also:
Jaken: Ja o miru to kaite Jaken.
Vorschlag: Nur weil ich Jaken geschrieben werde, muss man in mir nicht nur das Böse sehen.
- Dieser Satz erklärt die Schreibweise des Namens mit Kanji.
"Jaken" schreibt man "schauen das Boese". oder Man schreibt "schauen
das Boese" und liest "Jaken".
Episode 77:
Shippou: Ach ja, wir kamen hierher, um Kagome, die von den Pantherkatzen/Hyounekozoku geraubt wurde, zu retten.
Kagome: Was? (Wdh.)
Shippou: Kouga und Sesshoumaru kämpfen ebenso gegen die Pantherkatzen/Hyounekozoku.
Karan: Dann komm zu unserem Schloss wenn du sie zurück haben willst. Wir warten auf dich, Inuyasha. (Wdh.)
Kouga: Ihr seid im Weg/Verschwindet! (so was in der Art, wurde bei 76 vergessen... )
Inuyasha: Sesshoumaru!
Shippou: Miroku! Sango!
Myouga: Dir geht es also gut, Shippou.
Shippou: Myouga-jijii, wo sind (denn) die anderen?
Myouga: Wahrscheinlich im Schloss der Katzen/Katzenschloss.
Inuyasha: Wenn du nicht sofort den Weg frei gibst, kenne ich keine Schonung!
- Sassato michi akeneeto youshashineezo!
-Woerterbuch: youshashinai - nicht schonen
Beispielsatz: Mou youshashinaizo! - Ich kenne keine Schonung mehr!
"youshashinai" in anderen Worten: Tekagenshinai - Ich kenne keine Nachsicht.
- Wenn du mich nicht vorbei lässt, kenne ich keine Schonung.
Shunran: Wenn du durchkommen willst, kannst du es ja versuchen. (sinngemäß)
Inuyasha: Du Miststück!
Titel: Die Pantherkatzen und die beiden Fangzahn-Schwerter (kiba no ken)
Inuyasha: Was?
Inuyasha: Du!
Kouga: Aus dem Weg, du Mistkerl/Bastard!
Shuuran (männliche Katze): Auf keinen Fall!
Kouga: Nimm das!
Hakkaku: Rouyakan!
Ginta: Was war das? Ein Donner?
Shuuran: Meinen Blitzstrahl konntest du gut ausweichen...
Kouga: Dieser Typ kann zwar net gut kämpfen, aber sein Donner ist gefährlich.
Karan: Nimm meine Flammen!/Bekomm meine Flammen ab!
Karan: Schwester! (ältere Schwester)
Touran: Wie überraschend/wie unerwartet...
Touran: Ich dachte, du wärst schwächer als früher geworden.
Sesshoumaru: Was meinst du?
Touran: Dieser Arm.
Touran: Deinen Arm abzutrennen... wer könnte das nur getan haben?
Touran: Wir werden nicht aufmachen, bevor das Fest beginnt.
Touran: Du kannst aber langsam hinkommen.
Shuuran: Was ist? Halt dich nicht zurück!
Shuuran: Du kannst von überallher angreifen.
Kouga: Der Blitzstrahl ist schnell, aber er kommt von ihm her.
Kouga: Okay, hier komme ich!
Shuuran: Zu langsam!
Kouga: Wer ist zu langsam? (sinngemäß)
Kouga: Du Bastard!
Kouga: Bin ich immer noch zu langsam?
Shuuran: An alle! Rückzug!
Kouga: Zu dumm für euch! Was ist mit ihm?
Hakkaku: Er atmet noch.
Ginta: Er ist nur bewusstlos und scheint zu schlafen.
Kouga: Dann lasst ihn.
Kouga: Wir gehen los!
Kouga: Kagome muss dort drüben sein.
Inuyasha: Verdammt! Wer ist die echte?
Jaken: Was machst du nur, Inuyasha?
Inuyasha: Klappe!
Jaken: Also wirklich, du fällst mir so nur zur Last.
Jaken: Geschafft... (ist eigentlich nur ein Gemurmel die ganze Zeit)
Inuyasha: Die da ist also die echte?
Jaken: Ja.
Shunran: Gut gemacht...
Jaken: Nur weil ich Jaken geschrieben werde, muss man in mir nicht nur das Böse sehen. Unterschätz mich nicht!
Inuyasha: Nun da ich dich klar vor mich sehe!
Shunran: Lass es uns im Schloss fortsetzen!
Inuyasha: Was für ein albernes Hindernis! (kann ganz schön viele Bedeutungen haben... schien mir hier am ehesten zu passen)
Touran: Endlich ist die Zeit gekommen/Endlich ist es soweit, Oyakata-sama.
Touran: Bald.
Touran: Bald wird der Mond im Zenit stehen. Endlich werden wir den verhassten Hundeclan opfern
(chimatsuri ni ageru – opfern) und unser Katzenclan wird dann über dieses Gebiet herrschen.
Sesshoumaru: Eine Barriere...
Touran: Bald wird der Oyakata-sama wieder belebt sein/wieder am Leben sein. (auferstehen ist irgendwie zu christlich...) Sesshoumaru, bereite dich darauf vor!
Shuuran: Oyakata-sama!
Oyakata-sama: Opfert mir Blut, Fleisch und Seelen!
Miroku: Das hier ist?
Sango: Die Katzen sind hier.
Kagome: Was ist das hier?
Kouga: Kagome!
Kagome: Kouga-kun!
Kouga: So ein Mist, was ist das?
Touran: Die Barriere von unserem Oyakata-sama könnt ihr nicht zerstören.
Shunran: Von draußen könnt ihr ja zusehen wie die Menschenopfer aufgefressen werden.
Miroku: Uns auffressen?
Sango: Houshi-sama...
Oyakata-sama: Gibt mir Blut...
Inuyasha: Kagome!
Sesshoumaru: Was ist das? Diese Farbe von Tessaiga...
Inuyasha: Habt ihr gewartet...
Karan: Er hat die Barriere von Oyakata-sama...
Touran: Was ist er?
Jaken: Sesshoumaru-sama! Sesshoumaru-sama!
Jaken: Ich habe euch gesucht, Sesshoumaru-sama.
Jaken: Aber dieser Inuyasha, seit wann hat er Tessaiga um so viel stärker gemacht? Ich bin sehr überrascht.
(Odoroku - [1] erstaunt sein; sich wundern; überrascht sein; erschrecken; einen Schrecken bekommen; bestürzt sein; verwirrt sein; verblüfft sein. [2] beeindruckt sein.)
Kagome: Inuyasha!
Inuyasha: Kagome, ist alles in Ordnung?
Kagome: Ja.
Kagome: Ich habe gewußt, dass du auf jeden Fall kommst.
Kouga: Du musst dir nun keine Sorgen mehr machen, Kagome.
Kagome: Hä?
Inuyasha: Kouga, du!
Oyakata-sama: Mein Blut!
Kagome: Inuyasha!
Kouga: Sei unbesorgt, Kagome. Du wirst frei sein.
Kagome: Das geht doch nicht, Kouga-kun.
Touran: Er hat unseren Oyakata-sama!
Kagome: Inuyasha. Die Splitter befinden sich in seinem Hals.
Inuyasha: Alles klar. Ich werde sie wieder holen.
Kagome: Okay.
Kagome: Und nun alle! Bleibt zusammen und lauft zum Ausgang! Hier entlang, schnell!
Touran: Ihr da! Lasst die Menschenopfer nicht entkommen!
Mann: Es geht nicht.
Mann2: Wir können nicht fliehen.
Kagome: Was ist los mit euch?
Kagome: Wir sind doch die wichtigen Menschenopfer, oder? Ihr könnt uns also gar nicht töten! Los, zur Seite!
Ginta: Großartig, neesan.
Hakkaku: Wie erwartet.
Kouga: Okay. Boketsu to shite nee de, kagome o mamorunda!!
boketsu – Grab
boketsu o horu – sich das eigene Grab schaufeln
sinngemäß: Verhaltet euch nicht wie ein Grab (im Sinne von leblos, dumm rumstehen, denke ich), beschützt Kagome!
Sango: Sind sie wieder zu sich gekommen, Houshi-sama?
Hacchi: Miroku-danna!
Shippou: Sango!
Miroku: Vielen Dank!
Sango: Dann geht es los.
Miroku: Ja.
Kagome: Beeilt euch! Bevor es zu spät ist!
Inuyasha: Nimm das!
Die 4 Katzen: Oyakata-sama!
Oyakata-sama: Ich will Blut, Seelen...
Touran: Wartet bitte noch eine Weile.
Touran: Wir werden euch die Köpfe dieser (Feindes)Kinder vor euch, Oyakata-sama, präsentieren/darbringen/darreichen.
Inuyasha: Ich weiß zwar nichts über diesen Oyakata-sama, aber das Blut und Fleisch von Menschen zu benutzen, um wieder zum Leben zu erwachen, das ist unverzeihbar!
Touran: Unter diesen Umständen müssen wir dich zuerst erledigen!
Inuyasha: Ganz meinerseits. Ich werde euch mit Tessaiga erschlagen!
Jaken: Ganz wie ich es erwartet habe, Sesshoumaru-sama.
Jaken: Wir haben die Schlacht gewonnen.
Sesshoumaru: Was meinst du mit gewinnen?
Sesshoumaru: Sie sind geflohen.
Sesshoumaru: Dieses Schwert kann ich nicht benutzen. Tenseiga ist ein heilendes Schwert. Es kann keine Feinde töten. (zu sich selbst)
Sesshoumaru: Das andere Schwert, welches Vater hinterlassen hat, Tessaiga... (zu sich selbst)
Inuyasha: Kaze no Kizu!
Sesshoumaru: Und dieses Tesssaiga ist ein Schwert, welches ich nicht benutzen kann.
Shuuran (männliche): Ich habe ihn!
Shuuran: Wenn ich dich festhalte (jap: stoßen, schieben, drängen, drücken...), dann kannst du dieses Schwert nicht mehr benutzen.
Inuyasha: Verdammt! Was sollte das denn?
Sesshoumaru: Geh schlafen, Inuyasha.
Sesshoumaru: Das ist meine Beute/Kriegsbeute.
Inuyasha: Kommt nicht in Frage. Du sollst dich eher zurückhalten!
Sesshoumaru: Schwätzer!
(kudoi - [1] weitschweifig; wortreich; langweilig; geschwätzig. [2] schwer; fettig. [3] aufdringlich; laut; penetrant; grell.)
Inuyasha: Du Spinner!
Inuyasha: Sei mir nicht im Weg!
Jaken: Gerade jetzt könnten sie ihre Kräfte vereinen.
Inuyasha: Du Mistkerl!
Sesshoumaru: Ich habe dir doch gesagt, dass es sinnlos ist, wenn du dich einmischst.
Inuyasha: Klappe!
Karan: Sie müssen verwirrt sein.
Shunran: Sind sie wirklich Brüder?
Shuuran: Was denken sie sich nur?
Touran: Wenn sie einzeln gegeneinander kämpfen, dann brauchen wir nur unsere Kräfte zu vereinen.
Touran: Lasst uns sie mit unserer starken Technik auf einmal niederdrücken/niederzwingen.
- im Fansub steht statt „stark†œ „speziell†œ, aber es heißt auf jap: tokui - [1] Stolz; Hochmut; Glück; Erfolg. [2] starke Seite; Stärke
Shunran: Okay.
Karan: Gut.
Shuuran: Ja.
Oyakata-sama: Gebt mir Leben.
Touran: Oyakata-sama, bald werden wir euch das Leben von ihnen darbringen.
Oyakata-sama: Gebt mir Seelen!
Touran: Karan!
Touran: Oyakata-sama...
Inuyasha: Er hat die Leben seiner Verbündeten genommen, um sich selbst wieder zu beleben.
Oyakata-sama: Ihr seid doch die Söhne vom Inu no Daishou/Anführer der Hunde. Eure Leben werde ich ebenso absorbieren!
Mitte
Touran: Shuuran...
Touran: Karan...
Touran: Shuran...
Touran: Das kann nicht wahr sein...
Oyakata-sama: Ihr Hunde...
Oyakata-sama: An euch werde ich meinen viele Jahre andauernden Groll/Ärger rächen.
Inuyasha: Du scheinst immer noch zu schlafen.
Inuyasha: Ich werde dich aufwecken.
Inuyasha: Weg!
Inuyasha: Kaze no Kizu!
Inuyasha: Habe ich es geschafft?
Oyakata-sama: Keine Wirkung.
Inuyasha: Wie ich es erwartet habe von jemanden, der gegen meinen Vater gekämpft hat.
Inuyasha: Aber ich bin anders.
Jaken: Sei nicht so übermütig, Inuyasha. Glaube nicht, dass es genauso ist wie damals mit Ryuukotsusei, den du besiegt hast.
Jaken: Er besitzt jetzt die Kraft der Splitter!
Mann: Da ist das riesige Katzenmonster!
bakemono – Gespenst, Geist, Zauberer – aber ich fand Monster hier besser...
Shippou: Er wurde wieder belebt?
Miroku: Aber um aufzuerstehen braucht er Opfer.
Kouga: Vielleicht wurde ja dieser dumme Hund dafür genommen?
Kagome: Das kann nicht sein.
Sesshoumaru: Stirb!
Jaken: Sesshoumaru-sama!
Oyakata-sama: Du sollst nun auch zu meinem Blut und Fleisch werden.
Jaken: Sesshoumaru-sama!
Jaken: Sesshoumaru-sama...
Sesshoumaru: Du Mistkerl!
Sesshoumaru: Tenseiga?
Sesshoumaru: Willst du sagen, ich soll dich rausziehen?
Sesshoumaru: Verehrter Vater, ich weiß immer noch nicht, warum du mir Tenseiga gegeben hast.
Sesshoumaru: Aber...
Inuyasha: Das ist doch?
Oyakata-sama: Was ist das für ein Schwert? Junge, es wirkt nicht. Ein total stumpfes Schwert.
Oyakata-sama: Stirb!
Oyakata-sama: Warum? Meine Kräfte...
Oyakata-sama: Meine Kräfte!
Oyakata-sama: Meine Kräfte entfernen sich/werden beseitigt/werden herausgezogen...
Oyakata-sama: Junge, was hast du gemacht?
Sesshoumaru: Den Rest überlass ich dir und Tessaiga.
Oyakata-sama: Warte! Meine... meine...
Oyakata-sama: Meine Seelen...
Inuyasha: Kaze no Kizu!
Oyakata-sama: Gebt mir Leben!
Inuyasha: Ich habe sie zurück.
Shuuran: Schwester...
Touran: Ihr alle!
Karan: Was geschah mit uns?
Shuuran: Ich dachte, dass wir doch vom Oyakata-sama getötet wurden.
Karan: Was ist nur passiert?
Jaken: Das ist die Kraft von Sesshoumaru-sama.
Jaken: Die Leben, die euer Anführer von euch geraubt hatte, hat Sesshoumaru mit Hilfe von Tenseiga wieder freigelassen.
Touran: Sesshoumaru?
Karan: Dieser Kerl!
Jaken: Hey, könntet ihr ihm nicht dankbar dafür sein?
Jaken: Nicht wahr, Sesshoumaru-sama?
Jaken: Hä? Sesshoumaru-sama? Ah! Lasst micht nicht zurück!
Inuyasha: Und nun, was habt ihr vor?
Inuyasha: Habt ihr immer noch diese Einstellung?
Touran: Nein, ich werde in den Westen zurückkehren.
Karan: Schwester/Neesan.
Touran: Es ist okay so. Es gibt keinen Grund mehr für Rache. Sag das auch zu Sesshoumaru.
Inuyasha: Wir haben kein so offenes Verhältnis.
Inuyasha: Das weißt du doch?
Touran: Nur wenn du dazu Lust hast.
Inuyasha: Ja.
Mann: Ihr habt uns wirklich gerettet!
Kagome: Die Katzen werden nun nicht mehr auftauchen, es ist nun alles in Ordnung.
Mann: Vielen Dank.
Mann2: Dank ihrer freundlichen Unterstützung muss sich unser Dorf nun keine Sorgen mehr machen.
Kagome: Tja, dann werden wir mal gehen.
Rouyakan: Und wieder konnte ich Sesshoumaru-sama nicht von Nutzen sein.
Kouga: Es ist nun zu spät dafür.
Ginta: Es bringt nun nichts mehr.
Inuyasha: Ich kann die Menschen verstehen, die vor solchen Typen Angst haben.
Shippou: Wenn wir in ihrer Nähe sind, ist es genauso. Das ist nun mal so.
Tanuki: Stimmt.
Kouga: Hey Hundegesicht! Willst du etwa ein paar Geschenke von den Menschen?
Inuyasha: Was hast du da eben gesagt?
Inuyasha: Ach ja, ich habe ja noch eine offene Rechnung mit dir.
Kouga: Schön, du kannst jederzeit herkommen!
Inuyasha: Fang bloß nicht an mit Weinen!
jap: Mach bloß kein verweintes Gesicht!
hoezura – verweintes Gesicht
Kagome: Inuyasha, Sitz!
Kagome: Was machst du denn jetzt schon wieder?
Inuyasha: Gleiche gilt für dich..
Rin (Lied): In den Bergen
Rin: In den Wäldern
Rin: Im Wind
Rin: Im Traum
Rin: Sesshoumaru-sama, wo seit ihr?
Rin: Zusammen mit deinem Begleiter Jaken-sama...
Sesshoumaru: Rin.
Rin: Oh, Sesshoumaru-sama!
Sesshoumaru: Wir gehen.
Jaken: Wir gehen nun.
Rin: Ja./Gut.
Rin (Lied): Ich werde alleine warten bis ihr Sesshoumaru-sama zurückkommt.