Code: Alles auswählen
Mermaid Forest - Episode 02
001 - trans
Yuta, was ist das?
- Eine Jacht.
Fühlt sich gut an.
Yuta, was ist los?
- Ach, nichts.
Gut.
Es war ein schöner Traum, Rin.
Piraten! Jetzt sind wir dran!
Piraten!
Ihr Diebe!
Glaubt ihr, ihr könntet passieren,
ohne dafür zu zahlen?
Bitte verschont uns.
Nehmt euch, was ihr braucht!
Dummköpfe!
Da habt ihr was falsch verstanden!
Wir wollen nur reden.
Das hier sind unsere Gewässer.
Es ist doch nur angemessen,...
einen Wegezoll zu verlangen.
Hä? Das ist alles?
Natürlich! Wir sind keine Diebe.
So "maßvoll" zu arbeiten
ist doch das Allerbeste.
Maßvoll zu sein ist
überhaupt das Allerbeste.
Hey, da sind die Leute von Toba!
Das ist aber wieder mal eine
"maßvolle" Ausbeute!
Die Bande von Sakagami.
- Verdammt.
Stellt euch vor,
man läuft denen wehrlos in die Arme!
Rin! Wie gehts deinem Alten?
Es könnte ihm nicht besser gehen!
Ach ja?
Ich habe ihn ja schon ewig nicht mehr
gesehen. Da dachte ich, er sei tot.
Halts Maul!
Verschwindet oder wir töten euch!
Ihr wollt uns töten?
Habt ihr überhaupt den Mumm dazu?
Da müsst ihr wohl noch
ein bisschen üben!
Seht euch ihre Ladung an.
- Ja.
Alles voller Blut.
- Wie furchtbar.
Die müssen die ganze Besatzung
abgemurkst haben.
Ja.
Sie sind wieder zurück!
- Alles klar!
Zieht!
- Los!
Fester!
- Los!
Liebling.
- Hey.
Vater!
- Hey, Kleiner!
Komm. Hilf beim Ausladen.
Große Schwester!
Große Schwester!
Ein Toter?
Ja.
Wir wollten eben das Netz
kontrollieren.
Schon wieder? Was zum Teufel...
Oh, er ist wirklich tot.
- Er ist nicht aus dieser Gegend.
So jung zu sterben.
- Wie friedlich er aussieht.
Als er ob er schlafen würde.
Nein. Er atmet nicht mehr.
Er ist ja ganz kalt.
Wir sollten ihn begraben.
Ja, Herrin.
Los.
Rin?
- Ja, Vater, bin wieder da.
Was war da los am Strand?
Schon wieder eine Leiche.
Das scheint überhaupt nicht
mehr aufzuhören.
Manchmal ist es einer der
Piraten von Sakagami.
Hey, Vater.
Glaubst du,
dass es Meerjungfrauen gibt?
Ich weiß es nicht.
Ich kenne nur die Geschichten.
Die Leute von Sakagami scheinen nach
Meerjungfrauen zu suchen.
Meerjungfrauen?
Ihr Fleisch soll ewige Jugend und
Unsterblichkeit verleihen.
Wenn das stimmt,
dann müssen wir sie aufhalten!
Was würdest du tun,
wenn du welches hättest?
Ich würde es natürlich
dir zu essen geben!
Dann würdest du sofort
wieder gesund werden.
Wie ist es dir ergangen
auf deinem neuen Posten?
Sie scheinen dich ja
alle zu akzeptieren.
So gut wie du bin ich
natürlich nicht...
Schwester!
Da hast du aber ganz schön
viele gepflückt, Sayori.
Ja, die sind für die toten Leute.
- Kommst du mit uns mit?
Gibt es wirklich Meerjungfrauen?
Die Schuppen, die mit all den Leuten
an Land geschwemmt werden...
Sind das die Schuppen von
Meerjungfrauen?
Die Blumen, die wir gestern
gepflanzt haben, sind angegangen!
Hier drüben auch!
Wow, bald werden hier
überall Blumen sein!
Ja.
Wirklich freuen können
wir uns aber nicht.
Die sind für den toten Mann,
den wir heute gefunden haben.
Ja. Gebt sie mir.
Ich werde sie für euch einpflanzen.
Wir sterben und werden zu Dünger...
Ach, was sind wir für
pathetische Geschöpfe.
Bleib, wo du bist, du Bastard!
Warte! Ich tue euch nichts!
Was? Wage es nicht!
- Nein, Schwester! Nicht!
Dann stirbt er ja wieder! Tu es nicht!
Ich bin Yuta.
Der tote Junge... Er lebt!
- Er stellt sich gerade dem Boss vor!
Wow, das will ich sehen!
Verstehe. Du hast wohl
großes Glück gehabt.
Habt vielen Dank. Eure Leute haben
mich bestattet, wie es sich gehört.
Bist du ein Fischer?
Ja, früher einmal.
Aber jetzt ziehe ich durch die Welt.
Arbeite mal hier auf einem Boot oder
ziehe für jemanden in den Krieg.
Ich mache alles für Geld.
An jenem Tag, im Hafen...
Du da...
Hast du Lust,
Meerjungfrauen zu fangen?
Eine Frau...?
War das so eine schleimige,
zweifelhafte Person um die 30?
Du kennst sie?
- Oh ja.
Das war Isago, die Frau vom Chef
der Sakagami-Piraten.
Das war wieder nichts.
Ich habe ein halbes Dutzend
junger Männer angeheuert,...
aber keiner von ihnen ist
zurückgekommen.
Mistkerle.
Sie müssen umgekommen sein, von
einem Strudel in die Tiefe gezogen.
Große Schwester, glaubst du wirklich,
dass es Meerjungfrauen gibt?
Natürlich gibt es sie.
Da, wo ich herkomme,
gab es ganz schön viele.
Man soll ja ewiges Leben erhalten,...
...wenn man aber auf der Jagd nach
Meerjungfrauen sein Leben verliert?
Es geht deswegen immer schief,
weil ihr alle solche Feiglinge seid!
Aber...
- Er ist tot.
Menschliches Leben ist in
der Tat nicht von Dauer.
Macht euch das nicht auch traurig?
Wollt ihr etwa nicht ewige Jugend
und Unsterblichkeit erlangen?
Fräulein Rin,
vielen Dank für das Wacheschieben.
Schon gut.
Dieser Bastard.
Komm sofort zurück!
Du!
Bist du verrückt?
Wie kommst du auf die Idee, in voller
Rüstung ins Wasser zu springen?!
Du Dieb!
Ich hätte fragen müssen,
ob ich das Boot nehmen darf.
Wenn du zurück zum Hafen willst,
warum sagst du es nicht einfach?
Ich wollte zu diesem Ort...
Zu diesem Ort,
wo die Meerjungfrauen leben.
Ich dachte, du wärst ein
bescheidener Mensch,...
aber du bist auch nur
wie alle Anderen.
Zur Hölle damit.
Ich will ja nicht angeben... Das ist
jetzt meine fünfte Wiederauferstehung.
Das ist aber was zum Angeben...
Dann hast du also...
Ja. Ich habe vor sehr langer Zeit
Meerjungfrauenfleisch gegessen.
Warum suchst du dann
noch Meerjungfrauen?
Ich will wieder ein
normales Leben führen.
Ich wurde in Kriegen getötet...
und ich ertrank.
Es ist eine so leidvolle Erfahrung.
Man denkt, dass das das Ende ist,
aber dann lebt man plötzlich wieder.
Das ist ziemlich hart.
Ich muss eine Meerjungfrau finden,
um wieder normal werden zu können.
Hey, wo willst du denn eine finden?
- Warum willst du das wissen?
Ich weiß ja nicht,
wie lange du schon lebst,...
aber diese Gewässer hier
kennst du nicht.
Ich ertrage den Gedanken nicht,
dass du alleine hinaussegelst...
und Schiffbruch erleidest.
Du überlässt es mir also?
Sieh her. Vor diesem Berg, rechts,...
und dann Richtung Meer.
Ungefähr da muss es sein.
Wenn wir diese Insel als Ausgangspunkt
nehmen, müssten wir es schaffen.
Aber jetzt ist kein guter Zeitpunkt.
Du solltest bis zum
nächsten Neumond warten.
Ich kann dir das Boot nicht
umsonst überlassen!
Du musst etwas dafür tun!
- Okay.
Vielleicht sieht man es mir nicht an,
aber ich war ein sehr guter Fischer.
Okay, auf gehts!
Macht ihr das immer so?
- Wir fischen auch.
Nennt man das nicht Piraterie?
- Meinst du?
Das ist nur ein Wegezoll! Wegezoll!
- Ja, ja. Genau.
Du bist mir vielleicht einer.
Er scheint sich hier gut einzuleben.
- Ja, und fleißig ist er auch noch.
Yuta, Tôkichi, kommt mit mir mit.
Wir gehen auf den Markt im Hafen.
Wie hübsch du aussiehst, Schwester!
Was denn?
Das steht dir richtig gut.
Ja, richtig gut.
Macht euch nur lustig...
Hey, Yuta.
Würdest du auf unserer Insel bleiben,
wenn du wieder normal werden könntest?
Ja. Wenn ich wieder normal
werden könnte.
Tôkichi, geh nicht zu weit.
- Schon klar!
Mein Herr, sehen Sie mal!
Toll, nicht wahr?
Nein, danke.
Sie funkelt,
wenn Sie sie ins Licht halten.
Junge.
Woher hast du das?
Eine sehr hübsche Schuppe.
Ja!
Wie wärs mit diesem Kamm?
Für 20 Sardinen.
15 Sardinen.
Schwester!
Ich habe die Schuppe verkauft.
- Die wollte wirklich jemand haben?
Isago!
Oh, was für eine Überraschung.
Du lebst also noch.
Er war aber schon tot!
- Tôkichi!
Dann hast du also
Meerjungfrauen gefunden?
Nein.
Wie konntest du dann lebend
zurückkommen?
Du hast Meerjungfrauenfleisch
gegessen, nicht wahr?
Du! Lass ihn in Ruhe!
Wenn du nicht mit deinen dummen
Anschuldigungen aufhörst...
Tut mir Leid.
Diese Haarnadel.
Ich nehme sie.
- Okay.
Zu meiner Entschuldigung.
Für dich.
Vergiss es!
Tut das nicht weh?
Tut das nicht weh?
Doch, tut es!
Rin hat mir erzählt, was passiert ist.
Diese Frau ist zu allem fähig.
Diese Narren.
Wieso können sie nicht mit ihrem
jetzigen Leben zufrieden sein?
Sie haben genug zu essen,
sie müssen nicht zu viel arbeiten.
Kurz, ein recht gutes Leben.
Hm, natürlich...
wir müssen auch noch "in Maßen"
stehlen, um überleben zu können.
Was hältst du eigentlich von Rin?
Was ich von ihr halte?
Ich habe nicht mehr lange zu leben.
Ich mache mir Sorgen um
meine drei Kinder.
Besonders um Rin.
Sie ist wirklich ein
mutiges Mädchen,...
und bis Tôkichi zum Mann wird,
reicht das auch...
Aber eine Frau ist und
bleibt eine Frau.
Ich will, dass du sie heiratest.
Rin kann dich gut leiden.
Du könntest hier leben.
Wenn ich nur wieder ein normales
Leben führen könnte...
Geh zu Bett.
Du musst morgen wieder früh raus.
Ja, also dann...
Isago.
Die Wunde an deiner Hand ist
also schon wieder verheilt?
Dann hast du es also gegessen...
das Fleisch einer Meerjungfrau.
Ja. Aber vor sehr langer Zeit.
Lüg mich nicht an!
Du versteckst es doch irgendwo!
Was nützt dir jetzt dein Schwert?
Ich kann nicht sterben.
Vater!
Er scheint immer noch
am Leben zu hängen.
Er wird leben, wenn ihr ihm
Meerjungfrauenfleisch gebt.
Vater! Vater!
Lass ihn, Rin!
Von so einem Kratzer wird
er nicht sterben.
Wer weiß.
Seine Krankheit hat ihn ganz
schön mitgenommen.
Isago!
Wie konntest du es wagen!
Sie ist tot.
Rin!
Rin!
Du darfst nicht sterben, Vater!
Ich werde dir
Meerjungfrauenfleisch besorgen!
Rin, warte!
- Was ist denn los, Yuta?
Mitten in der Nacht?
- Kümmert euch um den Boss!
Was?
- Den Boss!
Meerjungfrau, ich finde dich!
Koste es, was es wolle!
Rin und ich fangen eine Meerjungfrau.
Aber die Sakigami-Piraten
nehmen sie uns wieder weg.
Von etlichen Harpunen durchbohrt...
werden die Meerjungfrau
und ich überwältigt.
Der Chef der Sakigami-Piraten isst
ihr Fleisch und wird unsterblich.
Aber etwas geschieht mit ihm.
Seine Frau Isago isst es auch...
Was ist nur mit ihr?
Was ist das wirkliche
Geheimnis der Meerjungfrauen?
Nächstes Mal
Episode 3
Village of the Fighting Fish, Teil 2