Episode 43

Die Untertiteltexte zu den einzelnen Episoden.

Moderatoren: EVA-01, blue

Antworten
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Episode 43

Beitrag von pbsaffran »

Später als erwartet... ein wichtiges Teil meines Lebens hat sich übers Wochenende entschieden, mir war nicht wirklich danach, an den Folgen zu arbeiten.


Code: Alles auswählen

Folge 43
Edit 001
Übersetzung pbsaffran

Kikyou:
Komm raus!

Kikyou:
Ich weiß, dass du schon länger da bist.

Naraku:
Kikyou, Inuyasha hasst dich...

Naraku:
weil er wegen der Splitter, die du mir gabst, 

Naraku:
sich kurz vor seinem Tod befindet...


Titel: Also zerbrach Tessaiga


Naraku:
Bald...

Naraku:
Bald wird das Shikon no Tama 
vollständig sein.

Naraku:
Kikyou hat mir höchstpersönlich 
die Splitter gegeben.

Inuyasha:
Warum, Kikyou?

Inuyasha:
Mit den Splittern, die du ihm gegeben hast, 
ist Naraku mächtiger geworden. 

Inuyasha:
Was denkst du dich dabei?

Inuyasha:
Hasst du mich... denn so sehr?

Inuyasha:
Kikyou...

Inuyasha:
Kikyou!

Shippou:
Inuyasha! Tut es weh?

Shippou:
Tut es wohl... Auch wenn du 
von Tessaiga beschützt wurdest,

Shippou:
hast du immerhin die volle Wucht 
der Windwunde erleiden müssen.

Shippou:
Sango geht's auch so...

Shippou:
Sango sollte sich auch erstmal 
nicht zu sehr bewegen.

Shippou:
Sie spielt stark, aber Hiraikotsu 
hat sie richtig erwischt.

Inuyasha:
Wo ist Kagome?

Shippou:
Sie ist mit Miroku auf der Suche 
nach Essen und Heilkräutern.

Shippou:
Wart kurz hier, Kirara. 
Ich hole frisches Wasser.

Shippou:
Inuyasha und Sango sind verletzt, 

Shippou:
und Naraku hat zwei Doppelgänger 
ins Leben gerufen.

Shippou:
Was wird als nächstes passieren?

Inuyasha:
Ein Seelenfängerwurm?

Inuyasha:
Ist Kikyou also in der Nähe?

Shippou:
Hey, lass mich los, lass los, verdammt!

Shippou:
A, Inuyasha!

Inuyasha:
Kikyou...

Shippou:
Du darfst nicht hingehen!
Du wirst sterben!

Shippou:
Inuyasha! Inuyashaaa!

Inuyasha:
Kikyou... Ich muss dich treffen!

Kikyou:
Inuyasha?

Kikyou:
Inuyasha?

Inuyasha:
Kikyou!

Kikyou:
Du lebst also, Inuyasha.

Kikyou:
Gut...

Inuyasha:
Kikyou, was hast du denn vor?

Inuyasha:
Hast du Naraku wirklich 
die Splitter abgegeben?

Kikyou:
Habe ich. Um ihn zu vernichten.

Inuyasha:
Aber was soll das heißen?

Inuyasha:
Naraku ist doch stärker geworden!

Inuyasha:
Naraku hat zwei Abkömmlinge, 
Kagura und Kanna.

Inuyasha:
Er hat sie aus dem Wind und 
aus dem Nichts von seinem Körper erschaffen. 

Kagura:
Ach so war das? 

Kagura:
Es läuft etwas zwischen ihm und dieser Frau?

Naraku:
Kagura, folge Kikyou und finde 
ihre wahren Absichten heraus.

Naraku:
Mann darf sie nicht unterschätzen.

Inuyasha:
Du wolltest mich töten, 

Inuyasha:
und hat ihm deswegen die Splitter 
gegeben, oder etwa nicht?

Kikyou:
Als ob ich etwa Naraku 
dein Leben geben würde!

Kikyou:
Vergiss das nie, Inuyasha:

Kikyou:
Naraku ist meiner und deiner verhasste Erzfeind.

Kagura:
Mann, es ist öde, 
das alles nur zu beobachten.

Kagura:
Inuyasha ist so gut wie abgekratzt.

Kagura:
Er hat mein Geruch nicht bemerkt.

Kagura:
Ich werde ihn und Kikyou 
einfach gleichzeitig erledigen!

Inuyasha:
Was? Kagura?

Kikyou:
Der nächste trifft dein Kopf.

Kikyou:
Sie ist geflohen...

Kikyou:
Inuyasha, Naraku wird von nun an 
weiterhin mächtiger werden.

Kikyou:
Lass dich nicht umbringen, Inuyasha.

Kikyou:
Bis ich Naraku und das Shikon no Tama 
aus dieser Welt vernichte, 

Kikyou:
gehört dein Leben MIR.

Kikyou: 
Ich werde es niemandem abgeben.

Inuyasha:
Kikyou...

Kagome:
Shippou-chan, bist du sicher?

Miroku:
Die Seelenfängerwürmer von Kikyou (oder vereinfacht: "Kikyous Diener")
sind einfach aufgetaucht?

Shippou:
Sie haben Inuyasha bestellt 
und er hat sie verfolgt.

Kagome:
Inuyasha, bist du zu Kikyou gegangen?

Inuyasha:
Kagome...

Kagome:
Inuyasha!

Kagome:
Alles in Ordnung?

Inuyasha:
Ja...

Kagome:
Na, sag mal! Oh, tut mir leid...

Kagome:
Du hast also Kikyou getroffen?
Das kann ich an deinem Gesicht erkennen.

Kagome:
Du kannst mich in den Augen 
nicht sehen. Es ist immer so.

Inuyasha:
Na hör mal...

Inuyasha:
Es war kein Stelldichein oder so...

Kagome:
Das... Das weiß ich doch, du Idiot!

Miroku:
Oh Mann... er will vielleicht 
nicht darüber reden, aber...

Miroku:
Und? Hast du es überprüfen können?

Inuyasha:
Was?

Miroku:
Kikyou-sama soll Naraku 
die Splitter abgegeben haben.

Miroku:
Entspricht es der Wahrheit?

Inuyasha:
Ja...

Miroku:
Kikyou-sama hat sich also 
mit Naraku verbündet...

Inuyasha:
HAT SIE NICHT!

Inuyasha:
Ich weiß nicht, was sie vor hat, aber...

Inuyasha:
Kagome, was hast du?
AUA! Was fällt dir ein!?

Miroku:
Kagome-sama tut mir leid...

Shippou:
Aber echt!

Shippou:
Sie hat sich so viel Sorge um ihn gemacht...

Shippou:
Nicht wahr?

Kagome:
Er ist gerade schwer verletzt, 

Kagome:
und zwar genau WEIL Kikyou 
die Splitter zu Naraku gegeben hat,  

Kagome:
aber er nimmt sie trotzdem in Schutz...

Kagome:
Was für ein Idiot!

mann1:
Was war das?

mann2?:
Ich glaube, es ist in den 
Pferdeställen irgendwas los...

mann1?:
Mal sehen...

mann1:
Oh! Ein Oni!

mann2:
Er frisst die Pferde!

Kagura:
Verdammt, was ist das 
für ein Monster?

Kagura:
Er hat einen Riesenappetit, 
aber sonst kann er gar nichts!

Goshinki:
Ach was, Aneue... 

Goshinki:
"Er hat einen Riesenappetit, aber sonst 
 kann er gar nichts!" So war dein Gedanke?

Kagura:
Er hat es gewagt, mich auszulachen!

Kagura:
Er kann also in den Herzen lesen... 

Kagome:
Sango-chan, kannst du dich bewegen?

Sango:
Das geht schon.

Shippou:
Du solltest dich nicht überanstrengen.

Kagome:
Willst du etwas mehr 
von dem Schmerzmittel haben?

Sango:
Es geht schon. 
Aber hier sind wir doch in Gefahr?

Miroku:
Es heißt, dass Kagura in der Nähe war...

Sango:
Ich brauche nichts, Kagome-chan... 

Sango:
Warum kümmerst du dich denn nicht um Inuyasha?

Kagome:
Das ist nicht nötig.

Kagome:
Er kann offensichtlich 
schon ohne Hilfe gehen.

Miroku:
Entschuldige dich 
bei Kagome-sama, Inuyasha!

Miroku:
Für mich ist das sehr unangenehm!

Miroku:
Ich hätte doch viel mehr Spass daran, 
Sangos Rippchen zu massieren...

Sango:
Die braucht Ihr nicht massieren!

Miroku:
Ööööde...

Miroku:
Was ist los, Inuyasha?

Inuyasha:
Ich rieche eine Leiche!

Miroku: Was?
Kagome: Hä?

Sango:
Eine Leiche?

mann:
Ein Oni kam...

mann:
Alle Leute im Dorf wurden gefressen...

Kagome:
Ein Oni?

mann:
Im Rücken... ein Muttermal... eine Spinne...

Inuyasha:
Eine Spinne im Rücken?

Miroku:
Ein neues Abkömmling?

mann:
Hilft... mir...

Kagome:
Er war... von Anfang an tot!

Miroku:
Offensichtlich wurde er 
mit Kaguras Tanz der Leichen gelenkt.

Miroku:
Das ist eine Falle.

Inuyasha:
Sie wollen also, dass wir 
das dritte Abkömmling treffen...

Kagome:
Hast du vor, hinzugehen? 
Vergiss es, Inuyasha!

Kagome:
Deine Wunden sind noch nicht geheilt!

Inuyasha:
Wir haben keine Wahl.

Sango:
Wenn sie uns eine Leiche schicken konnten, 

Sango:
müssen sie zwangsläufig wissen, wo wir sind.

Miroku:
Ja...

Miroku:
Es bedeutet auch, dass die Flucht 
nichts bringen wird.

Inuyasha:
Wenn ihr das alles 
schon wisst, dann gehen wir!

Inuyasha:
Früher oder später hätten sie sowieso 
neue Leute hinter uns hergeschickt! 

Kagura:
Das eine oder andere Kind 
kannst du ignorieren.

Goshinki:
Ich habe Naraku gesagt, dass ich 
das ganze Dorf vernichten würde.

Goshinki:
Deswegen werde ich alle Menschen umbringen.

Goshinki:
Und auch alle Pferde, Hünde, 
und sogar alle Hühner!

Kagura:
Also, ich hab besseres zu tun. 
Mach, wie du willst!

kind1:
Nicht weinen, Yuki.

kind1:
Wenn wir in dem Stroh 
versteckt bleiben, findet er uns nicht.

yuki:
An-chan!

Goshinki:
"Wenn wir in dem Stroh versteckt bleiben, 
 findet er uns nicht", hast du eben gedacht?

Goshinki:
"Hilfe, Papi, Mami!" habt Ihr gedacht.

Goshinki:
Die habe ich doch längst gefressen.

Goshinki:
Ich lüge nicht, geht 
in meinem Bauch und schaut selbst!

Inuyasha:
Sankontessou!

Inuyasha:
Mist... Ihr da, flieht!

Miroku:
Was ist DAS?

Kagome:
Dieses Youkai...

Miroku:
...hat eine Spinne im Rücken!

Inuyasha:
Du bist also der dritte?

Goshinki:
"Er hat Tessaiga ausgewichen."

Goshinki:
"Dafür, dass er so massiv ist, ist er 
verdammt schnell" hast du eben gedacht, stimmt's?

Inuyasha:
Er... er kann in meinem Herz lesen...

Goshinki:
Genau, Inuyasha.

Goshinki:
Ich kann in dem Herz meiner Gegner lesen.

Goshinki:
Meine älteren Schwester 
Kanna und Kagura waren eine Art

Goshinki:
Vorspiel, bevor ich, 
Goshinki, auftreten konnte! 

Inuyasha:
Ha! Reden kannst du gut und viel, 
aber du bist nichts besonderes!

Goshinki:
Ich habe es dir doch gesagt?

Goshinki:
Ich kann in den Herzen lesen...

Goshinki:
Es scheint, dir richtig schlecht zu gehen.
Was ist? Schon fertig? 

Inuyasha:
Mistkerl... Kannst wohl die Klappe nicht halten...

Inuyasha:
Nimm DAS!

Inuyasha:
Was?

Goshinki:
Deine Schwertführung kann ich 
wie ein offenes Buch lesen!

Kagome:
Inuyasha!

Miroku:
Nein!

Miroku:
Er kann noch nicht kämpfen... Kazaana!

Kagome:
Nein, nicht! Da sind Narakus Giftwespen.

Goshinki:
Du hast vorgehabt, mich 
in dem Kazaana einzusaugen, Houshi.

Goshinki:
Das kannst du knicken. 
Ich kenne alle eure Schwachpunkte.

Goshinki:
Kagome, komm bloß nicht auf die Idee, 
einen Pfeil auf mich zu schießen.

Goshinki:
Ich werde dich umbringen, bevor du 
dazu kommst, den Bogen zu spannen.

Goshinki:
Sango, du kannst nicht kämpfen.

Goshinki:
Wegen der Verletzungen, die du von Hiraikotsu 
trägst, kannst du dich nicht freilich bewegen.

Shippou:
Jetzt bin ich dran...

Shippou:
HEY! Warum ignorierst du nur mich!?

Miroku:
Mach dir kein Kopf, Shippou.

Miroku:
Er will dich nur ärgern.

Inuyasha:
Das sind die Kleinen von vorhin...

Inuyasha:
Ich hab doch gesagt, flieht!
Was macht ihr noch...

Inuyasha:
Gehören die... sind das...

Inuyasha:
euer Vater und eure Mutter?

Goshinki:
Du wirst mir das nie verzeihen.

Goshinki:
"Ich werde ihn abmurksen."

Goshinki:
So hast du gedacht, Inuyasha?

Goshinki:
Du bist aber lustig!

Goshinki:
Du bist doch ein Halbdämon, Inuyasha?

Goshinki:
Zur Hälfte gehörst du doch zu uns, 
und du nimmst trotzdem die Seite der Menschen?

Inuyasha:
Schnauze!

Inuyasha:
Ich werde dich kleinhacken!

Inuyasha:
Da ist der Schlagwinkel, der 
Tessaigas Macht ganz hervorbringt...

Inuyasha:
Die Windwunde!

Goshinki:
Inuyasha...

Goshinki:
Du willst mich mit der Windwunde 
in die Luft jagen, richtig?

Inuyasha:
Wenn du das schon weißt...

Inuyasha:
...dann sei bereit zum Sterben!

Kagome:
Waaas?

Sango:
Er hat sich durch die Windwunde gedrängt?

Inuyasha:
Bist du blöd? Dann werde ich 
dich einfach so entzweien!

Goshinki:
Ursprünglich ist Tessaiga 
nur der Reißzahn eines Hundes.

Kagome:
Tessaiga ist zerbrochen!


Mitte


Goshinki:
Anscheinend sind die Zähne 
eines Oni etwas besser.

Inuyasha:
Er hat es einfach zerbissen...

Inuyasha:
Mein Tessaiga...

Kagome:
INUYASHA!

Goshinki:
Inuyasha... Jetzt ist 
dein Herz einfach leer.

Goshinki:
Bist du verzweifelt, 
weil dein Schwert zerbrochen wurde?

Goshinki:
Oder bist du einfach abgekratzt?

Kagome:
Inuyasha!

Miroku:
Kagome-sama!

Miroku:
Zieht Euch zurück, Kagome-sama.

Kagome:
Miroku-sama!

Goshinki:
Houshi. Du hast vorgehabt, 
mich einzusaugen, 

Goshinki:
auch wenn es dir 
das Leben gekostet hätte, oder?

Shippou:
Mirokuuu!

Sango:
Houshi-sama...

Goshinki:
Sei doch nicht so voreilig...

Goshinki:
Ich werde euch jetzt sowieso 
einer nach dem anderen fressen.

Goshinki:
Kagome, ich werde mit dir anfangen.

Kagome:
Inuyasha... Inuyasha!

Goshinki:
Blödes Weib... 

Goshinki:
Inuyasha ist doch läng- 
Moment, was soll das heißen?

Goshinki:
Was ist mit seinem Herz?

Inuyasha: 
Na, was ist, Goshinki? 

Inuyasha: 
Ich dachte, du kannst meine 
Bewegungen vorhersehen? 

Miroku:
Inuyasha?

Kagome:
Was ist denn passiert?

Kagome:
Was ist mit seinem Gesicht?

Goshinki:
Ich verstehe das nicht...
Inuyasha, wie hast du dich verwandelt?

Inuyasha:
Was weiß ich?

Inuyasha: 
Denk weniger über meinen Körper, 
und fang lieber an, Buddha anzurufen!

Goshinki: 
Was hat das zu bedeuten? Sein Herz 
ist komplett anders als vorhin! 

Goshinki: 
Es enthält keine Trauer, 
keine Angst, keinen Zweifel... 

Goshinki: 
...nicht mal Wut kann ich in ihm spüren. 

Goshinki: 
Ich spüre nur seine Vorfreude, 
mich in Stücke zu reißen. 

Goshinki: 
Du elendes Halbblut, 
ich werde dich zerreißen! 

Inuyasha: 
Das dämonische Blut, 
das in meinem Körper fließt... 

Goshinki: 
Scheiß drauf!! 

Inuyasha: 
...ist um Welten... 

Goshinki: 
Du Mischling! 

Inuyasha:
...besser als deins! 

Inuyasha:
Heh. Goshinki... 
Das hat Spaß gemacht.

Kagome:
Inuyasha...

Kagome:
Inuyasha, was ist dir passiert?

Inuyasha:
Das ganze Blut in meinem Körper wällt auf.

Inuyasha:
Was ist das? Was ist dieses Gefühl?

Inuyasha:
Ich habe... noch nicht genug getötet.

Kagome:
Inuyasha?

Inuyasha:
Komm mir nicht näher!

Inuyasha:
In diesem Zustand weiß ich nicht, 
was ich dir antun werde!

Shippou:
Inuyasha, was ist dir passiert?

Miroku:
Seine dämonische Energie
ist stärker geworden.

Sango:
Ja... sie ist fast so stark 
wie die eines echten Youkai!

Kagome:
Inuyasha?

Kagome:
Hier gibt es keine Feinde mehr.

Inuyasha:
Komm nicht näher!

Shippou:
Kagome!

Miroku:
Geht ihm nicht näher, Kagome-sama!

Kagome:
Inuyasha...

Shippou:
Kagome...

Sango:
Pass auf!

Kagome:
Inuyasha, Sitz.

Inuyasha:
Hey! Was soll das?

Sango:
Er ist wieder normal.

Miroku:
Unfassbar...

Kagome:
Bin ich froh, Inuyasha!

Kagome:
Was war mit dir los?

Inuyasha:
Was meinst du? Ich...

Inuyasha:
Ich...

Ende
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

ein wichtiges Teil meines Lebens hat sich übers Wochenende entschieden
"wichtiger". Aua, nicht hauen :smt003. Ich hoffe, dass es was positives war :smt002, auch wenns eher nicht danach klingt.
Naraku:
weil er wegen der Splitter, die du mir gabst,

Naraku:
sich kurz vor seinem Tod befindet...
"weil er wegen der Splitter, die du mir gegeben hast,"

"kurz vor dem Tod steht..."
Titel: Also zerbrach Tessaiga
Würde aus dem "Also" ein "So" machen.
Inuyasha:
Was denkst du dich dabei?
"dir" statt "dich"
Shippou:
hast du immerhin die volle Wucht
der Windwunde erleiden müssen.
Wäre für "abbekommen" statt "erleiden müssen".
Shippou:
Sango geht's auch so...
Wäre eher für "Sango geh's auch nicht besser..."
Shippou:
Sie spielt stark, aber Hiraikotsu
hat sie richtig erwischt.
"Sie tut stark/Sie spielt die Starke..."
Shippou:
und Naraku hat zwei Doppelgänger
ins Leben gerufen.
Ich würde sie nicht "Doppelgänger" nennen. Wie wärs mit Abkömmlinge (verwendest du ja auch weiter unten)?
Inuyasha:
Ist Kikyou also in der Nähe?
"Ist Kikyou etwa in der Nähe?"
Shippou:
A, Inuyasha!
"Ah, Inuyasha!"
Inuyasha:
und hat ihm deswegen die Splitter
gegeben, oder etwa nicht?
"hast" mit "s".
Kikyou:
Als ob ich etwa Naraku
dein Leben geben würde!
Würde das "etwa" weglassen.
Kikyou:
Naraku ist meiner und deiner verhasste Erzfeind.
"Naraku ist sowohl dein als auch mein
verhasster Erzfeind."
Kagura:
Inuyasha ist so gut wie abgekratzt.
Inuyasha ist so gut wie erledigt/am Ende.
Kagura:
Er hat mein Geruch nicht bemerkt.
"meinen" mit "en"
Kikyou:
Der nächste trifft dein Kopf.
"deinen" mit "en"
Kikyou:
Inuyasha, Naraku wird von nun an
weiterhin mächtiger werden.
Wäre für "immer" statt "weiterhin".
Kikyou:
Bis ich Naraku und das Shikon no Tama
aus dieser Welt vernichte,
Entweder "in dieser Welt vernichtet habe" oder das "vernichte" durch "vertrieben habe/verjagt habe" ersetzen.
Kikyou:
Ich werde es niemandem abgeben.
Wäre für "überlassen" statt "abgeben".
Shippou:
Sie haben Inuyasha bestellt
und er hat sie verfolgt.
"Einmal Inuyasha mit Pommes" :smt003. "gerufen" statt "bestellt".
Kagome:
Du kannst mich in den Augen
nicht sehen. Es ist immer so
Eventuell "mit diesen" statt "in den".
Miroku:
Entspricht es der Wahrheit?
Wäre für "das" statt "es".
Shippou:
Sie hat sich so viel Sorge um ihn gemacht...
"Sie hat sich solche Sorgen um ihne gemacht..."
Kagome:
und zwar genau WEIL Kikyou
die Splitter zu Naraku gegeben hat,
"gerade" statt "genau" und das "zu" weglassen.
mann2?:
Ich glaube, es ist in den
Pferdeställen irgendwas los...
"Ich glaube, in den Pferdeställen
ist irgendwas los..."
Goshinki:
Ach was, Aneue...
Würde die Schwester übersetzen (machen wir bei Kohaku doch auch, oder?)
Goshinki:
"Er hat einen Riesenappetit, aber sonst
kann er gar nichts!" So war dein Gedanke?
"...Waren das dein Gedanken?"
Kagura:
Er kann also in den Herzen lesen...
Nicht eher "Er kann also Gedanken lesen..."?
Sango:
Das geht schon.
Eigentlich eher "Es geht schon." Nur kommt das gleich darauf nochmal vor...
Kagome:
Willst du etwas mehr
von dem Schmerzmittel haben?
Wäre für "noch etwas" statt "etwas mehr" oder einfach das "etwas" weglassen.
Miroku:
Es heißt, dass Kagura in der Nähe war...
"sei" statt "war".
Miroku:
Ich hätte doch viel mehr Spass daran,
Sangos Rippchen zu massieren...
Auch wenn es niedlich klingt, würde ich eher "Rippen" statt "Rippchen" nehmen.
Sango:
Die braucht Ihr nicht massieren!
"Die braucht Ihr nicht zu massieren!"
mann:
Ein Oni kam...
"Ein Oni ist gekommen..."
mann:
Im Rücken... ein Muttermal... eine Spinne...
"Am Rücken/ Auf dem Rücken..."
Inuyasha:
Eine Spinne im Rücken?
Ebenso.
Miroku:
Ein neues Abkömmling?
"neuer" mit "r".
mann:
Hilft... mir...
"Helft" statt "Hilft".
Inuyasha:
Sie wollen also, dass wir
das dritte Abkömmling treffen...
"...
den dritten..."
Miroku:
Es bedeutet auch, dass die Flucht
nichts bringen wird.
Wäre für "eine" statt "die".
Goshinki:
Und auch alle Pferde, Hünde,
und sogar alle Hühner!
"Hunde" mit "u".
Kagura:
Also, ich hab besseres zu tun.
Mach, wie du willst!
"...
Mach was du willst!"
Kagome:
Dieses Youkai...
"Dieser" mit "r".
Miroku:
...hat eine Spinne im Rücken!
"am/ auf dem" statt "im"
Goshinki:
"Er hat Tessaiga ausgewichen."
"ist" statt "hat".
Inuyasha:
Er... er kann in meinem Herz lesen...
Okay, okay, sie sagen Herz. Fände "Gedanken" trotzdem passender.
Goshinki:
Ich kann in dem Herz meiner Gegner lesen.
Ebenso. Außerdem müsste es zumindest "in den Herzen" heißen.
Goshinki:
Du hast vorgehabt, mich
in dem Kazaana einzusaugen, Houshi.
Wäre für "mit" statt "in".
Goshinki:
Wegen der Verletzungen, die du von Hiraikotsu
trägst, kannst du dich nicht freilich bewegen.
Wäre für "hast" statt "trägst" und "frei" ohne "lich".
Goshinki:
So hast du gedacht, Inuyasha?
"Das" statt "so".
Goshinki:
Zur Hälfte gehörst du doch zu uns,
und du nimmst trotzdem die Seite der Menschen?
Wäre für "wählst" statt "nimmst".
Inuyasha:
Da ist der Schlagwinkel, der
Tessaigas Macht ganz hervorbringt...
Wäre für "ganze Macht" statt "Macht ganz".
Goshinki:
Ursprünglich ist Tessaiga
nur der Reißzahn eines Hundes.
Wäre für "Eigentlich" statt "Ursprünglich".
Goshinki:
auch wenn es dir
das Leben gekostet hätte, oder?
"dich" statt "dir".
Goshinki:
Ich werde euch jetzt sowieso
einer nach dem anderen fressen.
"einen" mit "n".
Inuyasha:
Denk weniger über meinen Körper,
und fang lieber an, Buddha anzurufen!
Ein "nach" nach "Körper".
Inuyasha:
Das ganze Blut in meinem Körper wällt auf.
"wallt" mit "a".
Inuyasha:
Komm mir nicht näher!
Würde das "mir" weglassen.
Inuyasha:
In diesem Zustand weiß ich nicht,
was ich dir antun werde!
"Ich weiß nicht, was ich dir
in diesem Zustand antun werde!"
Miroku:
Geht ihm nicht näher, Kagome-sama!
"Kommt" satt "geht" oder "Geht nicht näher an ihr ran, Kagome-sama!"
Bild
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

Liferipper hat geschrieben:
Shippou:
und Naraku hat zwei Doppelgänger
ins Leben gerufen.
Ich würde sie nicht "Doppelgänger" nennen. Wie wärs mit Abkömmlinge (verwendest du ja auch weiter unten)?
Wie wärs mit "bunshin" (Ich hab leider das Original gar nicht da, aber IIRC wird dieser Begriff dort auch verwendet.)
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Bunshin bedeutet nichts konkretes. Wir haben's mal bei einer magischen Angriff von Shipou belassen, aber das wär's.

Was Doppelgänger/Abkömmling angeht: Als ich den text gepostet habe, ist mir das Wort Abkömmling wieder eingefallen, und ich habe alle Stellen entsprechend ersetzt. Da habe ich wohl eine übersehen...

Liferipper: Es war schlecht.
Kagome:
Du kannst mich in den Augen
nicht sehen. Es ist immer so


Eventuell "mit diesen" statt "in den".
Wie heißt noch der Spruch? "Schau mich in die Augen, wenn ich mit dir rede?" Darum geht es.
"Du kannst mich in die Augen nicht schauen." ist wohl besser?
Zuletzt geändert von pbsaffran am Mi Sep 14, 2005 5:14 pm, insgesamt 1-mal geändert.
Shieru-sensei
Beiträge: 392
Registriert: Mi Nov 10, 2004 9:41 pm

Beitrag von Shieru-sensei »

pbsaffran hat geschrieben:Bunshin bedeutet nichts konkretes.
Mag sein, ist aber durch japanische (Pop)Kultur inzwischen geprägt worden. Aber Abkömmling ist gut.
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Wie heißt noch der Spruch? "Schau mich in die Augen, wenn ich mit dir rede?" Darum geht es.
"Du kannst mich in die Augen nicht schauen." ist wohl besser?
Achso, du meinst "Du kannst mir nicht in die Augen schauen/blicken/sehen."
Bild
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Zum Thema Gedanken/Herzen:

Ich hatte es eigentlich mit "Gedanken" übersetzt, aber es wäre eh aufgefallen, dass sie "Herz" sagen... Das Wort für Herz hat im japanischen eben sehr viele Funktionen.

Ich habe selber nichts gegen "Gedanke". Ich bin auch der Meinung, dass es besser passt. Wir müssen aber wirklich jede Stellen dementsprechend bearbeiten.
pekopeko
Beiträge: 277
Registriert: Do Nov 11, 2004 3:37 am

Beitrag von pekopeko »

Hallo aus Florenz!!!!

Ja, ich wollte mich aus dem Urlaub melden und mal schauen was ihr alles so macht. Ich bin so froh, dass wir schon so weit sind. Pierre habe ich ja bereits meine Episoden gegeben zum Kontrollieren.
Und nun das wichtigste: ich bin naechsten Donnerstag wahrscheinlich wieder zu Hause und kann dann meine Episoden ins Netz stellen, wenn Pierres Korrekur dann fertig ist.
Die 51 habe ich schon zur Haelfte fertig gehabt, also die DVD 13 sollte dann nicht das Problem sein.
Aber ich denke bis naechste Woche habt ihr eh noch genug mit Booklet u.s.w. zu tun.

Dann noch viel Spass und bis naechste Woche!!!
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

Aller guten Dinge sind drei. Der nächste Schlag:

Code: Alles auswählen

Folge 43
Edit 003
Übersetzung pbsaffran
Edit blue

Kikyou:
Komm raus!

Kikyou:
Ich weiss, dass du schon
die ganze Zeit da bist.

Naraku:
Kikyou, Inuyasha hasst dich...

Naraku:
weil er wegen der Splitter,
die du mir gegeben hast,

Naraku:
dem Tod nahe ist...


Titel:
So zerbrach Tessaiga
(Tessaiga zerbricht)


Naraku:
Bald...

Naraku:
Bald wird das Shikon no Tama
vollständig sein.

Naraku:
Kikyou höchstpersönlich hat mir
die Splitter gegeben.

Inuyasha:
Warum nur, Kikyou?

Inuyasha:
Mit den Splittern, die du ihm gegeben hast,
ist Naraku noch mächtiger geworden.

Inuyasha:
Was denkst du dir dabei?

Inuyasha:
Hasst du mich... denn so sehr?

Inuyasha:
Kikyou...

Inuyasha:
Kikyou!

Shippou:
Inuyasha! Tut es weh?

Shippou:
Tut es wohl... Auch wenn du
von Tessaiga beschützt wurdest,

Shippou:
hast du trotzdem die volle Wucht
der Windwunde abgekriegt.

Shippou:
Sango geht's auch nicht besser...

Shippou:
Sango sollte sich auch erstmal
nicht zu sehr bewegen.

Shippou:
Sie tut stark, aber Hiraikotsu
hat sie voll erwischt.

Inuyasha:
Wo ist Kagome?

Shippou:
Sie ist mit Miroku auf der Suche
nach Essen und Heilkräutern.

Shippou:
Wart kurz hier, Kirara.
Ich hole frisches Wasser.

Shippou:
Inuyasha und Sango sind verletzt,

Shippou:
und Naraku hat zwei Abkömmlinge
ins Leben gerufen.

Shippou:
Was kommt wohl als nächstes?

Inuyasha:
Seelenfängerwürmer?

Inuyasha:
Ist Kikyou etwa in der Nähe?

Shippou:
Hey, lasst mich los.
Lasst los, verdammt!

Shippou:
Ah, Inuyasha!

Inuyasha:
Kikyou...

Shippou:
Du darfst nicht hingehen!
Das bringt dich um!

Shippou:
Inuyasha! Inuyashaaa!

Inuyasha:
Kikyou... Ich muss dich treffen!

Kikyou:
Inuyasha?

Kikyou:
Inuyasha?

Inuyasha:
Kikyou!

Kikyou:
Du lebst also, Inuyasha.

Kikyou:
Gut...

Inuyasha:
Kikyou, was hast du denn vor?

Inuyasha:
Hast du Naraku wirklich
die Splitter abgegeben?

Kikyou:
Habe ich. Um ihn zu vernichten.

Inuyasha:
Aber was soll das heißen?

Inuyasha:
Naraku ist doch stärker geworden!

Inuyasha:
Naraku hat zwei Abkömmlinge,
Kagura und Kanna.

Inuyasha:
Er hat sie aus dem Wind und aus dem Nichts
seines Körpers erschaffen.

Kagura:
Ach so war das?

Kagura:
Es läuft etwas
zwischen ihm und dieser Frau?

Naraku:
Kagura, folge Kikyou und finde
ihre wahren Absichten heraus.

Naraku:
Man darf sie nicht unterschätzen.

Inuyasha:
Du wolltest mich töten,

Inuyasha:
und hast ihm deswegen die Splitter
gegeben, oder etwa nicht?

Kikyou:
Als ob ich etwa Naraku
dein Leben geben würde!

Kikyou:
Vergiss das nie, Inuyasha...

Kikyou:
Naraku ist sowohl dein als auch mein
verhasster Erzfeind.

Kagura:
Mann, es ist öde,
das alles nur zu beobachten.

Kagura:
Inuyasha ist so gut wie erledigt.

Kagura:
Er hat meinen Geruch nicht bemerkt.

Kagura:
Ich werde ihn und Kikyou
einfach gleichzeitig erledigen!

Inuyasha:
Was? Kagura?

Kikyou:
Der nächste trifft deinen Kopf.

Kikyou:
Sie ist geflohen...

Kikyou:
Inuyasha, Naraku wird von nun an
immer mächtiger werden.

Kikyou:
Lass dich nicht umbringen, Inuyasha.

Kikyou:
Bis ich Naraku und das Shikon no Tama
in dieser Welt vernichtet habe,

Kikyou:
gehört dein Leben MIR.

Kikyou:
Ich werde es niemandem überlassen.

Inuyasha:
Kikyou...

Kagome:
Shippou-chan, bist du sicher?

Miroku:
Kikyous Diener waren einfach aufgetaucht?

Shippou:
Sie haben Inuyasha gerufen
und er hat sie verfolgt.

Kagome:
Inuyasha, bist du zu Kikyou gegangen?

Inuyasha:
Kagome...

Kagome:
Inuyasha!

Kagome:
Alles in Ordnung?

Inuyasha:
Ja...

Kagome:
Na, sag mal! Oh, tut mir leid...

Kagome:
Du hast also Kikyou getroffen?
Das kann ich an deinem Gesicht erkennen.

Kagome:
Du kannst mir dann nicht in die Augen
sehen. Es ist doch immer so.

Inuyasha:
Na hör mal...

Inuyasha:
Es war ja kein Date oder so...

Kagome:
Das... das weiss ich doch, du Idiot!

Miroku:
Oh Mann... er will vielleicht
nicht darüber reden, aber...

Miroku:
Und? Hast du es
überprüfen können, Inuyasha?

Inuyasha:
Was?

Miroku:
Kikyou-sama soll Naraku
die Splitter gegeben haben.

Miroku:
Entspricht das der Wahrheit?

Inuyasha:
Ja...

Miroku:
Kikyou-sama hat sich also
mit Naraku verbündet...

Inuyasha:
HAT SIE NICHT!

Inuyasha:
Ich weiß nicht, was sie vor hat, aber...

Inuyasha:
Kagome, was hast du?
AUA! Was fällt dir ein!?

Miroku:
Kagome-sama tut mir leid...

Shippou:
Aber echt!

Shippou:
Sie hat sich
solche Sorgen um ihn gemacht...

Shippou:
Nicht wahr?

Kagome:
Er ist gerade schwer verletzt,

Kagome:
und zwar gerade WEIL Kikyou
die Splitter Naraku gegeben hat,

Kagome:
aber er nimmt sie trotzdem in Schutz...

Kagome:
Inuyasha - du Vollidiot!

mann1:
Was war das?

mann2?:
Ich glaube, in den Pferdeställen
ist irgendwas los...

mann1?:
Mal sehen...

mann1:
Oh! Ein Oni!

mann2:
Er frisst die Pferde!

Kagura:
Verdammt, was ist das
für ein Monster?

Kagura:
Er hat einen Riesenappetit,
aber sonst kann er gar nichts!

Goshinki:
Ach was, Aneue...

Goshinki:
"Er hat einen Riesenappetit, aber sonst
 kann er gar nichts!"

Goshinki:
Das war doch dein Gedanke?

Kagura:
Er wagt es, mich auszulachen!

Kagura:
Er kann also Gedanken lesen...

Kagome:
Sango-chan, kannst du dich bewegen?

Sango:
Es geht schon.

Shippou:
Du solltest dich nicht überanstrengen.

Kagome:
Willst du noch etwas
von dem Schmerzmittel haben?

Sango:
Nicht notwendig.
Aber hier sind wir doch in Gefahr?

Miroku:
Es heißt, dass Kagura in der Nähe sei...

Sango:
Ich brauche nichts, Kagome-chan...

Sango:
Warum kümmerst du dich
denn nicht um Inuyasha?

Kagome:
Das ist nicht nötig.

Kagome:
Er kann offensichtlich
schon ohne Hilfe gehen.

Miroku:
Entschuldige dich
bei Kagome-sama, Inuyasha!

Miroku:
Für mich ist das sehr unangenehm!

Miroku:
Ich hätte doch viel mehr Spass daran,
Sangos Rippen zu massieren...

Sango:
Die braucht Ihr nicht zu massieren!

Miroku:
Ööööde...

Miroku:
Was ist los, Inuyasha?

Inuyasha:
Ich rieche eine Leiche!

Miroku:
Was?

Kagome:
Hä?

Sango:
Eine Leiche?

mann:
Ein Oni ist gekommen...

mann:
Alle Leute im Dorf wurden gefressen...

Kagome:
Ein Oni?

mann:
Auf dem Rücken... ein Muttermal...
eine Spinne...

Inuyasha:
Eine Spinne auf dem Rücken?

Miroku:
Ein neuer Abkömmling?

mann:
Helft... mir...

Kagome:
Er war... schon längst tot!

Miroku:
Offensichtlich wurde er
mit Kaguras Tanz der Leichen gelenkt.

Miroku:
Das ist eine Falle.

Inuyasha:
Sie wollen also, dass wir
den dritten Abkömmling treffen...

Kagome:
Hast du vor hinzugehen?
Vergiss es, Inuyasha!

Kagome:
Deine Wunden sind noch nicht verheilt!

Inuyasha:
Wir haben keine Wahl.

Sango:
Wenn sie uns eine Leiche schicken konnten,

Sango:
müssen sie zwangsläufig wissen,
wo wir sind.

Miroku:
Ja...

Miroku:
Es bedeutet auch, dass eine Flucht
nichts bringen würde.

Inuyasha:
Wenn ihr das alles
schon wisst, dann gehen wir!

Inuyasha:
Früher oder später hätten sie sowieso
neue Leute hinter uns hergeschickt!

Kagura:
Das eine oder andere Kind
kannst du ruhig ignorieren.

Goshinki:
Ich habe Naraku gesagt, dass ich
das ganze Dorf vernichten würde.

Goshinki:
Deswegen werde ich alle Menschen umbringen.

Goshinki:
Und auch alle Pferde, Hunde,
und sogar alle Hühner!

Kagura:
Also, ich hab besseres zu tun.
Mach was du willst!

kind1:
Nicht weinen, Yuki.

kind1:
Wenn wir in dem Stroh
versteckt bleiben, findet er uns nicht.

yuki:
An-chan!

Goshinki:
"Wenn wir in dem Stroh versteckt bleiben,
findet er uns nicht", hast du eben gedacht?

Goshinki:
"Hilfe, Papi, Mami!" habt Ihr gedacht.

Goshinki:
Die habe ich doch schon längst gefressen.

Goshinki:
Ich lüge nicht, kommt in meinem Bauch
und schaut selbst!

Inuyasha:
Sankontessou!

Inuyasha:
Mist... Ihr da, haut ab!

Miroku:
Was ist DAS?

Kagome:
Dieser Youkai...

Miroku:
...hat eine Spinne auf dem Rücken!

Inuyasha:
Du bist also der dritte?

Goshinki:
"Er ist Tessaiga ausgewichen."

Goshinki:
"Verdammt schnell für einen so massiven
Typen" hast du eben gedacht, stimmt's?

Inuyasha:
Er... er kann meine Gedanken lesen...

Goshinki:
Genau, Inuyasha.

Goshinki:
Ich kann alles in den Gedanken
meiner Gegner lesen.

Goshinki:
Meine älteren Schwester Kanna und Kagura
waren nur eine Art Vorgeschmack.

Goshinki:
Und jetzt komme ich, Goshinki!

Inuyasha:
Ha! Labern kannst du, vor allem viel,
aber damit bist du nichts Besonderes!

Goshinki:
Ich habe es dir doch gesagt?

Goshinki:
Ich kann in den Gedanken lesen...

Goshinki:
Es scheint dir richtig schlecht zu gehen.
Was ist? Schon schlapp?

Inuyasha:
Mistkerl...
Kannst einfach nicht die Klappe halten...

Inuyasha:
Nimm DAS!

Inuyasha:
Was?

Goshinki:
Deine Schwertführung kann ich
wie ein offenes Buch lesen!

Kagome:
Inuyasha!

Miroku:
Nein!

Miroku:
Er kann noch nicht kämpfen... Kazaana!

Kagome:
Nein, nicht! Da sind Narakus Giftwespen.

Goshinki:
Du hast vorgehabt, mich
mit dem Kazaana einzusaugen, Houshi.

Goshinki:
Das kannst du knicken.
Ich kenne alle eure Schwachpunkte.

Goshinki:
Kagome, komm bloß nicht auf die Idee,
einen Pfeil auf mich zu schießen.

Goshinki:
Ich werde dich umbringen, bevor du
dazu kommst, den Bogen zu spannen.

Goshinki:
Sango, du kannst nicht kämpfen.

Goshinki:
Wegen der Verletzungen durch Hiraikotsu
kannst du dich nicht frei bewegen.

Shippou:
Jetzt bin ich dran...

Shippou:
HEY! Warum ignorierst du nur mich!?

Miroku:
Mach dir kein Kopf, Shippou.

Miroku:
Er will dich nur ärgern.

Inuyasha:
Das sind die Kleinen von vorhin...

Inuyasha:
Ich hab doch gesagt, haut ab!
Was macht ihr noch...

Inuyasha:
Gehören die... sind das...

Inuyasha:
euer Vater und eure Mutter?

Goshinki:
Du wirst mir das nie verzeihen.

Goshinki:
"Ich werde ihn abmurksen."

Goshinki:
Das hast du gedacht, Inuyasha?

Goshinki:
Du bist aber lustig!

Goshinki:
Du bist doch ein Halbdämon, Inuyasha?

Goshinki:
Zur Hälfte gehörst du doch zu uns,
und wählst trotzdem die Seite der Menschen?

Inuyasha:
Schnauze!

Inuyasha:
Ich werde dich kleinhacken!

Inuyasha:
Da ist der Schlagwinkel, der
Tessaigas ganze Macht hervorbringt...

Inuyasha:
Die Windwunde!

Goshinki:
Inuyasha...

Goshinki:
Du willst mich mit der Windwunde
in die Luft jagen, richtig?

Inuyasha:
Wenn du das schon weisst...

Inuyasha:
...dann mach dich bereit zu sterben!

Kagome:
Waaas?

Sango:
Er hat sich durch die Windwunde gedrängt?

Inuyasha:
Bist du blöd? Dann werde ich
dich einfach so zerfetzen!

Goshinki:
Eigentlich ist Tessaiga
nur der Reißzahn eines Hundes.

Kagome:
Tessaiga ist zerbrochen!


Mitte


Goshinki:
Anscheinend sind die Zähne
eines Oni wohl etwas besser.

Inuyasha:
Er hat es einfach zerbissen...

Inuyasha:
Mein Tessaiga...

Kagome:
INUYASHA!

Goshinki:
Inuyasha... Jetzt ist
dein Herz einfach leer.

Goshinki:
Bist du verzweifelt,
weil dein Schwert zerbrochen wurde?

Goshinki:
Oder bist du einfach nur abgekratzt?

Kagome:
Inuyasha!

Miroku:
Kagome-sama!

Miroku:
Zieht Euch zurück, Kagome-sama.

Kagome:
Miroku-sama!

Goshinki:
Houshi. Du hast vorgehabt,
mich einzusaugen,

Goshinki:
auch wenn es dich
das Leben gekostet hätte, oder?

Shippou:
Mirokuuu!

Sango:
Houshi-sama...

Goshinki:
Sei doch nicht so voreilig...

Goshinki:
Ich werde euch jetzt sowieso
einen nach dem anderen fressen.

Goshinki:
Kagome, ich werde mit dir anfangen.

Kagome:
Inuyasha... Inuyasha!

Goshinki:
Blödes Weib...

Goshinki:
Inuyasha ist doch läng-
Moment, was soll das denn?

Goshinki:
Was ist mit seinem Herz?

Inuyasha:
Na, was ist, Goshinki?

Inuyasha:
Ich dachte, du kannst meine
Bewegungen vorhersehen?

Miroku:
Inuyasha?

Kagome:
Was ist denn passiert?

Kagome:
Was ist mit seinem Gesicht?

Goshinki:
Ich verstehe das nicht...
Inuyasha, wie hast du dich verwandelt?

Inuyasha:
Was weiß ich?

Inuyasha:
Denk weniger über meinen Körper nach,
sondern mach lieber mal dein Testament!

Goshinki:
Was hat das zu bedeuten? Sein Herz
ist komplett anders als vorhin!

Goshinki:
Es enthält keine Trauer,
keine Angst, keinen Zweifel...

Goshinki:
...nicht mal Wut kann ich in ihm spüren.

Goshinki:
Ich spüre nur seine Vorfreude,
mich in Stücke zu reißen.

Goshinki:
Du elendes Halbblut,
ich werde dich zerfetzen!

Inuyasha:
Das dämonische Blut,
das in meinem Körper fließt...

Goshinki:
Scheiß drauf!!

Inuyasha:
...ist um Welten...

Goshinki:
Du Mischling!

Inuyasha:
...besser als deins!

Inuyasha:
Heh. Goshinki...
Das hat Spaß gemacht.

Kagome:
Inuyasha...

Kagome:
Inuyasha, was ist dir passiert?

Inuyasha:
Das ganze Blut in meinem Körper wallt auf.

Inuyasha:
Was ist das? Was ist dieses Gefühl?

Inuyasha:
Ich habe... noch nicht genug getötet.

Kagome:
Inuyasha?

Inuyasha:
Komm bloß nicht näher!

Inuyasha:
Ich weiß nicht, was ich dir
in diesem Zustand antun werde!

Shippou:
Inuyasha, was ist mit dir passiert?

Miroku:
Seine dämonische Energie
ist stärker geworden.

Sango:
Ja... sie ist fast so stark
wie die eines echten Youkai!

Kagome:
Inuyasha?

Kagome:
Hier gibt es keine Feinde mehr.

Inuyasha:
Komm nicht näher!

Shippou:
Kagome!

Miroku:
Kommt ihm nicht näher, Kagome-sama!

Kagome:
Inuyasha...

Shippou:
Kagome...

Sango:
Pass auf!

Kagome:
Inuyasha, Sitz.

Inuyasha:
Hey! Was soll das?

Sango:
Er ist wieder normal.

Miroku:
Unfassbar...

Kagome:
Bin ich froh, Inuyasha!

Kagome:
Was war mit dir los?

Inuyasha:
Was meinst du? Ich...

Inuyasha:
Ich...

Ende
Feuer frei....

(jetzt muss ich wieder was für den Job machen, die nächste Runde kommt aber noch)

MfG, Blue....
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Inuyasha:
Was denkst du dir dabei?
"Was hast du dir dabei gedacht?"
Inuyasha:
Hast du Naraku wirklich
die Splitter abgegeben?
Würde das "ab" weglassen
Kikyou:
Als ob ich etwa Naraku
dein Leben geben würde!
Würde das "etwa" weglassen
Miroku:
Kikyous Diener waren einfach aufgetaucht?
"sind" statt "waren"
Inuyasha:
Ich weiß nicht, was sie vor hat, aber...
"vorhat", ein Wort
Goshinki:
"Er hat einen Riesenappetit, aber sonst
kann er gar nichts!"
Ein Leerzeichen am Anfang der zweiten Zeile zuviel
Goshinki:
Inuyasha... Jetzt ist
dein Herz einfach leer.
Das "einfach" gefällt mir nicht (kommt außerdem gleich darauf nochmal vor). Wie wärs mit "völlig"?
Bild
mi-Ka
Member
Beiträge: 636
Registriert: Di Nov 09, 2004 7:51 pm
Wohnort: Wendelstein

Beitrag von mi-Ka »

Code: Alles auswählen

Kikyou:
Ich weiss, dass du schon
die ganze Zeit da bist.
trotz neuer rechtschreibung wird "weiß" mit sz geschrieben, oder nicht?

Code: Alles auswählen

Kagura:
Inuyasha ist so gut wie erledigt.

Kagura:
Er hat meinen Geruch nicht bemerkt.

Kagura:
Ich werde ihn und Kikyou
einfach gleichzeitig erledigen!
einmal "töten" vielleicht einfügen?
--->
Kagura:
Ich werde ihn und Kikyou
einfach gleichzeitig töten!

(das "erledigen" erinnert mich an einen gewissen tv-sender *hust*)

Code: Alles auswählen

Kagome:
Du hast also Kikyou getroffen?
Das kann ich an deinem Gesicht erkennen.
Der zweite Satz hört sich nicht gut an.
Maybe sowas wie: "Das seh ich/sieht man dir sofort an."

Code: Alles auswählen

Kagome:
Das... das weiss ich doch, du Idiot! 
weiß

Code: Alles auswählen

kind1:
Wenn wir in dem Stroh
versteckt bleiben, findet er uns nicht.
Wenn wir im Stroh
versteckt bleiben, findet er uns nicht.

Code: Alles auswählen

Goshinki:
"Wenn wir in dem Stroh versteckt bleiben,
findet er uns nicht", hast du eben gedacht?
nochmal "im" statt "in dem".

Code: Alles auswählen

Inuyasha:
Wenn du das schon weisst...
ß

das wars auch schon von mir O v O
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!
mi-Ka hat geschrieben: trotz neuer rechtschreibung wird "weiß" mit sz geschrieben, oder nicht?
Die Farbe ist weiß, aber kommt es von "Wissen", dann schreibt man jetzt "weiss".
(Ich muss mich da auch erst noch richtig dran gewöhnen).

MfG, Blue...
Kogoro
Beiträge: 408
Registriert: Di Nov 09, 2004 11:17 pm
Wohnort: München

Beitrag von Kogoro »

blue hat geschrieben:Yo!
Die Farbe ist weiß, aber kommt es von "Wissen", dann schreibt man jetzt "weiss".
(Ich muss mich da auch erst noch richtig dran gewöhnen).

MfG, Blue...
Wäre mir neu, ich benutze seit jeher - obwohl ich mich eigentlich meistens an die neue Rechtschreibung halte - "ich weiß" etc. Und mein Duden widerspricht mir da auch nicht... ^^
wissen; du weißt, er weiß, ihr wisst; du wusstest; du wüsstest; gewusst [...]
Die Regel ist ja, dass "ss" immer nach kurzen Vokalen ("Fluss", "Schiss", "Hass", "Stress", "Fass", "essen", "wissen"...) geschrieben wird, das "ß" aber ansonsten (z.B. nach Diphtongen und langen Vokalen), bleibt ("heiß", "ich weiß", "Preußen"...). ^^
Zuletzt geändert von Kogoro am Mi Okt 19, 2005 9:51 pm, insgesamt 1-mal geändert.
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

Hmmm, soviel also zur angeblichen Vereinfachung. Damit kann ich zahlreiche Edits der letzten Zeit als "leicht vergeigt" abhaken. Naja, "weiß" erschien mir von der früheren Intention her auch immer als "richtiger"...

MfG, Blue....
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

Änderungen übernommen und als QC-Fassung 004 auf den FTP geworfen.

MfG, Blue....
Antworten