagareteru koto o
Ich weiß, sie wird nicht einhalten,

watashi wa shitteru
sondern weiterfließen.

maru de kyou shikanai to iu
Als ich eine Lebensweise probierte,

ikikata o shite mita toki
bei der sich das Hier und Jetzt
ikikata o shite mita toki
unaufhörlich im Kreis dreht,

saisho ni nani ga mieru darou
konnte ich zum ersten Mal etwas sehen.

Oh please come down like an angel

sore ga donna ni chisa na
Durch ein schimmernes Licht,

hikari demo ii
egal wie klein es sei,

Sugata o misete hoshii
möchte ich deine Gestalt sehen.

Oh please come down like an angel

Ima no kimochi
Jemand, mit dem ich meine Gefühle

sonomama hanaseru
teilen und darüber reden kann...

sonna
Diesem Menschen

hito ni deaitai
möchte ich begegnen.


Sorry, dass ich das fast völlig verpeilt hätte....

MfG, blue....
blue
angegrautes Halbfossil
 
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon Liferipper » Do Okt 05, 2006 5:27 pm

nagareteru koto o
Ich weiß, sie wird nicht einhalten,


Wäre eher für "innehalten" statt "einhalten"
Bild
Benutzeravatar
Liferipper
 
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitragvon blue » Do Okt 05, 2006 6:34 pm

Yo!

Yup, fixed... ^^
TNX.

MfG, blue....
blue
angegrautes Halbfossil
 
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon StephWingSab » Mo Okt 09, 2006 11:35 am

sore ga donna ni chisa na
Durch ein schimmernes Licht,

--> ...schimmerndes Licht

müsste noch behoben werden
StephWingSab
 
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am

Beitragvon blue » Mo Okt 09, 2006 6:42 pm

Yo!

Zu spät! Bitte direkt an Tobias weitergeben.

MfG, blue...
blue
angegrautes Halbfossil
 
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon StephWingSab » Di Okt 10, 2006 11:56 am

Erledigt!
StephWingSab
 
Beiträge: 51
Registriert: Di Aug 01, 2006 11:10 am


Zurück zu Mermaid Forest

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast

cron