Episode 49

Die Untertiteltexte zu den einzelnen Episoden.

Moderatoren: EVA-01, blue

Antworten
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Episode 49

Beitrag von pbsaffran »

Endlich komme ich dazu:

Eine Stelle von Miroku ist verdammt lang, aber da könnt ihr besser als ich was finden.

Kati, was deine Fragen betrifft:
Ich kenne mal abticken im Sinne von "anpöbeln" bzw "plötzlich anbrüllen". Ich habe aber keine Ahnung, ob es wirklich so verbreitet ist... ich habe einen anderen Vorschlag gemacht.

Vor der Mitte, letzter Satz von Miroku: Ja, er sagt "Kisamara" was eindeutig ien Plural ist. Er meint Naraku (der die grausame Idee gehabt hat) und Kagura (die sie kühn erklärt). Denke ich jedenfalls.

Letzte Prüfung nächsten Diesntag, aber ich sollte morgen oder übermorgen mit Folgen 50 und Korrektur von 51 fertig sein. Und vielleicht kommt inszwischen noch 52 und dann ist alles gut ;)

Code: Alles auswählen

Folge 49
Edit 001
Übersetzung pbsaffran

Shippou:
Was für ein Schreck! Ich dachte schon, 
du kommst uns nie wieder besuchen.

Kagome:
Tut mir leid, Shippou-chan.

Shippou:
Hey, Inuyasha! Ich darf doch hoffen, 
dass du dich bei ihr entschuldigt hast?

Inuyasha:
Halt die Klappe...

Sango:
Was ist passiert?
Sie haben sich ja wieder versöhnt!

Miroku:
Ich vermute mal, dass Kagome-sama 
einen Kompromiss einging.

Sango:
Waas? Sie hat ihn vergeben, 
dass er mit Kikyou fremd ging?

Sango:
Ich fasse es nicht! 
Wie kann sie so viel Geduld aufbringen?

Miroku:
Nun, Inuyasha hat auch schön gebrütet.

Miroku:
Sie hielt es wohl nicht für klug, 
ihn jetzt an die Wand zu stellen.

Sango:
Na ja. Er tickt sowieso immer sofort ab.
(/Er ist immer so empfindlich)

Inuyasha:
Was guckt ihr?

Miroku:
Scheinbar ist er doch schon 
ein bisschen schuldbewusst.

Titel 
Kohakus verlorenes Gedächtnis

Inuyasha:
Das soll hier Naraku's Schloss gewesen sein?

Miroku:
Man kann sein Miasma noch 
ganz leicht spüren. Ich denke schon...

Inuyasha:
Aber ehrlich jetzt...

Inuyasha:
Davon ist einfach so wenig übrig, dass ich 
sehr bezweifle, dass hier ein Schloss war. 


Miroku:
Stimmt schon. Und wenn ich es mir so überlege,

Miroku:
dann hat er uns schon mal Fallen gestellt, 
wo der ganze Schloss ein Trugbild war.

Kagome:
Vielleicht war es in deinem Fall 
auch nur ein Trugbild.

Sango:
Nein, definitiv nicht.

Kagome:
Was? Sango-chan?

Sango:
Da ist kein Irrtum möglich.

Sango:
Hier war Narakus Schloss.

Kagome:
Sango-chan, was ist es?

Inuyasha:
Was ist? Habt ihr was gefunden?

Sango:
Das ist der Panzer meines Vaters.

Sango:
Wir Jäger wurden zu seinem Schloss bestellt.

Sango: 
Hiraikotsu!

Kohaku:
In Ordnung, ich auch.

Sango:
Und dann wurden mein Vater 
und die anderen ermordet.

Sango:
Das hat mein jüngerer Bruder Kohaku getan.

Sango: 
Naraku hat ihn gesteuert.

Kohaku:
Schwester...

Sango:
Kohaku!

Sango:
Unsere Reste haben sie 
in einer Ecke des Gartens verscharrt.

Sango:
Deswegen ist es hier eindeutig...

Kagome:
Sango-chan...

Kagome:
Miroku-sama?

Miroku:
In solch verfaulter Erde 
dürfen wir ihre Reste nicht ruhen lassen.

Sango:
Houshi-sama?

Miroku:
Ich werde sie in einem Ort bringen, der für sie 
angebracht ist und für das Glück ihrer Seele beten.

Miroku:
Ist es dir recht?

Sango:
Ja. Danke.

Kagome:
Wenn das hier Narakus Schloss war, 
was wurde dann aus den Dienern?

Kagome:
Sangos jüngerer Bruder wurde 
von Naraku kontrolliert.

Kagome:
Ist Kohaku wie das Schloss verschwunden?

Inuyasha:
Damit dürfte sie erstmal 
kein streunender Hund ausgraben können.

Miroku:
Bitte bleibt für den Anfang hier in Frieden.

Sango:
Eines Tages werde ich einen Graben 
in unserem Dorf errichten lassen.

Sango:
Im Dorf selbst wohnt niemand mehr...

Sango:
...aber noch sind ich und Kohaku am Leben.

Sango:
Wenn wir zu zweit auf die Gräber aufpassen...

Sango:
Aber wo könnte Kohaku sein?

Kohaku:
Bitte sehr!

Opa:
Das war beeindruckend, Kleiner.

Oma:
Hervorragend!

Opa:
Du bist wirklich gut!

Oma:
Danke für die Unterhaltung.

Opa:
Und gleichzeitig hat er 
für uns das Brennholz gehackt.

Kohaku:
Nicht doch, nicht doch.

Oma:
Komm schon, du bist bestimmt müde. 
Hereinspaziert! Iss dich satt.

Kohaku:
Danke.

Opa:
Und? Fällt dir wieder was ein?

Kohaku:
Hmmm... Nöö.

Opa:
Weißt du, woher du kommst?

Opa:
Oder zumindest deinen Namen?

Oma:
Sag mal, kann das sein, dass du 
in der Nähe vom Schloss gewohnt hast?

Kohaku:
Welches Schloss?

Oma:
Vor etwa 10 Tagen ist das Schloss 
von Hitomi-sama wie verhext verschwunden.

Oma:
Am folgenden Tag bist du
vor Erschöpfung hier umgekippt.

Oma:
Du hast wahrscheinlich 
etwas schreckliches erlebt

Oma:
und deswegen alles vergessen.

Opa:
Ach was, keine Sorge. Lass dir Zeit.

Oma:
Genau! Du kannst hier so lange bleiben, 
bis du dein Gedächtnis wieder hast.

Oma:
Hier, wir haben noch sehr viel. Iss noch was.

Kohaku:
Danke.

Kohaku:
Ein Schloss...

Kohaku:
Stimmt schon... ich glaube... ich war dort.

Kohaku:
Jii-chan! Baa-chan!

Opa:
Was?

Kohaku:
Ich muss gehen!

Oma:
Gehen? Wohin denn?

Kohaku:
Ich kann hier nicht bleiben! 

Kohaku:
Geht auf keinen Fall nach draußen, 
es ist zu gefährlich!

Kohaku:
Danke für alles.

Opa:
Hey!

Oma:
Aber du...

Kohaku:
Ja, so war das, ich erinnere mich.

Kohaku:
Ich bin vom Schloss geflohen!

Kohaku:
Am Abend, wo er verschwand...

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr, 
dich weiterhin am Leben zu halten.

Naraku:
Folge deinem Vater und Freunden in den Tod.

Kohaku:
Kohaku... Soll das mein Name sein? Kohaku?

Sango:
Was ist denn los, Kirara?

Sango:
Was? Youkai sind in der Nähe?

Kagome:
Ich kann einen Splitter spüren!

Inuyasha:
Was sagst du?

Inuyasha:
Kagome, ist es in dieser Richtung?

Kagome:
Er ist ganz nah. 
Bei der Landzunge dort, im Wald. 

Miroku:
Das sind Narakus Giftinsekten!

Inuyasha:
Die sind also auch danach (hinterher)...

Monster:
Kohaku, du wirst uns nicht entkommen.

Monster:
Los! Gibt uns den Splitter zurück, 
den du im Körper hast.

Kohaku:
Was für einen Splitter?

Monster:
Gib uns den Splitter!

Monster:
Stirb!

Sango:
Kohaku!

Kagome:
Dieser Youkai versucht, 
Kohakus Splitter zu entfernen!

Sango:
Was sagst du da?

Sango:
Kohaku lebt nur noch, weil ein Splitter 
des Juwels sich in seinem Körper befindet.

Sango:
Sollte man ihm den Splitter entfernt, 
wird er sofort sterben!

Sango:
Kohaku...

Sango:
Aber... Naraku hatte dich doch 
unter seiner Kontrolle? 

Sango:
Ich dachte, du bist in seinem Schloss?
Warum bist du...?

Kohaku:
Ähm... Kennt Ihr mich?

Kagome:
Was?

Sango:
Du bist am Arm verletzt, oder? Zeig mal.

Kohaku:
Sagt mal...

Kohaku:
Haben wir uns zuvor schon getroffen?

Sango:
Ja.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun. 
Was ist denn passiert, bevor du geflohen bist?

Kagome:
Kannst du dich wirklich nicht erinnern? 

Kohaku:
Nein... Es tut mir leid.

Sango:
Auch nicht an Naraku?

Kohaku:
Naraku?

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr, 
dich weiterhin am Leben zu halten.

Naraku:
Folge deinem Vater und Freunden in den Tod.

Kohaku:
Ist ER vielleicht Naraku?

Inuyasha:
Das gefällt mir nicht. 
Der Knirps spielt uns was vor.

Miroku:
Das sieht man ihn aber nicht an.

Inuyasha:
Galbst du ihm etwa?

Miroku:
Machst du Witze?

Miroku:
Und jedoch... Kohaku war bis jetzt 
immer so eine leblose Puppe. 

Miroku:
Aber diesmal... hmm?

Shippou:
Sollen wir sie wirklich alleine lassen?

Kagome:
Sango-chan hat uns 
ausdrücklich darum gebeten.

Kohaku:
Das Dorf der (Youkai-)Jäger?

Sango:
Genau. Wir lebten dort.

Kohaku:
Das heißt also, dass ich auch Youkai erledigt habe?

Sango:
Du warst aber noch in der Ausbildung.

Vater:
Ruh dich etwas aus.
Bald musst du wieder arbeiten.

Sango:
In Ordnung.

Vater:
Kohaku, du auch.

Kohaku:
Ich?

Vater:
Du bist bereits 11 Jahre alt.

Vater:
Du sollst so schnell wie möglich
Praxis bekommen.

Kohaku:
Ja.

Kohaku:
Sag mal, Schwester...

Sango:
Hm?

Kohaku:
Spucken Youkai wirklich Feuer und Gift?

Sango:
Manchmal.

Kohaku:
Verstehe...

Sango:
Kohaku, hast du Angst?

Kohaku:
So ist es nicht.

Sango:
Keine Sorge.

Sango:
Wir vernichten nur riesige Schlangen
oder Spinnen.

Sango:
Vater sagte mal, die schrecklichsten
Youkai würden sich als Menschen ausgeben.

Sango:
Er sagte auch, bekäme so einer das Juwel,
dann hätten wir ein echtes Problem.

Sango:
An dem Tag, als Naraku uns bestellt hat, 
war es sein erster Auftrag.

Kohaku:
Sag mal... könntest du mir 
alles erzählen, was du (von mir) weißt?

Kohaku:
Ich stehe da als einziger Unwissender rum...
Warum ist mir sowas passiert?

Sango:
Er ist ganz so wie damals. 
Immer so ruhig, aber leicht verzagt.  

Sango:
Es reicht... wenn du es 
ein Schritt nach dem anderen machst. 

Sango:
Von nun an werden wir immer zusammen bleiben.

Kohaku:
Ähm...

Kohaku:
Es ist mir.. ein bisschen peinlich.

Sango:
Warum bist du geniert? 
Wir sind doch Geschwister!

Sango:
Kohaku ist wieder da...

Sango:
Er ist Naraku entkommen!

Sango:
Das hoffe ich jedenfalls...

Inuyasha:
Ich sag's dir, ein paar Mal hauen 
und schon zeigt er sein wahres Gesicht.

Kagome:
Inuyasha, du bist aber echt...

Miroku:
So einfach ist das Problem nicht.

Miroku:
Falle hin oder her, 

Miroku:
ihr jüngerer Bruder ist wieder da,
ganz so lieb und nett wie damals.

Kagome:
Ja. Wenn es eine Falle ist, 
wird sie richtig leiden.

Miroku:
Und Naraku hat IMMER seinen Spaß daran, 
mit den Gefühlen der Anderen zu spielen.

Kagome:
Inuyasha?

Inuyasha:
Wenn ihr nichts sagen wollt, 
dann werde ich es eben tun.

Kagome:
Was? Nein, warte, 
Inuyasha, lass es stecken!

Sango:
Was ist?

Inuyasha:
Hör mal zu, es geht um Kohaku.

Inuyasha:
Das ist eine Falle, ganz sicher.

Sango:
Ich vertraue ihm!

Inuyasha:
Das war auch das Ziel der Sache.

Sango:
Was kann ich sonst jetzt tun?

Inuyasha:
Das ist ganz Narakus Stil!

Sango:
Wenn wir nicht so schnell 
dort angekommen wären,

Sango:
hätten sie ihm den Splitter genommen 
und er wäre wirklich gestorben!

Inuyasha:
Aber HALLO, genau DAS nennt man EINE FALLE.

Sango:
Ist es nicht.

Kohaku:
Ich glaube, die nette Frau 
bekommt wegen mir Ärger.

Kohaku:
Ich darf nicht hier länger bleiben...

Inuyasha:
Du kannst nicht mehr richtig denken, 
weil er dein Bruder ist.

Sango:
Ach halt's Maul, was kapierst du schon davon.

Inuyasha:
Aber wach doch auf!

Kohaku:
Lebt wohl...

Sango:
Und überhaupt, du...

Inuyasha:
Shh!

Inuyasha:
Sie kommen...

Inuyasha:
Und zwar 'ne ganze Menge!

Inuyasha:
Das sind doch Narakus Giftinsekten!

Miroku:
Die sind also alle Narakus Diener...

Sango:
Haben sie etwa vor, Kohaku umzubringen?

Inuyasha:
Diese Zicke!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Kohaku...

Kagome:
Sango-chan! Der Splitter bewegt sich.

Kagome:
Los, gehen wir! 
Wir müssen ihn beschützen.

Sango:
Sicher.

Inuyasha:
Kagura? Was willst DU denn hier?

Kagura:
Ihr versteckt doch Kohaku, oder?

Kagura:
Bringt ihn hier!

Inuyasha:
Was??

Kagura:
Tu nicht so dumm. Ich meine 
den Knirps, den Naraku an der Leine hatte.

Kagura:
Er hat von dem Getummel 
profitiert, um abzuhauen.

Kagura:
Und zwar samt dem Splitter, 
den er im Körper hat.

Inuyasha:
Und deswegen wollt ihr ihn zurück haben?

Kagura:
Naraku muss immer übertreiben...

Kagura:
Er will nur den Splitter, aber er hat 
mir eine ganze Armee dafür gegeben.

Inuyasha:
Ihr wollt NUR den Spliter?

Kagura:
Jep. Ohne ihn wird Kohaku 
sterben, aber was soll's.

Kagura:
Naraku hat mir befohlen, 
Sango seine Leiche abzugeben.

Miroku:
Ihr elenden Miststücke...

MITTE

Kagome:
Alles klar bei dir?

Kohaku:
Warum...

Kohaku:
Warum seid ihr gekommen?
Die sind hinter MIR her!

Sango:
Kohaku... bitte geh nie wieder weg.

Kohaku:
Aber warum? Warum bin ich Euch so wichtig?

Sango:
Weil du mein Bruder bist.

Sango:
Du bist mein einziger, jüngerer Bruder.

Kagome:
Kirara...

Sango:
Kagome-chan, kümmer dich um Kohaku.
Ich werde sie aufhalten.

Kagome:
Verstanden!

Sango:
Kirara!

Sango:
Kohaku! Sieh zu, das du überlebst!

Kagome:
Los, wir gehen!

Kohaku:
Wenn das so weiter geht...

Kagome:
Kein Problem!

Kagome:
Mist, keine Pfeile mehr...
Wir verstecken uns in dieser Höhle!

Kagome:
Wir sollten hier warten, 
bis die anderen kommen.

Kohaku:
Und diese Frau?

Kagome:
Bitte?

Kohaku:
Ist sie in Ordnung?

Kagome:
Klar doch, Sango-chan ist sehr stark.
Mach dir keine Sorgen.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun, 
kannst du dich immer noch nicht erinnern?

Kagome:
Sie ist deine Schwester.

Kohaku:
Nein... aber sie...also...

Kohaku:
Bei ihrem Anblick 
werde ich wehmütig... glaube ich.

Kagome:
Weißt du... Sie hat sich die ganze Zeit 
Sorgen gemacht, als ihr beiden getrennt wart.

Kagome:
Sie tut immer so stark, aber 
manchmal sieht sie sehr traurig aus.

Kagome:
Deswegen bin ich ziemlich froh, 
dass du wieder da bist.

Kohaku:
Darf ich... bei Euch bleiben?

Kagome:
Klar doch! 

Kagome:
Und so wirst du deine Erinnerungen 
an sie wieder erlangen.

Kohaku:
Ich würde mich gerne erinnern.
An sie, und überhaupt an alles.

Kohaku:
Aber... was ist dieses Gefühl?

Kohaku:
Es gibt etwas Schreckliches, an das ich 
mich nicht erinnern darf, aber was?

Naraku:
Bring sie um. Bring Kagome um!

Kagome:
Inuyasha, wo steckst du nur?

Kohaku:
Dir sind die Bannpfeile ausgegangen...

Kagome:
Bitte was?

Kagome:
Kohaku...-kun?

ENDE

Phytagoras
Beiträge: 201
Registriert: Do Nov 11, 2004 5:40 pm

Beitrag von Phytagoras »

Hier hab erstmal kurz rübergeschaut und das ist, was ich in der kurzen Zeit gefunden habe:
Sango:
Na ja. Er tickt sowieso immer sofort ab.
(/Er ist immer so empfindlich)
Da wär ich dann für "Er ist immer so empfindlich". Abticken kenn ich in meinem Sprachgebrauch nicht; nur austicken^^
Miroku:
dann hat er uns schon mal Fallen gestellt,
wo der ganze Schloss ein Trugbild war.
"das ganze Schloss"
Sango:
...aber noch sind ich und Kohaku am Leben.
Ich bin mir da nicht sicher, aber kommt anstatt dem "sind" nicht ein "bin" hin?
Kohaku:
Ich bin vom Schloss geflohen!
Ich würd eher sagen "aus dem Schloss".
Monster:
Los! Gibt uns den Splitter zurück,
den du im Körper hast.
Aus dem "Gibt" muss ein "Gib" gemacht werden, da er ja im Nebensatz von "du" redet.
pekopeko
Beiträge: 277
Registriert: Do Nov 11, 2004 3:37 am

Beitrag von pekopeko »

@ pbsaffran
52 ist fast fertig, schicke ich heute noch zu dir
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Shippou:
Hey, Inuyasha! Ich darf doch hoffen,
dass du dich bei ihr entschuldigt hast?
Ist das nicht etwas zu förmlich für Shippou? Vielleicht: "Ich hoffe doch, dass du dich bei ihr entschuldigt hast."
Miroku:
Ich vermute mal, dass Kagome-sama
einen Kompromiss einging.
"... Kompromiss eingegangen ist."
Sango:
Waas? Sie hat ihn vergeben,
dass er mit Kikyou fremd ging?
"fremdgeht" oder "fremdgegangen ist" (wobei letzteres noch gerade so in die Zeichenbeschränkung passt...)
Miroku:
Nun, Inuyasha hat auch schön gebrütet.
"gebrütet" gefällt mir nicht sonderlich. Vielleicht "geschwitzt"?
Miroku:
Sie hielt es wohl nicht für klug,
ihn jetzt an die Wand zu stellen.
"hält" statt "hielt"
Sango:
Na ja. Er tickt sowieso immer sofort ab.
(/Er ist immer so empfindlich)
Da wär ich dann für "Er ist immer so empfindlich". Abticken kenn ich in meinem Sprachgebrauch nicht; nur austicken^^
:dito: Vielleicht auch "Ihm geht immer alles so nah."
Inuyasha:
Das soll hier Naraku's Schloss gewesen sein?
Das "hier" vor "soll" vorziehen.
Miroku:
dann hat er uns schon mal Fallen gestellt,
wo der ganze Schloss ein Trugbild war.
"...bei denen das ganze..."
Kagome:
Sango-chan, was ist es?
"Sango-chan, was ist das?"
Sango:
Deswegen ist es hier eindeutig...
"das" statt "es"
Miroku:
Ich werde sie in einem Ort bringen, der für sie
angebracht ist und für das Glück ihrer Seele beten.
"Ich werde sie an einem Ort bringen, der ihrer
angemessen ist und für das Glück ihrer Seelen beten."
Miroku:
Ist es dir recht?
"Ist dir das recht?"
Miroku:
Bitte bleibt für den Anfang hier in Frieden.
Wäre für "Bitte ruht vorerst hier in Frieden."
Sango:
Eines Tages werde ich einen Graben
in unserem Dorf errichten lassen.
Meinst du nicht "ein Grab" statt "einen Graben"?
Sango:
...aber noch sind ich und Kohaku am Leben.
Ich bin mir da nicht sicher, aber kommt anstatt dem "sind" nicht ein "bin" hin?
Nein, "sind" stimmt schon. Aber ich würde "Kohaku und ich" schreiben: "Nur der Inu... äh, Esel nennt sich selbst zuerst."
Kohaku:
Hmmm... Nöö.
Benutzt er wirklich das japanische Äquivalent von "Nöö"? Mir kommt er nicht so "umgangssprachlich" vor.
Oma:
Sag mal, kann das sein, dass du
in der Nähe vom Schloss gewohnt hast?
"Sag mal, kann es sein, dass du
in der Nähe des Schlosses gewohnt hast?"
Oma:
Vor etwa 10 Tagen ist das Schloss
von Hitomi-sama wie verhext verschwunden.
Das "wie verhext" gefällt mir nicht recht, aber mir fällt auch nichts gescheites ein.
Oma:
Am folgenden Tag bist du
vor Erschöpfung hier umgekippt.
Würde das "hier" vor "vor" vorziehen.
Oma:
Du hast wahrscheinlich
etwas schreckliches erlebt
"... etwas Schreckliches" (oder haben wir hier wieder ein Opfer der NDR vor uns?)
Kohaku:
Ja, so war das, ich erinnere mich.
Wäre für "es" statt "das"
Kohaku:
Am Abend, wo er verschwand...
"An dem Abend, an dem er verschwand..."
Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu halten.
Eventuell "erhalten" statt "halten"
Naraku:
Folge deinem Vater und Freunden in den Tod.
"...und deinen Freunden..."
Inuyasha:
Die sind also auch danach (hinterher)...
"Die sind also auch dahinter her/darauf aus..."
Sango:
Kohaku lebt nur noch, weil ein Splitter
des Juwels sich in seinem Körper befindet.
Wäre für "..., weil sich ein Splitter des Juwels in seinem..."
Sango:
Sollte man ihm den Splitter entfernt,
wird er sofort sterben!
"Sollte man ihm den Splitter entfernen,
würde er sofort sterben!"
Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu halten.

Naraku:
Folge deinem Vater und Freunden in den Tod.
siehe oben
Miroku:
Das sieht man ihn aber nicht an.
"ihm" mit "m"
Inuyasha:
Galbst du ihm etwa?
"Glaubst", Tippfehler
Miroku:
Und jedoch... Kohaku war bis jetzt
immer so eine leblose Puppe.
"dennoch" statt "jedoch"
Kohaku:
Ich stehe da als einziger Unwissender rum...
Warum ist mir sowas passiert?
Der erste Satz gefällt mir nicht (um genau zu sein, ist er unverständlich). Wie wärs mit "Ich weiß überhaupt nichts (mehr)..."
Sango:
Er ist ganz so wie damals.
Immer so ruhig, aber leicht verzagt.
Wäre für "genau(so)" statt "ganz so"
Sango:
Es reicht... wenn du es
ein Schritt nach dem anderen machst.
"Es reicht... wenn du einen
Schritt nach dem anderen machst."
Sango:
Warum bist du geniert?
Wir sind doch Geschwister!
"Warum genierst du dich so?" Eventuell auch "Warum bist du so verlegen?"
Miroku:
Und Naraku hat IMMER seinen Spaß daran,
mit den Gefühlen der Anderen zu spielen.
Wäre für "anderer" statt "der Anderen"
Kagome:
Was? Nein, warte,
Inuyasha, lass es stecken!
Würde das "stecken" weglassen
Sango:
Was kann ich sonst jetzt tun?
Würde "sonst" und "jetzt" vertauschen
Inuyasha:
Aber HALLO, genau DAS nennt man EINE FALLE.
Würde das "Hallo" nicht betonen
Kohaku:
Ich darf nicht hier länger bleiben...
"Ich darf nicht länger hierbleiben..."
Sango:
Ach halt's Maul, was kapierst du schon davon.
Wäre für "verstehst" statt "kapierst"
Inuyasha:
Shh!
"Pst/Scht!"
Kagura:
Bringt ihn hier!
"(hier)her" statt "hier"
Inuyasha:
Was??
"?" oder "?!" statt "??"
Kagura:
Er hat von dem Getummel
profitiert, um abzuhauen.
"Er hat das Getümmel
(aus)genutzt um abzuhauen."
Kagura:
Jep. Ohne ihn wird Kohaku
sterben, aber was soll's.
"Jepp" würde ich mit "pp" schreiben (ob das im Duden steht?)
Kagura:
Naraku hat mir befohlen,
Sango seine Leiche abzugeben.
"... Leiche zu übergeben."
Miroku:
Ihr elenden Miststücke...
"Miststück" im Plural klingt für mich etwas seltsam. Vielleicht "Drecksäcke"?
Sango:
Du bist mein einziger, jüngerer Bruder.
Eventuell "kleiner" statt "jüngerer"
Sango:
Kagome-chan, kümmer dich um Kohaku.
Ich werde sie aufhalten.
"kümmer'" mit " ' "
Kohaku:
Wenn das so weiter geht...
"weitergeht", ein Wort
Kagome:
Und so wirst du deine Erinnerungen
an sie wieder erlangen.
"wiedererlangen", ein Wort, oder "zurückerlangen"
Kohaku:
Aber... was ist dieses Gefühl?
"Aber... was ist das für ein Gefühl?"
Bild
Kogoro
Beiträge: 408
Registriert: Di Nov 09, 2004 11:17 pm
Wohnort: München

Beitrag von Kogoro »

So, hier dann mein rundum neuer Edit (natürlich auch unter Berücksichtigung vieler Vorschläge von Liferipper) - diesmal unter dem Motto "Ist der neu? - Nein, mit Perwoll gewaschen...". ;)

In diesem Sinne: Feuer frei!
(Nicht böse sein, blue, das musste einfach sein... ^^)

Code: Alles auswählen

Folge 49
Edit 003
Übersetzung pbsaffran
Edit Liferipper, Kogoro

Shippou:
Ich hab mir solche Sorgen gemacht.

Shippou: 
Ich dachte schon, du kommst überhaupt
nicht mehr zu uns zurück, Kagome.

Kagome:
Tut mir Leid, Shippou-chan.

Shippou:
Hey, Inuyasha!

Shippou:
Du hast dich doch wohl hoffentlich
bei Kagome entschuldigt?!

Inuyasha:
Halt die Klappe!

Sango:
Was ist passiert? Die beiden 
haben sich ja wieder versöhnt!

Miroku:
Tja... Ich vermute mal, dass 
Kagome-sama nachgegeben hat.

Sango:
Was? Sie soll ihm vergeben haben,
dass er mit Kikyou fremdgegangen ist?

Sango:
Ich fasse es nicht! Wie kann Kagome-chan
nur so viel Geduld aufbringen?

Miroku:
Nun, Inuyasha hatte auch ganz
schön daran zu knabbern.

Miroku:
Sie hält es wohl nicht für klug,
ihn jetzt in die Ecke zu drängen.

Sango:
Na ja, er rastet ja eh immer sofort aus.

Inuyasha:
Was guckt ihr so?!

Miroku:
Er scheint es wohl doch 
ein bisschen zu bereuen.

Titel
Kohakus verlorenes Gedächtnis

Inuyasha:
Und hier soll Narakus Schloss gewesen sein?

Miroku:
Man kann Narakus Miasma immer noch spüren.
Ich denke schon...

Inuyasha:
Also echt mal...

Inuyasha:
Es gibt doch fast gar keine Überreste.
Ich glaub kaum, dass hier ein Schloss war.

Miroku:
Könnte sein. Wenn ich's mir recht überlege,

Miroku: 
dann hat er uns schon mal Fallen gestellt,
wo das ganze Schloss nur ein Trugbild war.

Kagome:
Dann war es in deinem Fall 
vielleicht auch nur eine Illusion.

Sango:
Nein, ganz bestimmt nicht.


Kagome:
Was?

Kagome:
Sango-chan!

Sango:
Es gibt keinen Zweifel.

Sango:
Narakus Schloss war hier.

Kagome:
Sango-chan, was...?

Inuyasha:
Was ist? Habt ihr was gefunden?

Sango:
Die Rüstung meines Vaters.

Sango:
Damals wurden wir Jäger zu 
Narakus Schloss bestellt.

Sango:
Hiraikotsu!

Kohaku:
In Ordnung, ich auch!

Sango:
Und dann wurden mein Vater
und all die anderen ermordet.

Sango:
Mein jüngerer Bruder 
Kohaku hat sie getötet.

Sango:
Er stand unter der Kontrolle von Naraku.

Kohaku:
Schwester!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Ihre Leichen haben sie dann in 
einer Ecke des Gartens verscharrt.


Sango:
Deswegen gibt es keinen Zweifel...

Kagome:
Sango-chan...

Kagome:
Miroku-sama?

Miroku:
In solch verfaulter Erde dürfen
wir ihre Körper nicht ruhen lassen.

Sango:
Houshi-sama?

Miroku:
Ich werde sie an einen würdigen Ort bringen
und für das Heil ihrer Seelen beten.

Miroku:
Ist dir das recht?

Sango:
Ja, danke.

Sango:
Houshi-sama.

Kagome:
Wenn hier Narakus Schloss war,
was ist dann aus den Dienern geworden?

Kagome:
Sangos jüngerer Bruder, der von
Naraku kontrolliert wurde, Kohaku-kun...

Kagome:
Ist er mit dem Schloss verschwunden?

Inuyasha:
Jetzt können sie wenigstens nicht mehr
von streunenden Hunden ausgegraben werden.

Miroku:
Bitte ruht hier vorerst in Frieden.

Sango:
Eines Tages werde ich euch richtige
Gräber in unserem Dorf errichten.

Sango:
Im Dorf wohnt nun niemand mehr, ...

Sango:
...aber Kohaku und ich sind noch am Leben.

Sango:
Wenn wir zu zweit über die Gräber wachen...

Sango:
Aber wo könnte Kohaku sein?

Kohaku:
Bitte sehr!

Opa:
Das war beeindruckend, Kleiner!

Oma:
Hervorragend!

Opa:
Du bist wirklich gut!

Oma:
Danke für die Unterhaltung!

Opa:
Und gleichzeitig hast du auch noch
das Brennholz für uns gehackt.

Kohaku:
Nicht doch, nicht doch.

Oma:
Komm schon, du bist bestimmt müde.
Hereinspaziert, iss dich satt!

Kohaku:
Danke!

Opa:
Und? Ist dir noch irgendetwas
wieder eingefallen?

Kohaku:
Hm... Weiß nicht.

Opa:
Weißt du, woher du kommst?

Opa:
Oder zumindest deinen Namen?

Oma:
Sag mal, kann es sein, dass du
in der Nähe vom Schloss gewohnt hast?

Kohaku:
Welches Schloss?

Oma:
Vor etwa 10 Tagen hat sich das Schloss von
Hitomi-sama einfach in Luft aufgelöst.

Oma:
Und am Tag darauf haben wir dich hier 
völlig erschöpft und bewusstlos gefunden.

Oma:
Vielleicht hast du etwas ganz
Schreckliches erlebt...

Oma:
...und deswegen alles vergessen.

Opa:
Ach was, keine Sorge. Lass dir Zeit.

Oma:
Genau! Bleib ruhig so lange bei uns,
bis du dein Gedächtnis wieder hast.

Oma:
Hier, es ist noch genug da. Iss noch was.

Kohaku:
Danke.

Kohaku:
Ein Schloss...

Kohaku:
Richtig... Ich glaube, ich war dort.

Kohaku:
Hm?

Kohaku:
Huh?!

Kohaku:
Jii-chan! Baa-chan!

Opa:
Was?

Kohaku:
Ich muss gehen!

Oma:
Gehen? Wohin denn?

Kohaku:
Ich kann hier nicht bleiben!

Kohaku:
Geht auf keinen Fall nach draußen,
es ist zu gefährlich!

Kohaku:
Danke für alles!

Opa:
Hey!

Oma:
Aber du...

Kohaku:
Das ist es! Ich erinnere mich!

Kohaku:
Ich bin aus dem Schloss geflohen!

Kohaku:
An dem Abend, als es verschwand...

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu halten.

Naraku:
Folge deinem Vater und deinen 
Freunden in den Tod.

Kohaku:
Kohaku? Soll das mein Name sein? Kohaku?

Sango:
Was ist denn los, Kirara?

Sango:
Was? Youkai sind in der Nähe?

Kagome:
Ich kann einen Splitter spüren!

Inuyasha:
Was sagst du?!

Inuyasha:
Kagome, hier lang?!

Kagome:
Er ist ganz nah!
Bei der Lichtung dort im Wald!

Miroku:
Narakus Giftinsekten!

Inuyasha:
Mist! Die sind also auch 
hinter dem Splitter her?!

Monster:
Kohaku, du wirst uns nicht entkommen!

Monster:
Und jetzt gib uns den Splitter zurück,
den du in deinem Rücken hast!

Kohaku:
Was für einen Splitter?

Monster:
Rück den Splitter raus!

Monster:
Stirb!

Sango:
Kohaku!

Kagome:
Der Youkai versucht, Kohaku
seinen Splitter wegzunehmen!

Sango:
Was sagst du da?!

Sango:
Nur dank des Juwelensplitters in seinem 
Rücken ist Kohaku noch am Leben. 

Sango:
Wenn man ihm den Splitter entfernt,
wird er auf der Stelle sterben!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Aber... Naraku hatte dich doch
unter seiner Kontrolle...

Sango:
...und du warst in seinem Schloss.

Sango:
Also warum bist du...?

Kohaku:
Ähm... Kennt Ihr mich?

Kagome:
Was?

Sango:
Du bist am Arm verletzt, oder? Zeig mal.

Kohaku:
Sagt mir...

Sango:
Hm?

Kohaku:
Haben wir uns schon einmal getroffen?

Sango:
Ja.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun... 

Kagome:
Erinnerst du dich wirklich an nichts mehr,
was vor deiner Flucht von dem Schloss war?


Kohaku:
Nein... Tut mir Leid.

Sango:
Auch nicht an Naraku?

Kohaku:
Naraku?

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu halten.

Naraku:
Folge deinem Vater und deinen 
Freunden in den Tod.

Kohaku:
Ist ER vielleicht Naraku?

Inuyasha:
Das gefällt mir nicht!
Der Knirps spielt uns nur was vor.

Miroku:
Den Eindruck habe ich nicht.

Inuyasha:
Vertraust du ihm etwa?

Miroku:
Machst du Witze?

Miroku:
Aber trotzdem... Kohaku wirkte bis
jetzt immer wie eine leblose Puppe.

Miroku:
Aber diesmal... 

Miroku:
Hm?

Shippou:
Können wir sie wirklich alleine lassen?

Kagome:
Sango-chan hat uns doch
ausdrücklich darum gebeten.

Kohaku:
Das Dorf der Jäger?

Sango:
Genau... Dort haben wir gelebt.

Kohaku:
Das war ich also auch ein Youkai-Jäger?

Sango:
Du warst noch in der Ausbildung.

Vater:
Ruh dich etwas aus.
Bald musst du wieder arbeiten.

Sango:
In Ordnung.

Vater:
Kohaku, du auch.

Kohaku:
Was? Ich?

Vater:
Du bist bereits 11 Jahre alt.

Vater:
Du solltest so schnell wie 
möglich Erfahrungen sammeln.

Kohaku:
J-ja...

Kohaku:
Sag mal, Schwester...

Sango:
Hm?

Kohaku:
Spucken Youkai wirklich Feuer und Gift?

Sango:
Manchmal.

Kohaku:
Verstehe...

Sango:
Kohaku, hast du Angst?

Kohaku:
S-so ist es nicht! Aber...

Sango:
Keine Sorge.

Sango:
Wir vernichten nur zu groß
geratene Schlangen und Spinnen.

Sango:
Vater sagte mal, die schrecklichsten Youkai
wären die, die sich als Menschen ausgeben.

Sango:
Wenn so einer das Juwel bekäme,
dann hätten wir ein echtes Problem.

Sango:
Und dann kam der Tag, an dem Naraku uns
bestellte...

Sango: 
...und mit ihm Kohakus erster Auftrag.

Kohaku:
Sag mal... Kannst du mir
alles erzählen, was du weißt?

Kohaku:
Ich habe als einziger keine Ahnung...
Warum ist mir sowas passiert?

Sango:
Er ist genauso wie damals.
Immer ruhig, aber leicht verzagt. 

Sango:
Es reicht... wenn du einen Schritt
nach dem anderen machst.

Sango:
Von nun an werden wir immer zusammen bleiben.

Kohaku:
Ähm...

Kohaku:
Es ist mir.. ein bisschen peinlich.

Sango:
Warum so schüchtern?
Wir sind doch Geschwister!

Sango:
Kohaku ist wieder da...

Sango:
Er ist Naraku entkommen.

Sango:
Das hoffe ich zumindest...

Inuyasha:
Ich sag's euch, einfach ein paar Mal hauen
und schon zeigt er sein wahres Gesicht!

Kagome:
Inuyasha, also wirklich...!

Miroku:
So einfach ist das alles nicht.

Miroku:
Falle hin oder her,

Miroku:
ihr jüngerer Bruder ist wieder da,
genauso lieb und nett wie früher.

Kagome:
Ja. Wenn es eine Falle ist,
wird sie richtig leiden.

Miroku:
Und Naraku hat IMMER seinen Spaß daran,
mit den Gefühlen anderer zu spielen.

Kagome:
Inuyasha?

Inuyasha:
Wenn ihr nichts sagen wollt,
dann mach ich das eben.

Kagome:
W-was? Nein, lass das bleiben, Inuyasha!

Sango:
Was ist?

Inuyasha:
Hör zu, es geht um Kohaku.

Inuyasha:
Das ist sicher eine von Narakus Fallen!

Sango:
Ich vertraue Kohaku!

Inuyasha:
Und das ist genau, was Naraku will.

Sango:
Was soll ich denn sonst tun?!

Inuyasha:
Das ist ganz Narakus Stil!

Sango:
Wenn wir ihm nicht so schnell
zu Hilfe gekommen wären,

Sango:
hätten sie ihm den Splitter genommen
und er wäre wirklich gestorben!

Inuyasha:
EBEN, und genau DAS nennt man EINE FALLE!

Sango:
Das stimmt nicht!

Kohaku:
Ich glaube, die nette Frau
bekommt wegen mir Ärger.

Kohaku:
Ich darf nicht länger hier bleiben...

Inuyasha:
Du kannst nicht mehr klar denken, weil 
es um deinen geliebten Bruder geht!

Sango:
Ach, halt die Klappe!
Was weißt du denn schon?!

Inuyasha:
Wach endlich auf!

Kohaku:
Lebt wohl...

Sango:
Und überhaupt, Inuyasha, du...

Inuyasha:
Psst!

Inuyasha:
Sie kommen...

Inuyasha:
Und zwar 'ne ganze Menge!

Inuyasha:
Narakus Giftinsekten!

Miroku:
Das sind also alles seine Diener...

Sango:
Haben die etwa vor, Kohaku umzubringen?!

Inuyasha:
Sango, diese Zicke...!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Kohaku...

Kagome:
Sango-chan! Der Splitter bewegt sich.

Kagome:
Los, gehen wir!
Wir müssen Kohaku beschützen.

Sango:
Klar.

Inuyasha:
Kagura! Was willst DU denn hier?!

Kagura:
Ihr versteckt doch Kohaku, oder?

Kagura:
Bringt ihn her!

Inuyasha:
Was?!

Kagura:
Tu nicht so dumm! Ich meine den
Knirps, den Naraku an der Leine hatte.

Kagura:
Er hat den Aufruhr ausgenutzt,
um abzuhauen...

Kagura:
...und zwar mitsamt dem Splitter,
den er in seinem Körper hat.

Inuyasha:
Und deswegen wollt ihr ihn zurück haben?

Kagura:
Naraku muss auch immer übertreiben...

Kagura:
Nur für diesen einen Splitter hat
er mir eine ganze Armee gegeben.

Inuyasha:
Ihr wollt also NUR den Spliter?

Kagura:
Klar. Ohne ihn wird Kohaku zwar
sterben, aber was soll's.

Kagura:
Wir haben den Auftrag, seine Leiche
danach dieser Sango zu übergeben.

Miroku:
Ihr elenden Dreckssäcke...

MITTE

Kagome:
Alles klar bei dir?

Kohaku:
Warum...?

Kohaku:
Warum seid ihr hergekommen?
Die sind hinter MIR her!

Sango:
Kohaku... Bitte geh nie wieder weg.

Kohaku:
Aber warum? Warum bin ich Euch so wichtig?

Sango:
Weil du mein Bruder bist.

Sango:
Du bist mein einziger, kleiner Bruder.

Kagome:
Kirara!

Sango:
Kagome-chan, kümmere dich um Kohaku.
Ich werde sie aufhalten.

Kagome:
Verstanden!

Sango:
Kirara!

Sango:
Kohaku! Sieh zu, dass du überlebst!

Kagome:
Los, wir gehen!

Kohaku:
Wenn das so weitergeht...

Kagome:
Kein Problem!

Kagome:
Mist, keine Pfeile mehr...

Kagome:
Wir verstecken uns in dieser Höhle!

Kagome:
Wir sollten hier warten, bis 
Inuyasha und die anderen kommen.

Kohaku:
Und diese Frau?

Kagome:
Bitte?

Kohaku:
Ist sie in Ordnung?

Kagome:
Klar doch, Sango-chan ist sehr stark.
Mach dir um sie keine Sorgen.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun,
kannst du dich immer noch nicht erinnern?

Kagome:
Daran, dass Sango deine Schwester ist?

Kohaku:
Nein... Aber sie... Also...

Kohaku:
Bei ihrem Anblick werde ich 
irgendwie so wehmütig...

Kagome:
Weißt du... Sie hat sich die ganze Zeit
Sorgen gemacht, als ihr beiden getrennt wart.

Kagome:
Sie tut immer so stark, aber
manchmal sieht sie sehr traurig aus.

Kagome:
Deswegen bin ich ziemlich froh,
dass du wieder da bist.

Kohaku:
Darf ich... bei Euch bleiben?

Kagome:
Klar doch!

Kagome:
Und so wirst du auch deine Erinnerungen
an Sango-chan wiedererlangen.

Kohaku:
Ich würde mich gerne erinnern...
An sie, und überhaupt an alles.

Kohaku:
Aber... Was ist das für ein Gefühl?

Kohaku:
Es gibt etwas Schreckliches, an das ich
mich nicht erinnern darf. Aber was...?

Naraku:
Töte sie... Töte Kagome!

Kagome:
Inuyasha... Wo bleibst du nur?

Kohaku:
Dir sind die Bannpfeile ausgegangen...

Kagome:
Was?

Kagome:
Kohaku...-kun?

ENDE
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Oma:
Sag mal, kann es sein, dass du
in der Nähe vom Schloss gewohnt hast?
"des Schlosses" statt "vom Schloss"
Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu halten.
Wäre für "erhalten" statt "halten"
Inuyasha:
Was sagst du?!

Inuyasha:
Kagome, hier lang?!

Kagome:
Er ist ganz nah!
Bei der Lichtung dort im Wald!

Miroku:
Narakus Giftinsekten!

Inuyasha:
Mist! Die sind also auch
hinter dem Splitter her?!
Müssen das hier so viele "?!" sein?
Kagome:
Erinnerst du dich wirklich an nichts mehr,
was vor deiner Flucht von dem Schloss war?
"aus" statt "vom"
Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu halten.
siehe oben
Kohaku:
Das war ich also auch ein Youkai-Jäger?
"Dann" statt "das"
Sango:
Wir vernichten nur zu groß
geratene Schlangen und Spinnen.
Nix mit Änderungen. Ist schließlich ein Zitat.
Sango:
Und dann kam der Tag, an dem Naraku uns
bestellte...
Würde vor "bestellte" noch ein "zu sich" setzen
Miroku:
Ihr elenden Dreckssäcke...
"Drecksäcke" mit nur einem "s"
Bild
Kogoro
Beiträge: 408
Registriert: Di Nov 09, 2004 11:17 pm
Wohnort: München

Beitrag von Kogoro »

Liferipper hat geschrieben:
Oma:
Sag mal, kann es sein, dass du
in der Nähe vom Schloss gewohnt hast?
"des Schlosses" statt "vom Schloss"
Kagome:
Erinnerst du dich wirklich an nichts mehr,
was vor deiner Flucht von dem Schloss war?
"aus" statt "vom"
Okay, ist in beiden Fällen gekauft. ^^


Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu halten.
Wäre für "erhalten" statt "halten"
[/quote]

Mir gefällt die kürzere Version wiederum ehrlich gesagt besser... Aber wenn du meinst, so eine Kleinigkeit ist keine Diskussion wert. ^^

Inuyasha:
Was sagst du?!

Inuyasha:
Kagome, hier lang?!

Inuyasha:
Mist! Die sind also auch
hinter dem Splitter her?!
Müssen das hier so viele "?!" sein?
Ich find's halt etwas schwach, eine entsetzt oder aufgeregt gebrüllte Frage in den UTs mit einem einfachen "?" zu beenden. Ich habe mein Edit gemacht, während ich die Originalfassung der Folge ansah und fand ein "?!" an allen Stellen, wo ichs verwendet habe auch angemessen, um die Intensität zu unterstreichen.




Kohaku:
Das war ich also auch ein Youkai-Jäger?
"Dann" statt "das"
Okay, war 'n blöder Schreibfehler. ^^

Sango:
Wir vernichten nur zu groß
geratene Schlangen und Spinnen.
Nix mit Änderungen. Ist schließlich ein Zitat.
Hm, ich war mir nicht mehr sicher, ob es diesen Rückblick bereits früher einmal gab. Deshalb hab ich das verharmlost, weil es IMO besser in die Situation passte - Sango will Kohaku die Angst nehmen und spielt daher alles ein bisschen runter.

Allerdings waren die anderen Rückblicke, die es in dieser Folge gab IIRC schon in der Rohübersetzung nicht immer 100 % wörtliche Zitate von unseren damaligen Texten. Müsste man mal überprüfen...

Sango:
Und dann kam der Tag, an dem Naraku uns
bestellte...
Würde vor "bestellte" noch ein "zu sich" setzen
Ich weiß nicht - "zu sich" klingt nach einer Privataudienz bei Naraku, aber es ging ja um einen Jagdauftrag. Vielleicht etwas freier:

"Und dann kam der Tag, an dem wir von
Naraku an das Schloss bestellt wurden..."
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

"Und dann kam der Tag, an dem wir von
Naraku an das Schloss bestellt wurden..."
"in" statt "an" oder "zum Schloss"
Bild
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Allerdings waren die anderen Rückblicke, die es in dieser Folge gab IIRC schon in der Rohübersetzung nicht immer 100 % wörtliche Zitate von unseren damaligen Texten. Müsste man mal überprüfen...
Wenn Rückblicke auftauchen, kopiere ich sie aus der letzten Fassung, die hier im Forum steht. Es sei denn, der Rückblick ist so geschnitten, dass dadurch einen andren Sinn entsteht oder Sachen ganz rausgelassen werden.
Shugana
Beiträge: 204
Registriert: Fr Nov 12, 2004 1:53 pm

Beitrag von Shugana »

Sango:
Waas? Sie hat ihn vergeben,
dass er mit Kikyou fremd ging?
Was? Sie hat ihm vergeben,
dass er mit Kikyou fremdgegangen ist.
//zusätzlich noch ihn -> ihm
Sango:
Unsere Reste haben sie
in einer Ecke des Gartens verscharrt.
Unsere Leichen / Gebeine haben sie
in einer Ecke des Gartens verscharrt.
//Reste gefällt mir nicht ganz, es hört sich merkwürdig an, eigentlich sind es ja auch ihre Leichen und nicht "unsere"
Sango:
...aber noch sind ich und Kohaku am Leben.
...aber noch sind Kohaku und ich am Leben.
//man nennt sich im deutschen aufgrund von Höflichkeit nie zuerst

Inuyasha:
Ich sag's dir, ein paar Mal hauen
und schon zeigt er sein wahres Gesicht.
Ich sag's dir. Ein paar Schläge
und schon zeigt er sein wahres Gesicht.
Kohaku:
Ich darf nicht hier länger bleiben...
"Ich darf nicht länger hierbleiben..." ..
Ich darf hier nicht länger bleiben / Ich darf nicht länger hier bleiben
Kogoro
Beiträge: 408
Registriert: Di Nov 09, 2004 11:17 pm
Wohnort: München

Beitrag von Kogoro »

Jetzt hast du allerdings die Rohübersetzung bzw. Liferippers ersten Edit als Grundlage für deine Verbesserungen benutzt - gab aber schon neuere Varianten (ab meinem Edit, ff.).

Darin sind die angesprochenen Stellen auch alle schon angepasst worden, nur das mit dem Hauen habe ich beibehalten - weil "Ein paar Schläge" IMO fast schon "zu brutal" klingt. ^^;
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

eigentlich sind es ja auch ihre Leichen und nicht "unsere"
Sango wurde doch auch begraben :wink:
Kogoro
Beiträge: 408
Registriert: Di Nov 09, 2004 11:17 pm
Wohnort: München

Beitrag von Kogoro »

pbsaffran hat geschrieben:
eigentlich sind es ja auch ihre Leichen und nicht "unsere"
Sango wurde doch auch begraben :wink:
Stimmt, aber andererseits sagt Sango nur ein, zwei Sätze davor:

"Und dann wurden mein Vater
und die anderen ermordet. "

Ich würde da jetzt annehmen, dass sie sich mit dem Vergraben der Leichen dann auf ihren Vater und die anderen bezieht, also "Ihre Reste/Leichen/wasauchimmer". Sagt sie im Japanischen denn definitv "unsere"?
mi-Ka
Member
Beiträge: 636
Registriert: Di Nov 09, 2004 7:51 pm
Wohnort: Wendelstein

Beitrag von mi-Ka »

tatata, ein neuer edit ist da~

naja, im grunde nur eure edits zusammengefasst + kleine kleinigkeiten von mir ;D

Code: Alles auswählen

Folge 49
Edit 004
Übersetzung pbsaffran
Edit Liferipper, Kogoro, Shugana, mi-Ka

Shippou:
Ich hab mir solche Sorgen gemacht.

Shippou: 
Ich dachte schon, du kommst überhaupt
nicht mehr zu uns zurück, Kagome.

Kagome:
Tut mir Leid, Shippou-chan.

Shippou:
Hey, Inuyasha!

Shippou:
Du hast dich doch wohl hoffentlich
bei Kagome entschuldigt?!

Inuyasha:
Halt die Klappe!

Sango:
Was ist passiert? Die beiden 
haben sich ja wieder versöhnt.

Miroku:
Tja... Ich vermute mal, dass 
Kagome-sama nachgegeben hat.

Sango:
Was? Sie soll ihm vergeben haben,
dass er mit Kikyou fremdgegangen ist?

Sango:
Ich fasse es nicht! Wie kann Kagome-chan
nur so viel Geduld aufbringen?

Miroku:
Nun, Inuyasha hatte auch ganz
schön daran zu knabbern.

Miroku:
Sie hält es wohl nicht für klug,
ihn jetzt in die Ecke zu drängen.

Sango:
Na ja, er rastet ja eh immer sofort aus.

Inuyasha:
Was guckt ihr so?!

Miroku:
Er scheint es wohl doch 
ein bisschen zu bereuen.

Titel
Kohakus verlorenes Gedächtnis
(Ein infamer Plan)

Inuyasha:
Und hier soll Narakus Schloss gewesen sein?

Miroku:
Man kann Narakus Miasma noch immer spüren.
Ich denke schon...

Inuyasha:
Also echt mal...

Inuyasha:
Es gibt doch fast gar keine Überreste.
Ich glaub kaum, dass hier ein Schloss war.

Miroku:
Könnte sein. Wenn ich's mir recht überlege,

Miroku: 
dann hat er uns schon mal Fallen gestellt,
wo das ganze Schloss nur ein Trugbild war.

Kagome:
Dann war es in deinem Fall 
vielleicht auch nur eine Illusion.

Sango:
Nein, ganz bestimmt nicht.


Kagome:
Was?

Kagome:
Sango-chan!

Sango:
Es gibt keinen Zweifel.

Sango:
Narakus Schloss war hier.

Kagome:
Sango-chan, was...?

Inuyasha:
Was ist? Habt ihr was gefunden?

Sango:
Die Rüstung meines Vaters.

Sango:
Damals wurden wir Jäger zu 
Narakus Schloss bestellt.

Sango:
Hiraikotsu!

Kohaku:
In Ordnung, ich auch!

Sango:
Und dann wurden mein Vater
und all die anderen ermordet.

Sango:
Mein jüngerer Bruder 
Kohaku hat sie getötet.

Sango:
Er stand unter der Kontrolle von Naraku.

Kohaku:
Schwester!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Ihre Leichen haben sie dann in 
einer Ecke des Gartens verscharrt.

(hier bin ich auch für "ihre Leichen", da Sango ja eigentlich NICHT tot war...)

Sango:
Deswegen gibt es keinen Zweifel...

Kagome:
Sango-chan...

Kagome:
Miroku-sama?

Miroku:
In solch verfaulter Erde dürfen
wir ihre Körper nicht ruhen lassen.

Sango:
Houshi-sama?

Miroku:
Ich werde sie an einen würdigen Ort bringen
und für das Heil ihrer Seelen beten.

Miroku:
Ist dir das recht?

Sango:
Ja, danke.

Sango:
Houshi-sama.

Kagome:
Wenn hier Narakus Schloss war,
was ist dann aus den Dienern geworden?

Kagome:
Sangos jüngerer Bruder, der von
Naraku kontrolliert wurde, Kohaku-kun...

Kagome:
Ist er mit dem Schloss verschwunden?

Inuyasha:
Jetzt können sie wenigstens nicht mehr
von streunenden Hunden ausgegraben werden.

Miroku:
Bitte ruht hier vorerst in Frieden.

Sango:
Eines Tages werde ich euch richtige
Gräber in unserem Dorf errichten.

Sango:
Im Dorf wohnt nun niemand mehr, ...

Sango:
...aber Kohaku und ich sind noch am Leben.

Sango:
Wenn wir zu zweit über die Gräber wachen...

Sango:
Aber wo könnte Kohaku sein?

Kohaku:
Bitte sehr!

Opa:
Das war beeindruckend, Kleiner!

Oma:
Hervorragend!

Opa:
Du bist wirklich gut!

Oma:
Danke für die Unterhaltung!

Opa:
Und gleichzeitig hast du auch noch
das Brennholz für uns gehackt.

Kohaku:
Nicht doch, nicht doch.

Oma:
Komm schon, du bist bestimmt müde.
Hereinspaziert, iss dich satt!

Kohaku:
Danke!

Opa:
Und? Ist dir noch irgendetwas
wieder eingefallen?

Kohaku:
Hm... Weiß nicht.

Opa:
Weißt du, woher du kommst?

Opa:
Oder zumindest deinen Namen?

Oma:
Sag mal, kann es sein, dass du
in der Nähe des Schlosses gewohnt hast?

Kohaku:
Welches Schloss?

Oma:
Vor etwa 10 Tagen hat sich das Schloss von
Hitomi-sama einfach in Luft aufgelöst.

Oma:
Und am Tag darauf haben wir dich hier 
völlig erschöpft und bewusstlos gefunden.

Oma:
Vielleicht hast du etwas ganz
Schreckliches erlebt...

Oma:
...und deswegen alles vergessen.

Opa:
Ach was, keine Sorge. Lass dir Zeit.

Oma:
Genau! Bleib ruhig so lange bei uns,
bis du dein Gedächtnis wieder hast.

Oma:
Hier, es ist noch genug da. Iss noch was.

Kohaku:
Danke.

Kohaku:
Ein Schloss...

Kohaku:
Richtig... Ich glaube, ich war dort.

Kohaku:
Hm?

Kohaku:
Huh?!

Kohaku:
Jii-chan! Baa-chan!

Opa:
Was?

Kohaku:
Ich muss gehen!

Oma:
Gehen? Wohin denn?

Kohaku:
Ich kann hier nicht bleiben!

Kohaku:
Geht auf keinen Fall nach draußen,
es ist zu gefährlich!

Kohaku:
Danke für alles!

Opa:
Hey!

Oma:
Aber du...

Kohaku:
Das ist es! Ich erinnere mich!

Kohaku:
Ich bin aus dem Schloss geflohen!

Kohaku:
An dem Abend, als es verschwand...

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu erhalten.

Naraku:
Folge deinem Vater und deinen 
Freunden in den Tod.

Kohaku:
Kohaku? Soll das mein Name sein? Kohaku?

Sango:
Was ist denn los, Kirara?

Sango:
Was? Youkai sind in der Nähe?

Kagome:
Ich kann einen Splitter spüren!

Inuyasha:
Was sagst du?!

Inuyasha:
Kagome, hier lang?!

Kagome:
Er ist ganz nah!
Bei der Lichtung dort im Wald!

Miroku:
Narakus Giftinsekten!

Inuyasha:
Mist! Die sind also auch 
hinter dem Splitter her?!

Monster:
Kohaku, du wirst uns nicht entkommen!

Monster:
Und jetzt gib uns den Splitter zurück,
den du in deinem Rücken hast!

Kohaku:
Was für einen Splitter?

Monster:
Rück den Splitter raus!

Monster:
Stirb!

Sango:
Kohaku!

Kagome:
Der Youkai versucht, Kohaku
seinen Splitter wegzunehmen!

Sango:
Was sagst du da?!

Sango:
Nur dank des Juwelensplitters in seinem 
Rücken ist Kohaku noch am Leben. 

Sango:
Wenn man ihm den Splitter entfernt,
wird er auf der Stelle sterben!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Aber... Naraku hatte dich doch
unter seiner Kontrolle...

Sango:
...und du warst in seinem Schloss.

Sango:
Also warum bist du...?

Kohaku:
Ähm... Kennt Ihr mich?

Kagome:
Was?

Sango:
Du bist am Arm verletzt, oder? Zeig mal.

Kohaku:
Sagt mir...

Sango:
Hm?

Kohaku:
Haben wir uns schon einmal getroffen?

Sango:
Ja.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun... 

Kagome:
Erinnerst du dich wirklich an nichts mehr,
was vor deiner Flucht aus dem Schloss war?


Kohaku:
Nein... Tut mir Leid.

Sango:
Auch nicht an Naraku?

Kohaku:
Naraku?

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu erhalten.

Naraku:
Folge deinem Vater und deinen 
Freunden in den Tod.

Kohaku:
Ist ER vielleicht Naraku?

Inuyasha:
Das gefällt mir nicht!
Der Knirps spielt uns doch nur was vor.

Miroku:
Den Eindruck habe ich nicht.

Inuyasha:
Vertraust du ihm etwa?

Miroku:
Machst du Witze?

Miroku:
Aber trotzdem... Kohaku wirkte bis
jetzt immer wie eine leblose Puppe.

Miroku:
Aber diesmal... 

Miroku:
Hm?

Shippou:
Können wir sie wirklich alleine lassen?

Kagome:
Sango-chan hat uns doch
ausdrücklich darum gebeten.

Kohaku:
Das Dorf der Jäger?

Sango:
Genau... Dort haben wir gelebt.

Kohaku:
Dann war ich also auch ein Youkai-Jäger?

Sango:
Du warst noch in der Ausbildung.

Vater:
Ruh dich etwas aus.
Bald musst du wieder arbeiten.

Sango:
In Ordnung.

Vater:
Kohaku, du auch.

Kohaku:
Was? Ich?

Vater:
Du bist bereits 11 Jahre alt.

Vater:
Du solltest so schnell wie 
möglich Erfahrungen sammeln.

Kohaku:
J-ja...

Kohaku:
Sag mal, Schwester...

Sango:
Hm?

Kohaku:
Spucken Youkai wirklich Feuer und Gift?

Sango:
Manchmal.

Kohaku:
Verstehe...

Sango:
Kohaku, hast du Angst?

Kohaku:
S-so ist es nicht! Aber...

Sango:
Keine Sorge.

Sango:
Wir vernichten nur riesige Schlangen
oder Spinnen. 

Sango:
Vater sagte mal, die schrecklichsten Youkai
wären die, die sich als Menschen ausgeben.

Sango:
Wenn so einer das Juwel bekäme,
dann hätten wir ein echtes Problem.

Sango:
Und dann kam der Tag, an dem wir
von Naraku ins Schloss bestellt wurden...

Sango: 
...und mit ihm Kohakus erster Auftrag.

Kohaku:
Sag mal... Kannst du mir
alles erzählen, was du weißt?

Kohaku:
Ich habe als einziger keine Ahnung...
Warum ist mir sowas passiert?

Sango:
Er ist genauso wie damals.
Immer ruhig, aber leicht verzagt. 

Sango:
Es reicht... wenn du einen Schritt
nach dem anderen machst.

Sango:
Von nun an werden wir immer zusammen bleiben.

Kohaku:
Ähm...

Kohaku:
Es ist mir.. ein bisschen peinlich.

Sango:
Warum so schüchtern?
Wir sind doch Geschwister!

Sango:
Kohaku ist wieder da...

Sango:
Er ist Naraku entkommen.

Sango:
Das hoffe ich zumindest...

Inuyasha:
Ich sag's dir. Ein paar Schläge
und schon zeigt er sein wahres Gesicht.

(da bin ich für Shuganas vorschlag. ganz einfach weil das frecher ist und mehr zu Inuyasha passt)

Kagome:
Inuyasha, also wirklich...!

Miroku:
So einfach ist das alles nicht.

Miroku:
Falle hin oder her,

Miroku:
ihr jüngerer Bruder ist wieder da,
genauso lieb und nett wie früher.

Kagome:
Ja. Wenn es eine Falle ist,
wird sie richtig leiden.

Miroku:
Und Naraku hat IMMER seinen Spaß daran,
mit den Gefühlen anderer zu spielen.

Kagome:
Inuyasha?

Inuyasha:
Wenn ihr nichts sagen wollt,
dann mach ich das eben.

Kagome:
W-was? Nein, lass das bleiben, Inuyasha!

Sango:
Was ist?

Inuyasha:
Hör zu, es geht um Kohaku.

Inuyasha:
Das ist sicher eine von Narakus Fallen!

Sango:
Ich vertraue Kohaku!

Inuyasha:
Und das ist genau, was Naraku will.

Sango:
Was soll ich denn sonst tun?!

Inuyasha:
Das ist ganz Narakus Stil!

Sango:
Wenn wir ihm nicht so schnell
zu Hilfe gekommen wären,

Sango:
hätten sie ihm den Splitter genommen
und er wäre wirklich gestorben!

Inuyasha:
EBEN, und genau DAS nennt man EINE FALLE!

Sango:
Das stimmt nicht!

Kohaku:
Ich glaube, die nette Frau
bekommt wegen mir Ärger.

Kohaku:
Ich darf nicht länger hier bleiben...

Inuyasha:
Du kannst nicht mehr klar denken, weil 
es um deinen geliebten Bruder geht!

Sango:
Ach, halt die Klappe!
Was weißt du denn schon?!

Inuyasha:
Wach endlich auf!

Kohaku:
Lebt wohl...

Sango:
Und überhaupt, Inuyasha, du...

Inuyasha:
Psst!

Inuyasha:
Sie kommen...

Inuyasha:
Und zwar 'ne ganze Menge!

Inuyasha:
Narakus Giftinsekten!

Miroku:
Das sind also alles seine Diener...

Sango:
Haben die etwa vor, Kohaku umzubringen?!

Inuyasha:
Sango, diese Zicke...!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Kohaku...

Kagome:
Sango-chan! Der Splitter bewegt sich.

Kagome:
Los, gehen wir!
Wir müssen Kohaku beschützen.

Sango:
Klar.

Inuyasha:
Kagura! Was willst DU denn hier?!

Kagura:
Ihr versteckt doch Kohaku, oder?

Kagura:
Bringt ihn her!

Inuyasha:
Was?!

Kagura:
Tu nicht so dumm! Ich meine den
Knirps, den Naraku an der Leine hatte.

Kagura:
Er hat den Aufruhr ausgenutzt,
um abzuhauen...

Kagura:
...und zwar mitsamt dem Splitter,
den er in seinem Körper hat.

Inuyasha:
Und deswegen wollt ihr ihn zurück haben?

Kagura:
Naraku muss auch immer übertreiben...

Kagura:
Nur für diesen einen Splitter hat
er mir eine ganze Armee gegeben.

Inuyasha:
Ihr wollt also NUR den Spliter?

Kagura:
Klar. Ohne ihn wird Kohaku zwar
sterben, aber was soll's?

Kagura:
Wir haben den Auftrag, seine Leiche
danach dieser Sango zu übergeben.

Miroku:
Ihr elenden Dreckssäcke...

MITTE

Kagome:
Alles klar bei dir?

Kohaku:
Warum...?

Kohaku:
Warum seid ihr hergekommen?
Die sind hinter MIR her!

Sango:
Kohaku... Bitte geh nie wieder weg.

Kohaku:
Aber warum? Warum bin ich Euch so wichtig?

Sango:
Weil du mein Bruder bist.

Sango:
Du bist mein einziger, kleiner Bruder.

Kagome:
Kirara!

Sango:
Kagome-chan, kümmere dich um Kohaku.
Ich werde sie aufhalten.

Kagome:
Verstanden!

Sango:
Kirara!

Sango:
Kohaku! Sieh zu, dass du überlebst!

Kagome:
Los, wir gehen!

Kohaku:
Wenn das so weitergeht...

Kagome:
Kein Problem!

Kagome:
Mist, keine Pfeile mehr...

Kagome:
Wir verstecken uns in dieser Höhle!

Kagome:
Wir sollten hier warten, bis 
Inuyasha und die anderen kommen.

Kohaku:
Und diese Frau?

Kagome:
Bitte?

Kohaku:
Ist sie in Ordnung?

Kagome:
Klar doch, Sango-chan ist sehr stark.
Mach dir um sie keine Sorgen.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun,
kannst du dich immer noch nicht erinnern?

Kagome:
Daran, dass Sango deine Schwester ist?

Kohaku:
Nein... Aber sie... Also...

Kohaku:
Bei ihrem Anblick werde ich 
irgendwie so wehmütig...

Kagome:
Weißt du... Sie hat sich die ganze Zeit
Sorgen gemacht, als ihr beiden getrennt wart.

Kagome:
Sie tut immer so stark, aber
manchmal sieht sie sehr traurig aus.

Kagome:
Deswegen bin ich ziemlich froh,
dass du wieder da bist.

Kohaku:
Darf ich... bei euch bleiben?

Kagome:
Klar doch!

Kagome:
Und so wirst du auch deine Erinnerungen
an Sango-chan wiedererlangen.

Kohaku:
Ich würde mich gerne erinnern...
An sie, und überhaupt an alles.

Kohaku:
Aber... Was ist das für ein Gefühl?

Kohaku:
Es gibt etwas Schreckliches, an das ich
mich nicht erinnern darf. Aber was...?

Naraku:
Töte sie... Töte Kagome!

Kagome:
Inuyasha... Wo bleibst du nur?

Kohaku:
Dir sind die Bannpfeile ausgegangen...

Kagome:
Was?

Kagome:
Kohaku...-kun?

ENDE
pbsaffran
Beiträge: 453
Registriert: Fr Nov 12, 2004 2:53 pm
Kontaktdaten:

Beitrag von pbsaffran »

Nein, sie sagt nichts von "unsere". Ich hab's nur "kombiniert".
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Edit 005

Beitrag von blue »

Yo!

Damit ich auch mal was bei diesen Epis gemacht kriege - mein Edit.
Ein wenig Holz geschliffen, ab und zu die Zeilen auf 43er-Maß gebracht usw.

Code: Alles auswählen


Folge 49
Edit 005
Übersetzung pbsaffran
Edit blue

Shippou:
Ich hab mir echt Sorgen gemacht.

Shippou:
Ich dachte schon, du kommst garnicht
mehr zu uns zurück, Kagome.

Kagome:
Tut mir Leid, Shippou-chan.

Shippou:
Hey, Inuyasha!

Shippou:
Du hast dich doch wohl hoffentlich
bei Kagome entschuldigt?!

Inuyasha:
Halt die Klappe!

Sango:
Was ist passiert? Wie haben sich denn
die beiden wieder versöhnt?

Miroku:
Tja... Ich vermute mal, dass
Kagome-sama nachgegeben hat.

Sango:
Was? Sie soll es ihm verziehen haben,
dass er mit Kikyou fremdgegangen ist?

Sango:
Ich fasse es nicht! Wie kann Kagome-chan
nur so viel Geduld aufbringen?

Miroku:
Nun, Inuyasha hatte auch ganz
schön daran zu knabbern.

Miroku:
Sie hält es wohl nicht für klug,
ihn jetzt in die Ecke zu drängen.

Sango:
Na ja, er rastet ja eh immer sofort aus.

Inuyasha:
Was guckt ihr so?!

Miroku:
Er scheint es wohl doch
ein bisschen zu bereuen.

Titel
Kohakus verlorenes Gedächtnis
(Ein infamer Plan)

Inuyasha:
Und hier soll Narakus Schloss gewesen sein?

Miroku:
Man kann Narakus Miasma noch immer spüren.
Ich denke schon...

Inuyasha:
Also echt mal...

Inuyasha:
Es gibt doch fast gar keine Überreste.
Ich glaub kaum, dass hier ein Schloss war.

Miroku:
Könnte sein. Wenn ich's mir recht überlege,

Miroku:
dann hat er uns schon mal Fallen gestellt,
wo das ganze Schloss nur ein Trugbild war.

Kagome:
Dann war es in deinem Fall
vielleicht auch nur eine Illusion.

Sango:
Nein, ganz bestimmt nicht.

Kagome:
Was?

Kagome:
Sango-chan!

Sango:
Es gibt keinen Zweifel.

Sango:
Narakus Schloss war hier.

Kagome:
Sango-chan, was...?

Inuyasha:
Was ist? Habt ihr was gefunden?

Sango:
Die Rüstung meines Vaters.

Sango:
Damals wurden wir Jäger zu
Narakus Schloss bestellt.

Sango:
Hiraikotsu!

Kohaku:
In Ordnung, ich auch!

Sango:
Und dann wurden mein Vater
und all die anderen ermordet.

Sango:
Mein jüngerer Bruder
Kohaku hat sie getötet.

Sango:
Er stand unter der Kontrolle von Naraku.

Kohaku:
Schwester!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Ihre Leichen haben sie dann in
einer Ecke des Gartens verscharrt.

Sango:
Deswegen gibt es keinen Zweifel...

Kagome:
Sango-chan...

Kagome:
Miroku-sama?

Miroku:
Wir dürfen ihre Körper nicht in solch
verfaulter Erde zurücklassen.

Sango:
Houshi-sama?

Miroku:
Ich werde sie an einen würdigen Ort bringen
und für das Heil ihrer Seelen beten.

Miroku:
Ist dir das recht?

Sango:
Ja, danke.

Sango:
Houshi-sama.

Kagome:
Wenn hier Narakus Schloss war,
was ist dann aus den Dienern geworden?

Kagome:
Sangos jüngerer Bruder, der von
Naraku kontrolliert wurde, Kohaku-kun...

Kagome:
Ist er mit dem Schloss verschwunden?

Inuyasha:
Jetzt können sie wenigstens nicht mehr
von streunenden Hunden ausgegraben werden.

Miroku:
Bitte ruht hier vorerst in Frieden.

Sango:
Eines Tages werde ich euch richtige
Gräber in unserem Dorf errichten.

Sango:
Das Dorf ist nun völlig verlassen, ...

Sango:
...aber Kohaku und ich sind noch am Leben.

Sango:
Wenn wir zu zweit über die Gräber wachen...

Sango:
Aber wo könnte Kohaku sein?

Kohaku:
Bitte sehr!

Opa:
Das war beeindruckend, Kleiner!

Oma:
Hervorragend!

Opa:
Du bist wirklich gut!

Oma:
Danke für die Unterhaltung!

Opa:
Und gleichzeitig hast du auch noch
das Brennholz für uns gehackt.

Kohaku:
Nicht doch, nicht doch.

Oma:
Komm schon, du bist bestimmt müde.
Hereinspaziert, iss dich satt!

Kohaku:
Danke!

Opa:
Und? Ist dir schon irgendetwas
wieder eingefallen?

Kohaku:
Hm... Weiß nicht.

Opa:
Weißt du, woher du kommst?

Opa:
Oder zumindest deinen Namen?

Oma:
Sag mal, kann es sein, dass du
in der Nähe des Schlosses gewohnt hast?

Kohaku:
Welches Schloss?

Oma:
Vor etwa 10 Tagen hat sich das Schloss von
Hitomi-sama einfach in Luft aufgelöst.

Oma:
Und am Tag darauf haben wir dich hier
völlig erschöpft und bewusstlos gefunden.

Oma:
Vielleicht hast du etwas ganz
Schreckliches erlebt...

Oma:
...und deswegen alles vergessen.

Opa:
Ach was, keine Sorge. Lass dir Zeit.

Oma:
Genau! Bleib ruhig so lange bei uns, bis
du dein Gedächtnis wiedergefunden hast.

Oma:
Hier, es ist noch genug da. Iss noch was.

Kohaku:
Danke.

Kohaku:
Ein Schloss...

Kohaku:
Richtig... Ich glaube, ich war dort.

Kohaku:
Hm?

Kohaku:
Huh?!

Kohaku:
Jii-chan! Baa-chan!

Opa:
Was?

Kohaku:
Ich muss gehen!

Oma:
Gehen? Wohin denn?

Kohaku:
Ich kann hier nicht bleiben!

Kohaku:
Geht auf keinen Fall nach draußen,
es ist zu gefährlich!

Kohaku:
Danke für alles!

Opa:
Hey!

Oma:
Aber du...

Kohaku:
Das ist es! Ich erinnere mich!

Kohaku:
Ich bin aus dem Schloss geflohen!

Kohaku:
An dem Abend, als es verschwand...

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu erhalten.

Naraku:
Folge deinem Vater und deinen
Freunden in den Tod.

Kohaku:
Kohaku? Soll das mein Name sein? Kohaku?

Sango:
Was ist denn los, Kirara?

Sango:
Was? Youkai sind in der Nähe?

Kagome:
Ich kann einen Splitter spüren!

Inuyasha:
Was sagst du?!

Inuyasha:
Kagome, hier lang?!

Kagome:
Er ist ganz nah!
Bei der Lichtung dort im Wald!

Miroku:
Narakus Giftinsekten!

Inuyasha:
Keh! Die sind also auch
hinter dem Splitter her?!

Monster:
Kohaku, du wirst uns nicht entkommen!

Monster:
Und jetzt gib uns den Splitter zurück,
den du in deinem Rücken hast!

Kohaku:
Was für einen Splitter?

Monster:
Rück den Splitter raus!

Monster:
Stirb!

Sango:
Kohaku!

Kagome:
Der Youkai versucht, Kohaku
seinen Splitter wegzunehmen!

Sango:
Was sagst du da?!

Sango:
Nur dank des Juwelensplitters in seinem
Rücken ist Kohaku noch am Leben.

Sango:
Wenn man ihm den Splitter entfernt,
wird er auf der Stelle sterben!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Aber... Naraku hatte dich doch
unter seiner Kontrolle...

Sango:
...und du warst in seinem Schloss.

Sango:
Also warum bist du...?

Kohaku:
Ähm... Kennt Ihr mich?

Kagome:
Was?

Sango:
Du bist am Arm verletzt, oder? Zeig mal.

Kohaku:
Sagt mir...

Sango:
Hm?

Kohaku:
Haben wir uns schon einmal getroffen?

Sango:
Ja.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun...

Kagome:
Erinnerst du dich wirklich an nichts mehr,
was vor deiner Flucht aus dem Schloss war?


Kohaku:
Nein... Tut mir Leid.

Sango:
Auch nicht an Naraku?

Kohaku:
Naraku?

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu erhalten.

Naraku:
Folge deinem Vater und deinen
Freunden in den Tod.

Kohaku:
Ist ER vielleicht Naraku?

Inuyasha:
Das gefällt mir nicht!
Der Knirps spielt uns doch nur was vor.

Miroku:
Den Eindruck habe ich nicht.

Inuyasha:
Vertraust du ihm etwa?

Miroku:
Machst du Witze?

Miroku:
Aber trotzdem... Kohaku wirkte bis
jetzt immer wie eine leblose Puppe.

Miroku:
Aber diesmal...

Miroku:
Hm?

Shippou:
Können wir sie wirklich alleine lassen?

Kagome:
Sango-chan hat uns doch
ausdrücklich darum gebeten.

Kohaku:
Das Dorf der Jäger?

Sango:
Genau... Dort haben wir gelebt.

Kohaku:
Dann war ich also auch ein Youkai-Jäger?

Sango:
Du warst noch in der Ausbildung.

Vater:
Ruh dich etwas aus.
Bald musst du wieder arbeiten.

Sango:
In Ordnung.

Vater:
Kohaku, du auch.

Kohaku:
Was? Ich?

Vater:
Du bist bereits 11 Jahre alt.

Vater:
Du solltest so schnell wie
möglich Erfahrungen sammeln.

Kohaku:
J-ja...

Kohaku:
Sag mal, Schwester...

Sango:
Hm?

Kohaku:
Spucken Youkai wirklich Feuer und Gift?

Sango:
Manchmal.

Kohaku:
Verstehe...

Sango:
Kohaku, hast du Angst?

Kohaku:
S-so ist es nicht! Aber...

Sango:
Keine Sorge.

Sango:
Wir vernichten nur riesige Schlangen
oder Spinnen.

Sango:
Vater sagte mal, die schrecklichsten Youkai
wären die, die sich als Menschen ausgeben.

Sango:
Wenn so einer das Juwel bekäme,
dann hätten wir ein echtes Problem.

Sango:
Und dann kam der Tag, an dem wir
von Naraku ins Schloss bestellt wurden...

Sango:
...und mit ihm Kohakus erster Auftrag.

Kohaku:
Sag mal... Kannst du mir
alles erzählen, was du weißt?

Kohaku:
Ich habe nämlich absolut keine Ahnung...
Warum ist mir sowas passiert?

Sango:
Er ist genau wie der alte Kohaku.
Immer so friedlich, und leicht verzagt.

Sango:
Es reicht... wenn du einen Schritt
nach dem anderen machst.

Sango:
Von nun an werden wir
immer zusammen bleiben.

Kohaku:
Ähm...

Kohaku:
Das ist mir.. ein bisschen peinlich.

Sango:
Warum so schüchtern?
Wir sind doch Geschwister!

Sango:
Kohaku ist wieder da...

Sango:
Er ist Naraku entkommen.

Sango:
Das hoffe ich zumindest...

Inuyasha:
Ich sag's dir. Ein paar einfache Schläge
und schon zeigt er sein wahres Gesicht.

Kagome:
Inuyasha, also wirklich...!

Miroku:
So einfach ist das alles nicht.

Miroku:
Falle hin oder her,

Miroku:
ihr jüngerer Bruder ist wieder da,
genauso lieb und nett wie früher.

Kagome:
Ja. Wenn es eine Falle ist,
wird sie richtig leiden.

Miroku:
Und Naraku hat IMMER seinen Spaß daran,
mit den Gefühlen anderer zu spielen.

Kagome:
Inuyasha?

Inuyasha:
Wenn ihr nichts sagen wollt,
dann mach ich das eben.

Kagome:
W-was? Nein, lass das bleiben, Inuyasha!

Sango:
Was ist?

Inuyasha:
Hör zu, es geht um Kohaku.

Inuyasha:
Das ist sicher eine von Narakus Fallen!

Sango:
Ich vertraue Kohaku!

Inuyasha:
Und das ist genau, was Naraku will.

Sango:
Was soll ich denn sonst tun?!

Inuyasha:
Das ist ganz Narakus Stil!

Sango:
Wenn wir ihm nicht so schnell
zu Hilfe gekommen wären,

Sango:
hätten sie ihm den Splitter genommen
und er wäre wirklich gestorben!

Inuyasha:
EBEN, und genau DAS nennt man EINE FALLE!

Sango:
Das stimmt nicht!

Kohaku:
Ich glaube, die nette Frau
bekommt wegen mir Ärger.

Kohaku:
Ich darf nicht länger hier bleiben...

Inuyasha:
Du kannst nicht mehr klar denken, weil
es um deinen geliebten Bruder geht!

Sango:
Ach, halt die Klappe!
Was weißt du denn schon?!

Inuyasha:
Wach endlich auf!

Kohaku:
Lebt wohl...

Sango:
Und überhaupt, Inuyasha, du...

Inuyasha:
Psst!

Inuyasha:
Sie kommen...

Inuyasha:
Und zwar 'ne ganze Menge!

Inuyasha:
Narakus Giftinsekten!

Miroku:
Das sind also alles seine Diener...

Sango:
Haben die etwa vor, Kohaku umzubringen?!

Inuyasha:
Sango, diese Zicke...!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Kohaku...

Kagome:
Sango-chan! Der Splitter bewegt sich.

Kagome:
Los, gehen wir!
Wir müssen Kohaku beschützen.

Sango:
Klar.

Inuyasha:
Kagura! Was willst DU denn hier?!

Kagura:
Ihr versteckt doch Kohaku, oder?

Kagura:
Bringt ihn her!

Inuyasha:
Was?!

Kagura:
Tu nicht so dumm! Ich meine den
Knirps, den Naraku an der Leine hatte.

Kagura:
Er hat den Aufruhr ausgenutzt,
um abzuhauen...

Kagura:
...und zwar mitsamt dem Splitter,
den er in seinem Körper hat.

Inuyasha:
Und deswegen wollt ihr ihn zurück haben?

Kagura:
Naraku muss auch immer übertreiben...

Kagura:
Nur für diesen einen Splitter hat
er mir eine ganze Armee gegeben.

Inuyasha:
Ihr wollt also NUR den Spliter?

Kagura:
Klar. Ohne ihn wird Kohaku zwar
sterben, aber was soll's?

Kagura:
Wir haben den Auftrag, seine Leiche
danach dieser Sango zu übergeben.

Miroku:
Ihr elenden Dreckssäcke...

MITTE

Kagome:
Alles klar bei dir?

Kohaku:
Warum...?

Kohaku:
Warum seid ihr hergekommen?
Die sind hinter MIR her!

Sango:
Kohaku...
Bitte geh nie wieder weg.

Kohaku:
Aber warum? Warum bin ich Euch so wichtig?

Sango:
Weil du mein Bruder bist.

Sango:
Du bist mein einziger, kleiner Bruder.

Kagome:
Kirara!

Sango:
Kagome-chan, kümmere dich um Kohaku.
Ich werde sie aufhalten.

Kagome:
Verstanden!

Sango:
Kirara!

Sango:
Kohaku! Sieh zu, dass du überlebst!

Kagome:
Los, wir gehen!

Kohaku:
Wenn das so weitergeht...

Kagome:
Kein Problem!

Kagome:
Mist, keine Pfeile mehr...

Kagome:
Wir verstecken uns in dieser Höhle!

Kagome:
Wir sollten hier warten, bis
Inuyasha und die anderen kommen.

Kohaku:
Und diese Frau?

Kagome:
Bitte?

Kohaku:
Ist sie in Ordnung?

Kagome:
Klar doch, Sango-chan ist sehr stark.
Mach dir um sie keine Sorgen.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun,
kannst du dich immer noch nicht erinnern?

Kagome:
Daran, dass Sango-chan
deine Schwester ist?

Kohaku:
Nein... Aber sie... Also...

Kohaku:
Bei ihrem Anblick werde ich
irgendwie so wehmütig...

Kagome:
Weißt du...

Kagome:
Sie hat sich die ganze Zeit Sorgen gemacht
als ihr beiden getrennt wart.

Kagome:
Sie tut immer so stark, aber
manchmal sieht sie sehr traurig aus.

Kagome:
Deswegen bin ich wirklich froh,
dass du wieder da bist.

Kohaku:
Darf ich... bei euch bleiben?

Kagome:
Klar doch!

Kagome:
Und so wirst du auch deine Erinnerungen
an Sango-chan wiedererlangen.

Kohaku:
Ich würde mich gerne erinnern...
An sie, und überhaupt an alles.

Kohaku:
Aber... Was ist das für ein Gefühl?

Kohaku:
Es gibt etwas Schreckliches, an das ich
mich nicht erinnern darf. Aber was...?

Naraku:
Töte sie... Töte Kagome!

Kagome:
Inuyasha... Wo bleibst du nur?

Kohaku:
Dir sind die Bannpfeile ausgegangen...

Kagome:
Was?

Kagome:
Kohaku...-kun?

ENDE
Bitte den letzten Check, Do abend soll das Ganze von Gogeta-X in den QC genommen werden.

MfG, blue....
Kogoro
Beiträge: 408
Registriert: Di Nov 09, 2004 11:17 pm
Wohnort: München

Re: Edit 005

Beitrag von Kogoro »

blue hat geschrieben: Sango:
Was ist passiert? Wie haben sich denn
die beiden wieder versöhnt?
Würde das "die beiden" vor das "denn" ziehen.
Sango:
Was? Sie soll es ihm verziehen haben,
dass er mit Kikyou fremdgegangen ist?
Das "es" vor "ihm" würde ich rauswerfen.

Oma:
Hier, es ist noch genug da. Iss noch was.
Mir fällt jetzt erst auf, dass hier direkt hintereinander in beiden Sätzen ein "noch" vorkommt. Ich würde das erste weglassen.


Inuyasha:
Ich sag's dir. Ein paar einfache Schläge
und schon zeigt er sein wahres Gesicht.
Hm, "einfache" Schläge? ^^ Gefällt mir irgendwie nicht, ich würde es weglassen.

Miroku:
Ihr elenden Dreckssäcke...
Hatte Liferipper schon bei meinem Edit moniert: "Drecksäcke" nur mit einem s. ^^ (Wobei der Duden bei diversen Sachen wie "Dreck(s)kerl" beide Varianten ermöglicht, aber hier konnte ich die Version mit 2 s nicht finden - obwohl ich denke, dass es auch gehen müsste.)


Ansonsten bin ich jetzt rundum glücklich, zumindest wüsste ich nicht, was man jetzt noch ändern müsste. Warten wir mal ab, ob Liferipper und die anderen noch was finden... ^^
Benutzeravatar
Liferipper
Beiträge: 1031
Registriert: Sa Nov 13, 2004 12:57 pm

Beitrag von Liferipper »

Sango:
Na ja, er rastet ja eh immer sofort aus.
Zweimal "ja". Eventuell "Naja, er rastet eben..."
Miroku:
Wir dürfen ihre Körper nicht in solch
verfaulter Erde zurücklassen.
"solch" gefällt mir hier nicht besonders. Eventuell zu einfachem "so" verkürzen.
Miroku:
Bitte ruht hier vorerst in Frieden.
Selfcopy - Wäre für "Bitte ruht vorerst hier in Frieden." (Bezieht sich ja darauf, dass sie später noch verlegt werden sollen, nehme ich zumindest an)
Inuyasha:
Keh! Die sind also auch
hinter dem Splitter her?!
Ich denke, hier tut es auch ein einfaches "?"
Inuyasha:
Und das ist genau, was Naraku will.
Würde noch ein "das" vor dem Komma einfügen
Bild
blue
angegrautes Halbfossil
Beiträge: 2517
Registriert: Di Nov 09, 2004 6:14 pm
Wohnort: Mannheim

Beitrag von blue »

Yo!

So, alles eingearbeitet. Aus den "einfachen Schlägen" hab ich dann mal "ordentliche Schläge" gemacht - passt auch beser ^^
Hier nun die Version, die in den QC geht, zur Dokumentation...

Code: Alles auswählen

Folge 49
Edit 006
Übersetzung pbsaffran
Edit blue, kogoro, liferipper

Shippou:
Ich hab mir echt Sorgen gemacht.

Shippou:
Ich dachte schon, du kommst garnicht
mehr zu uns zurück, Kagome.

Kagome:
Tut mir Leid, Shippou-chan.

Shippou:
Hey, Inuyasha!

Shippou:
Du hast dich doch wohl hoffentlich
bei Kagome entschuldigt?!

Inuyasha:
Halt die Klappe!

Sango:
Was ist passiert? Wie haben sich
die beiden denn wieder versöhnt?

Miroku:
Tja... Ich vermute mal, dass
Kagome-sama nachgegeben hat.

Sango:
Was? Sie soll ihm verziehen haben,
dass er mit Kikyou fremdgegangen ist?

Sango:
Ich fasse es nicht! Wie kann Kagome-chan
nur so viel Geduld aufbringen?

Miroku:
Nun, Inuyasha hatte auch ganz
schön daran zu knabbern.

Miroku:
Sie hält es wohl nicht für klug,
ihn jetzt in die Ecke zu drängen.

Sango:
Na ja, er rastet eh immer sofort aus.

Inuyasha:
Was guckt ihr so?!

Miroku:
Er scheint es wohl doch
ein bisschen zu bereuen.

Titel
Kohakus verlorenes Gedächtnis
(Ein infamer Plan)

Inuyasha:
Und hier soll Narakus Schloss gewesen sein?

Miroku:
Man kann Narakus Miasma noch immer spüren.
Ich denke schon...

Inuyasha:
Also echt mal...

Inuyasha:
Es gibt doch fast gar keine Überreste.
Ich glaub kaum, dass hier ein Schloss war.

Miroku:
Könnte sein. Wenn ich's mir recht überlege,

Miroku:
dann hat er uns schon mal Fallen gestellt,
wo das ganze Schloss nur ein Trugbild war.

Kagome:
Dann war es in deinem Fall
vielleicht auch nur eine Illusion.

Sango:
Nein, ganz bestimmt nicht.

Kagome:
Was?

Kagome:
Sango-chan!

Sango:
Es gibt keinen Zweifel.

Sango:
Narakus Schloss war hier.

Kagome:
Sango-chan, was...?

Inuyasha:
Was ist? Habt ihr was gefunden?

Sango:
Die Rüstung meines Vaters.

Sango:
Damals wurden wir Jäger zu
Narakus Schloss bestellt.

Sango:
Hiraikotsu!

Kohaku:
In Ordnung, ich auch!

Sango:
Und dann wurden mein Vater
und all die anderen ermordet.

Sango:
Mein jüngerer Bruder
Kohaku hat sie getötet.

Sango:
Er stand unter der Kontrolle von Naraku.

Kohaku:
Schwester!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Ihre Leichen haben sie dann in
einer Ecke des Gartens verscharrt.

Sango:
Deswegen gibt es keinen Zweifel...

Kagome:
Sango-chan...

Kagome:
Miroku-sama?

Miroku:
Wir dürfen ihre Körper nicht in so
verfaulter Erde zurücklassen.

Sango:
Houshi-sama?

Miroku:
Ich werde sie an einen würdigen Ort bringen
und für das Heil ihrer Seelen beten.

Miroku:
Ist dir das recht?

Sango:
Ja, danke.

Sango:
Houshi-sama.

Kagome:
Wenn hier Narakus Schloss war,
was ist dann aus den Dienern geworden?

Kagome:
Sangos jüngerer Bruder, der von
Naraku kontrolliert wurde, Kohaku-kun...

Kagome:
Ist er mit dem Schloss verschwunden?

Inuyasha:
Jetzt können sie wenigstens nicht mehr
von streunenden Hunden ausgegraben werden.

Miroku:
Bitte ruht vorerst hier in Frieden.

Sango:
Eines Tages werde ich euch richtige
Gräber in unserem Dorf errichten.

Sango:
Das Dorf ist nun völlig verlassen, ...

Sango:
...aber Kohaku und ich sind noch am Leben.

Sango:
Wenn wir zu zweit über die Gräber wachen...

Sango:
Aber wo könnte Kohaku sein?

Kohaku:
Bitte sehr!

Opa:
Das war beeindruckend, Kleiner!

Oma:
Hervorragend!

Opa:
Du bist wirklich gut!

Oma:
Danke für die Unterhaltung!

Opa:
Und gleichzeitig hast du auch noch
das Brennholz für uns gehackt.

Kohaku:
Nicht doch, nicht doch.

Oma:
Komm schon, du bist bestimmt müde.
Hereinspaziert, iss dich satt!

Kohaku:
Danke!

Opa:
Und? Ist dir schon irgendetwas
wieder eingefallen?

Kohaku:
Hm... Weiß nicht.

Opa:
Weißt du, woher du kommst?

Opa:
Oder zumindest deinen Namen?

Oma:
Sag mal, kann es sein, dass du
in der Nähe des Schlosses gewohnt hast?

Kohaku:
Welches Schloss?

Oma:
Vor etwa 10 Tagen hat sich das Schloss von
Hitomi-sama einfach in Luft aufgelöst.

Oma:
Und am Tag darauf haben wir dich hier
völlig erschöpft und bewusstlos gefunden.

Oma:
Vielleicht hast du etwas ganz
Schreckliches erlebt...

Oma:
...und deswegen alles vergessen.

Opa:
Ach was, keine Sorge. Lass dir Zeit.

Oma:
Genau! Bleib ruhig so lange bei uns, bis
du dein Gedächtnis wiedergefunden hast.

Oma:
Hier, es ist genug da. Iss noch was.

Kohaku:
Danke.

Kohaku:
Ein Schloss...

Kohaku:
Richtig... Ich glaube, ich war dort.

Kohaku:
Hm?

Kohaku:
Huh?!

Kohaku:
Jii-chan! Baa-chan!

Opa:
Was?

Kohaku:
Ich muss gehen!

Oma:
Gehen? Wohin denn?

Kohaku:
Ich kann hier nicht bleiben!

Kohaku:
Geht auf keinen Fall nach draußen,
es ist zu gefährlich!

Kohaku:
Danke für alles!

Opa:
Hey!

Oma:
Aber du...

Kohaku:
Das ist es! Ich erinnere mich!

Kohaku:
Ich bin aus dem Schloss geflohen!

Kohaku:
An dem Abend, als es verschwand...

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu erhalten.

Naraku:
Folge deinem Vater und deinen
Freunden in den Tod.

Kohaku:
Kohaku? Soll das mein Name sein? Kohaku?

Sango:
Was ist denn los, Kirara?

Sango:
Was? Youkai sind in der Nähe?

Kagome:
Ich kann einen Splitter spüren!

Inuyasha:
Was sagst du?!

Inuyasha:
Kagome, hier lang?!

Kagome:
Er ist ganz nah!
Bei der Lichtung dort im Wald!

Miroku:
Narakus Giftinsekten!

Inuyasha:
Keh! Die sind also auch
hinter dem Splitter her?

Monster:
Kohaku, du wirst uns nicht entkommen!

Monster:
Und jetzt gib uns den Splitter zurück,
den du in deinem Rücken hast!

Kohaku:
Was für einen Splitter?

Monster:
Rück den Splitter raus!

Monster:
Stirb!

Sango:
Kohaku!

Kagome:
Der Youkai versucht, Kohaku
seinen Splitter wegzunehmen!

Sango:
Was sagst du da?!

Sango:
Nur dank des Juwelensplitters in seinem
Rücken ist Kohaku noch am Leben.

Sango:
Wenn man ihm den Splitter entfernt,
wird er auf der Stelle sterben!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Aber... Naraku hatte dich doch
unter seiner Kontrolle...

Sango:
...und du warst in seinem Schloss.

Sango:
Also warum bist du...?

Kohaku:
Ähm... Kennt Ihr mich?

Kagome:
Was?

Sango:
Du bist am Arm verletzt, oder? Zeig mal.

Kohaku:
Sagt mir...

Sango:
Hm?

Kohaku:
Haben wir uns schon einmal getroffen?

Sango:
Ja.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun...

Kagome:
Erinnerst du dich wirklich an nichts mehr,
was vor deiner Flucht aus dem Schloss war?


Kohaku:
Nein... Tut mir Leid.

Sango:
Auch nicht an Naraku?

Kohaku:
Naraku?

Naraku:
Kohaku. Mir bringt es nichts mehr,
dich weiterhin am Leben zu erhalten.

Naraku:
Folge deinem Vater und deinen
Freunden in den Tod.

Kohaku:
Ist ER vielleicht Naraku?

Inuyasha:
Das gefällt mir nicht!
Der Knirps spielt uns doch nur was vor.

Miroku:
Den Eindruck habe ich nicht.

Inuyasha:
Vertraust du ihm etwa?

Miroku:
Machst du Witze?

Miroku:
Aber trotzdem... Kohaku wirkte bis
jetzt immer wie eine leblose Puppe.

Miroku:
Aber diesmal...

Miroku:
Hm?

Shippou:
Können wir sie wirklich alleine lassen?

Kagome:
Sango-chan hat uns doch
ausdrücklich darum gebeten.

Kohaku:
Das Dorf der Jäger?

Sango:
Genau... Dort haben wir gelebt.

Kohaku:
Dann war ich also auch ein Youkai-Jäger?

Sango:
Du warst noch in der Ausbildung.

Vater:
Ruh dich etwas aus.
Bald musst du wieder arbeiten.

Sango:
In Ordnung.

Vater:
Kohaku, du auch.

Kohaku:
Was? Ich?

Vater:
Du bist bereits 11 Jahre alt.

Vater:
Du solltest so schnell wie
möglich Erfahrungen sammeln.

Kohaku:
J-ja...

Kohaku:
Sag mal, Schwester...

Sango:
Hm?

Kohaku:
Spucken Youkai wirklich Feuer und Gift?

Sango:
Manchmal.

Kohaku:
Verstehe...

Sango:
Kohaku, hast du Angst?

Kohaku:
S-so ist es nicht! Aber...

Sango:
Keine Sorge.

Sango:
Wir vernichten nur riesige Schlangen
oder Spinnen.

Sango:
Vater sagte mal, die schrecklichsten Youkai
wären die, die sich als Menschen ausgeben.

Sango:
Wenn so einer das Juwel bekäme,
dann hätten wir ein echtes Problem.

Sango:
Und dann kam der Tag, an dem wir
von Naraku ins Schloss bestellt wurden...

Sango:
...und mit ihm Kohakus erster Auftrag.

Kohaku:
Sag mal... Kannst du mir
alles erzählen, was du weißt?

Kohaku:
Ich habe nämlich absolut keine Ahnung...
Warum ist mir sowas passiert?

Sango:
Er ist genau wie der alte Kohaku.
Immer so friedlich, und leicht verzagt.

Sango:
Es reicht... wenn du einen Schritt
nach dem anderen machst.

Sango:
Von nun an werden wir
immer zusammen bleiben.

Kohaku:
Ähm...

Kohaku:
Das ist mir.. ein bisschen peinlich.

Sango:
Warum so schüchtern?
Wir sind doch Geschwister!

Sango:
Kohaku ist wieder da...

Sango:
Er ist Naraku entkommen.

Sango:
Das hoffe ich zumindest...

Inuyasha:
Ich sag's dir. Ein paar ordentliche Schläge
und schon zeigt er sein wahres Gesicht.

Kagome:
Inuyasha, also wirklich...!

Miroku:
So einfach ist das alles nicht.

Miroku:
Falle hin oder her,

Miroku:
ihr jüngerer Bruder ist wieder da,
genauso lieb und nett wie früher.

Kagome:
Ja. Wenn es eine Falle ist,
wird sie richtig leiden.

Miroku:
Und Naraku hat IMMER seinen Spaß daran,
mit den Gefühlen anderer zu spielen.

Kagome:
Inuyasha?

Inuyasha:
Wenn ihr nichts sagen wollt,
dann mach ich das eben.

Kagome:
W-was? Nein, lass das bleiben, Inuyasha!

Sango:
Was ist?

Inuyasha:
Hör zu, es geht um Kohaku.

Inuyasha:
Das ist sicher eine von Narakus Fallen!

Sango:
Ich vertraue Kohaku!

Inuyasha:
Und das ist genau das, was Naraku will.

Sango:
Was soll ich denn sonst tun?!

Inuyasha:
Das ist ganz Narakus Stil!

Sango:
Wenn wir ihm nicht so schnell
zu Hilfe gekommen wären,

Sango:
hätten sie ihm den Splitter genommen
und er wäre wirklich gestorben!

Inuyasha:
EBEN, und genau DAS nennt man EINE FALLE!

Sango:
Das stimmt nicht!

Kohaku:
Ich glaube, die nette Frau
bekommt wegen mir Ärger.

Kohaku:
Ich darf nicht länger hier bleiben...

Inuyasha:
Du kannst nicht mehr klar denken, weil
es um deinen geliebten Bruder geht!

Sango:
Ach, halt die Klappe!
Was weißt du denn schon?!

Inuyasha:
Wach endlich auf!

Kohaku:
Lebt wohl...

Sango:
Und überhaupt, Inuyasha, du...

Inuyasha:
Psst!

Inuyasha:
Sie kommen...

Inuyasha:
Und zwar 'ne ganze Menge!

Inuyasha:
Narakus Giftinsekten!

Miroku:
Das sind also alles seine Diener...

Sango:
Haben die etwa vor, Kohaku umzubringen?!

Inuyasha:
Sango, diese Zicke...!

Sango:
Kohaku!

Sango:
Kohaku...

Kagome:
Sango-chan! Der Splitter bewegt sich.

Kagome:
Los, gehen wir!
Wir müssen Kohaku beschützen.

Sango:
Klar.

Inuyasha:
Kagura! Was willst DU denn hier?!

Kagura:
Ihr versteckt doch Kohaku, oder?

Kagura:
Bringt ihn her!

Inuyasha:
Was?!

Kagura:
Tu nicht so dumm! Ich meine den
Knirps, den Naraku an der Leine hatte.

Kagura:
Er hat den Aufruhr ausgenutzt,
um abzuhauen...

Kagura:
...und zwar mitsamt dem Splitter,
den er in seinem Körper hat.

Inuyasha:
Und deswegen wollt ihr ihn zurück haben?

Kagura:
Naraku muss auch immer übertreiben...

Kagura:
Nur für diesen einen Splitter hat
er mir eine ganze Armee gegeben.

Inuyasha:
Ihr wollt also NUR den Spliter?

Kagura:
Klar. Ohne ihn wird Kohaku zwar
sterben, aber was soll's?

Kagura:
Wir haben den Auftrag, seine Leiche
danach dieser Sango zu übergeben.

Miroku:
Ihr elenden Drecksäcke...

MITTE

Kagome:
Alles klar bei dir?

Kohaku:
Warum...?

Kohaku:
Warum seid ihr hergekommen?
Die sind hinter MIR her!

Sango:
Kohaku...
Bitte geh nie wieder weg.

Kohaku:
Aber warum? Warum bin ich Euch so wichtig?

Sango:
Weil du mein Bruder bist.

Sango:
Du bist mein einziger, kleiner Bruder.

Kagome:
Kirara!

Sango:
Kagome-chan, kümmere dich um Kohaku.
Ich werde sie aufhalten.

Kagome:
Verstanden!

Sango:
Kirara!

Sango:
Kohaku! Sieh zu, dass du überlebst!

Kagome:
Los, wir gehen!

Kohaku:
Wenn das so weitergeht...

Kagome:
Kein Problem!

Kagome:
Mist, keine Pfeile mehr...

Kagome:
Wir verstecken uns in dieser Höhle!

Kagome:
Wir sollten hier warten, bis
Inuyasha und die anderen kommen.

Kohaku:
Und diese Frau?

Kagome:
Bitte?

Kohaku:
Ist sie in Ordnung?

Kagome:
Klar doch, Sango-chan ist sehr stark.
Mach dir um sie keine Sorgen.

Kagome:
Sag mal, Kohaku-kun,
kannst du dich immer noch nicht erinnern?

Kagome:
Daran, dass Sango-chan
deine Schwester ist?

Kohaku:
Nein... Aber sie... Also...

Kohaku:
Bei ihrem Anblick werde ich
irgendwie so wehmütig...

Kagome:
Weißt du...

Kagome:
Sie hat sich die ganze Zeit Sorgen gemacht
als ihr beiden getrennt wart.

Kagome:
Sie tut immer so stark, aber
manchmal sieht sie sehr traurig aus.

Kagome:
Deswegen bin ich wirklich froh,
dass du wieder da bist.

Kohaku:
Darf ich... bei euch bleiben?

Kagome:
Klar doch!

Kagome:
Und so wirst du auch deine Erinnerungen
an Sango-chan wiedererlangen.

Kohaku:
Ich würde mich gerne erinnern...
An sie, und überhaupt an alles.

Kohaku:
Aber... Was ist das für ein Gefühl?

Kohaku:
Es gibt etwas Schreckliches, an das ich
mich nicht erinnern darf. Aber was...?

Naraku:
Töte sie... Töte Kagome!

Kagome:
Inuyasha... Wo bleibst du nur?

Kohaku:
Dir sind die Bannpfeile ausgegangen...

Kagome:
Was?

Kagome:
Kohaku...-kun?

ENDE
MfG, blue....
Antworten