Und schliesslich auch für diese Episode der Edit. Das Gleiche wie bei Episode 23. und irgendwie bin ich mit Yokai-Jäger(in) nicht so ganz glücklich. Aber was solls.
Code: Alles auswählen
Episode 24
Edit 004
Übersetzung pekopeko
Edit blue
Mann:
Es kommt!
Es kommt aus den Wald.
Mann:
Werte Jägerin, wir verlassen uns auf euch.
Sango:
Wie ich dachte... ein Splitter.
Mann:
Werte Jägerin, was ist das?
Sango:
Der Grund warum der Tausendfüßler
so gewütet hat.
Sango:
Auf Wiedersehen.
Sango:
Wenn sie mich wieder brauchen,
rufen sie mich bitte.
Mann:
Werte Jägerin, was wollen sie
als Gegenleistung...?
Sango:
Nichts, da ich mir schon das hier nehme.
Sango:
Ursprünglich kam das Shikon no Tama
aus meinem Dorf, deswegen...
Titel -
Die Yokai-Jägerin - Sangos Auftritt
(Die Dämonenjägerin Sango)
Shippou:
Es sind so viele Sterne...
Shippou:
Die Zahl der Sterne oder
die Zahl der Splitter...
Shippou:
Ich frage mich, welche denn grösser ist?
Shippou:
Das Ende ist noch weit, weit entfernt.
Inuyasha:
Vielleicht ist es das nicht.
Shippou:
Warum?
Inuyasha:
Dieser Bastard Naraku sammelt
genau wie wir die Splitter.
Inuyasha:
Man kann es auch so sehen, dass das
für uns viel weniger Mühe bedeutet.
Inuyasha:
Wenn er sie gesammelt hat,
werden wir sie ihm einfach wegnehmen.
Inuyasha:
Eine ziemlich gute Strategie, nicht?
Shippou:
Inuyasha...
Shippou:
Je mehr Splitter Naraku bekommt,
umso stärker wird er doch, oder?
Shippou:
Wenn es so weit kommt,
dann ist alles vorbei.
Shippou:
Deswegen müssen wir sie vor ihm
finden. Das ist doch sonnenklar!
Shippou:
Sogar ein Kind wie ich versteht so was,
warum kapierst du das dann nicht?
Shippou:
Also wirklich. Wie naiv kannst du
denn noch werden?
Inuyasha:
Was hast du gesagt, du Nervensäge?
Miroku:
Inuyasha, wenn du alle Splitter zusammen
hast, was willst du dann damit machen?
Inuyasha:
Das ist doch klar.
Inuyasha:
Ich werde einfach zu einem echten,
vollständigen Youkai.
Miroku:
Hmmm... Und sonst nichts?
Inuyasha:
Die Schwachen können überhaupt nichts.
Inuyasha:
Wenn mich irgendein Arschloch vertreiben
will und ich bin schwächer als er...
Inuyasha:
...dann wäre ich doch geliefert.
Miroku:
Aber Inuyasha...
Miroku:
wenn du die Kraft des Juwels dazu benutzt,
um zu einem echten Youkai zu werden...
Miroku:
...wirst du dann noch der Gleiche sein?
Inuyasha:
Was meinst du damit?
Miroku:
Hast du schon mal von jemanden gehört,
der die Macht der Splitter...
Miroku:
...für einen guten Zweck benutzt hat?
Miroku:
Das meine ich damit.
Miroku:
Wer die Macht des Juwels bekommt,
verliert dafür seine Seele.
Inuyasha:
Bah! Hatte ich jemals was davon gesagt,
dass ich ein guter Youkai werden wolle?
Miroku:
Ja, aber du willst Kagome-sama beschützen.
Miroku:
Deswegen willst du noch stärker werden.
Miroku:
Aber wenn du das Juwel benutzt hast und
zu einem Youkai geworden bist...
Miroku:
...würdest du dann Kagome-sama und Shippou
vielleicht doch noch töten und fressen?
Shippou:
Mich auch?
Shippou:
Und du wirst nicht gefressen, Miroku?
Miroku:
Ich bin dann schon längst geflohen.
Inuyasha:
Lächerlich!
Inuyasha:
Alle Youkai, die bis jetzt von dem Juwel
beeinflusst wurden, waren von Anfang an...
Inuyasha:
...nur nutzloser Müll. Da braucht man
garnicht erst drüber nachzudenken.
Inuyasha:
Ich bin...
Inuyasha:
Ich bin anders!
Kagome:
Inuyasha...
Inuyasha:
Waas??
Inuyasha:
Eine Frau hatte einen Splitter?
Inuyasha:
Wann war das?
Inuyasha:
Hey, du, antworte!
Mann:
Noch ein Youkai!
Mann:
Wir sollten nach den Jägern rufen!
Mann:
Rettet mich vor diesem Tausendfüßler!
Inuyasha:
Wen nennst du Tausendfüßler?
Inuyasha:
Eine Youkai-Jägerin?
Kagome:
Es gibt Menschen, die es zu ihrem Beruf
machen, Youkai zu vernichten...?
Miroku:
Außerdem sagt ihr, dass diese Jäger
die Splitter sammeln?
Mann:
Sie sagte auch, dass dieses Juwel-dingsbums
ursprünglich aus ihrem Dorf stammt.
Mann:
Das stimmt.
Kagome:
Was?
Miroku:
Inuyasha, hast du das gewusst?
Inuyasha:
Nein.
Inuyasha:
Als ich von der Existenz des Juwels erfuhr,
wurde es bereits von Kikyou gehütet.
Inuyasha:
Warum das Juwel erschaffen wurde
und woher es kam...
Inuyasha:
...darüber habe ich mir
nie Gedanken gemacht.
Frau:
Willkommen zurück, Sango-chan!
Sango:
Ich bin wieder daheim.
Mann:
Was ist das für eine Beute?
Sango:
Ein riesiger Tausenfüßler.
Sango:
Ich habe nur etwas von seinen Beinen
und der Haut mitgebracht.
Sango:
Ihr könnt es für einen Panzer
verwenden, oder?
Sango:
Da bist du ja, Kirara.
Sango:
Und? Warst du ein gutes Mädchen?
Kohaku:
Willkommen zurück, Schwester.
Sango:
Ich bin wieder zu Hause, Kohaku.
Kohaku:
Vater... ich meine der Anführer
will dich sehen.
Vater:
So ist das. Du hast
einen Splitter bekommen.
Vater:
Sehr gut gemacht, Sango.
Vater:
In Ordnung.
Sango:
Vater. Kann damit die dämonische Energie
des Splitters besänftigt werden?
Vater:
Wohl kaum.
Sango:
Das dachte ich mir.
Vater:
Vor etwa 50 Jahren wurde es einer Miko mit
starken spirituellen Kräften gegeben...
Vater:
...und die es aufbewahren und reinigen
sollte, wie ich erfahren habe.
Vater:
Aber schließlich starb sie während
eines Kampfes um das Juwel.
Vater:
Das einzige, was wir tun können ist, die
Splitter in diesem Dorf zu sammeln...
Vater:
und sie so gut wie möglich zu beschützen,
bis wir eine Person gefunden haben...
Vater
...die die spirituellen Kräfte und die
Fähigkeit besitzt, das Juwel zu reinigen.
Sango:
...spirituelle Kräfte,
die das Juwel reinigen?
Vater:
Ruh dich etwas aus.
Bald musst du wieder arbeiten.
Sango:
In Ordnung.
Vater:
Kohaku, du auch.
Kohaku:
Ich?
Vater:
Du bist bereits 11 Jahre alt.
Vater:
Du sollst so schnell wie möglich
Praxis bekommen.
Kohaku:
Ja.
Kohaku:
Sag mal, Schwester...
Sango:
Hm?
Kohaku:
Spucken Youkai wirklich Feuer und Gift?
Sango:
Manchmal.
Kohaku:
Verstehe...
Sango:
Kohaku, hast du Angst?
Kohaku:
So ist es nicht.
Sango:
Keine Sorge.
Sango:
Wir vernichten nur riesige Schlangen
oder Spinnen.
Sango:
Vater sagte mal, die schrecklichsten
Youkai würden sich als Menschen ausgeben.
Sango:
Er sagte auch, bekäme so einer das Juwel,
dann hätten wir ein echtes Problem.
Mann:
Gut, dass ihr gekommen seid, Jäger.
Mann:
Zu Befehl.
Mann:
Jede Nacht überfällt eine riesige Spinne
dieses Schloss.
Mann:
Es wurden bereits
mehrere Personen gefressen.
Mann:
Könnt ihr sie wirklich besiegen?
Vater:
Ja. Überlasst das ruhig uns.
Vater:
Ich habe aus meinem Dorf die
geschicktesten Kämpfer ausgewählt.
Mann:
Ihr redet von sehr geschickten Personen...
Mann:
...aber die eine scheint nur ein Mädchen
und der andere nur ein Kind zu sein.
Vater:
Diese zwei sind meine eigene Tochter
und mein eigener Sohn.
Vater:
Im Dorf wetteifern sie um den Rang
des besten Experten.
Vater:
Ihr sollt ihre Fähigkeiten heute Abend
selbst erleben.
Sango:
...sagt er.
Sango:
Gib dein Bestes, Kohaku.
Kohaku:
Vater, du Lügner.
Mann:
Sie kommt. Mein Herr!
Mann:
Jäger, sie ist da!
Vater:
In Ordnung. Los!
Mann:
Der Mononoke ist wieder erschienen?
alter Mann:
Junger Herr, eure langwierige Krankheit hat
sicher mit der dämonischen Energie zu tun.
alter Mann:
Wir haben nach den Jägern gerufen, deshalb
glaube ich, heute wird diese Plage enden.
alter Mann:
Danach solltet ihr zusehen, dass ihr so
schnell wie möglich wieder gesund werdet.
Mann:
Jäger?
Vater:
Umzingelt sie!
Mann:
Kohaku!
Mann:
Reiß dich zusammen, Kohaku!
Kohaku:
Ja.
Mann:
Nimm das!
Mann:
In Ordnung, ich halte es fest.
Sango:
Hiraikotsu!
Kohaku:
Großartig, Schwester!
Mann:
Sango ist die Geschickteste im Dorf,
deswegen.
Mann:
Diese riesige Spinne hat sie
mit einem einzigen Schlag...
Mann:
In Ordnung. Beenden wir es!
Mann:
Ich zerquetsche den Kopf.
Kohaku:
In Ordnung, ich auch.
Mann:
Der riesige Körper war das einzige
Erstaunliche an ihm.
Sango:
Das war zu einfach...
Sango:
Die dämonische Energie dieser Spinne
war auch zu schwach.
Sango:
Warum?
Sango:
Kohaku! Warum hast du Vater
und die Anderen getötet?
Sango:
Hör auf damit, Kohaku!
Sango:
Erkennst du mich nicht mehr?
Mann:
Hey, Jäger!
Mann:
Was geht hier vor?
Mann:
Lasst sie!
Mann:
Das ist eine interessante Vorstellung.
Sango:
Was ist mit dir los, Kohaku?
Sango:
Ein Faden?
Sango:
Ein Spinnenfaden?
Sango:
Dieser Mistkerl!
Sango:
Das ist dein Werk?
Sango:
Ich bringe dich um!
Mann:
Die Geschwister sind verrückt geworden.
Mann:
Tötet sie!
Sango:
Ihr Schufte!
Kohaku:
Schwester...
Sango:
Kohaku...
Kohaku:
Was habe ich...
Kohaku:
Schwester!
Sango:
Kohaku!
Mann:
Schießt die nächsten Pfeile!
Sie sind verrückt!
Sango:
Kohaku...
Kohaku:
Schwester, ich habe Angst.
Sango:
Alles ist in Ordnung. Ich bin...
Mann:
Die Geschwister haben sich versöhnt.
Ende gut, alles gut.
Mann:
Mein Herr!
Mann:
Junger Herr, warum habt Ihr das getan?
Mann:
Das ist nicht mein Vater.
Mann:
Schaut her!
Mann:
Was ist das?
Mann:
Ein Youkai?
Mann:
Ich dachte mir schon, dass der Zustand
meines Vaters nicht normal war.
Mann:
Aber dass sich ein Youkai seiner
bemächtigt hatte...
Mann:
Was mit den Jägern passiert ist,
ist eine schreckliche Tragödie.
Mann:
Begrabt sie in einer Ecke des Gartens.
Männer:
Ja, Herr!
Miroku:
Das ist zum Verrücktwerden, nicht?
Miroku:
Niemand weiß, wo das Dorf der Jäger liegt.
Kagome:
Nur dass "es sich in den Bergen befindet".
Inuyasha:
Schnauze! Sucht lieber!
Shippou:
Inuyasha, wenn wir im Dorf der Jäger sind,
willst du dann die Splitter klauen?
Inuyasha:
Na, logisch!
Miroku:
Hoffentlich wirst du dann nicht
im Gegenzug getötet.
Kagome:
Kann passieren. Die von vorhin
scheint ein Profi gewesen zu sein.
Kagome:
Aber ich möchte zu gerne wissen...
Kagome:
...warum das Shikon no Tama
erschaffen wurde.
Kagome:
Ursprünglich kam das Juwel aus diesem Dorf,
deswegen müssten sie etwas darüber wissen.
Kagome:
Inuyasha will das
auf jeden Fall auch wissen.
Miroku:
Was ist das?
Der Wind fühlt sich schlecht an.
Kagome:
Irgendetwas kommt näher.
Kagome:
Wahnsinnig viele.
Inuyasha:
Ein Youkaischwarm!
Kagome:
Was für eine Menge an Energie...
Kagome:
Was ist das... Das ist keine normale
Energie! Damit stimmt was nicht!
Miroku:
In der Tat... ich habe so ein
unheilvolles und übles Gefühl dabei.
Inuyasha:
Es ist Blutdurst! Diese Bastarde wollen
irgendjemanden überfallen.
Miroku:
Wir folgen ihnen!
Mann:
Diese Jäger-Geschwister... Mir ist erst
jetzt aufgefallen, wie jung sie waren...
Mann:
Es tut mir leid um sie.
Sango:
Verdammt...
Sango:
Ich kann... noch nicht sterben!
Mann:
Das Jäger-Mädchen. Sie lebt noch?
Naraku:
Ihr habt also euren langjährigen Hass
vollständig an den Jägern ausgelassen.
Naraku:
Ich gab euch Bescheid, dass die erfahrenen
Jäger diese Festung verlassen hatten.
Naraku:
Und trotzdem wollt ihr mich
unbedingt angreifen?
Naraku:
Wie eingebildet...
Miroku:
Das ist eine...
Inuyasha:
Festung?
Kagome:
Das Ziel der Youkai war also...
Inuyasha:
Das hier!
Kagome:
Warte!
Kagome:
Das ist...
Miroku:
Sie haben mit den Youkai gekämpft...
Inuyasha:
Da ist kein Irrtum möglich.
Inuyasha:
Diese Festung ist das Dorf der
Youkai-Jäger, nach dem wir gesucht haben.
Inuyasha:
Was ist mit dir Kagome?
Kagome:
Ich kann die Gegenwart der Splitter
nicht mehr spüren.
Miroku:
Das könnte bedeuten,
dass sie bereits gestohlen wurden.
Shippou:
Wenn wir uns ranhalten,
können wir sie vielleicht noch einholen.
Inuyasha:
Zuerst müssen wir
die Dorfbewohner begraben.
Inuyasha:
Das ist einfach grauenvoll.
Miroku:
Du hast recht.
Kagome:
Irgendetwas ist dort!
Inuyasha:
Ein überlebender Youkai!
Myouga:
Diese Stimme...
ist das Eure, Inuyasha-sama?
Kagome:
Er spricht?
Myouga:
Beruhige dich, Kirara.
Myouga:
Diese Leute sind keine Feinde.
Kagome:
Hach, wie niedlich.
Myouga:
Es ist schon lange her.
Inuyasha:
Myoga-jijii.
Kagome:
Warum bist du denn hier?
Miroku:
Ein Bekannter?
Shippou:
Er ist Inuyashas Diener.
So was in der Art.
Myouga:
So ist es. Das hier
ist das versteckte Dorf der Youkai-Jäger.
Myouga:
Die Menschen leben schon seit
vielen Generationen in diesem Dorf...
Myouga:
...und einige verdienten sich
als Youkai-Jäger ihren Lebensunterhalt.
Inuyasha:
Deswegen haben die Youkai sie
wie die Pest gehasst, oder?
Myouga:
Aber warum haben sie sich gerade jetzt
versammelt und das Dorf überfallen?
Inuyasha:
Hää?
Myouga:
Die meisten der geschicktesten Kämpfer
wurden zu einem gewissen Schloss gerufen.
Myouga:
Deswegen war die Schutz des Dorfes
zu dieser Zeit recht schwach.
Myouga:
Ich habe ein schlechtes Gefühl...
Myouga:
Ich frage mich ob mit den Personen,
die im Schloss sind, alles in Ordnung ist.
Mann:
Zum Glück...
Mann:
...ist zumindest einer von euch
noch am Leben.
Mann:
Hey, Jägerin, willst du
dem jungen Herrn nicht antworten!?
Mann:
Alter Mann, lass sie.
Mann:
Ja, aber...
Mann:
Du heißt Sango, richtig?
Es tut mir sehr leid...
Mann:
...was mit eurem Vater, Bruder
und den anderen Kameraden geschehen ist.
Sango:
Warum?
Sango:
Warum ist so etwas nur passiert?
Naraku:
Junger Herr.
Mann:
Naraku.
Naraku:
Wie ihr es gewünscht habt, bin ich wegen
eurer Vorahnung zum Jäger-Dorf gerannt.
Naraku:
Aber es war bereits angegriffen
und zerstört worden.
Miroku:
Wie traurig.
Miroku:
Ich wollte die Dorfbewohner Vieles fragen.
Inuyasha:
Hey, alter Krümel...
Inuyasha:
Du weißt doch etwas, oder nicht?
Myouga:
Ihr meint über das Juwel?
Kagome:
Myouga-jiichan...
Kagome:
wolltest du hier Nachforschungen
wegen dem Juwel anstellen?
Myouga:
Ja, das hat mich schon länger beschäftigt.
Myouga:
Was ist das Shikon no Tama eigentlich?
Myouga:
Denn den Menschen, die dem Juwel
verfallen, bringt es nur Unglück.
Myouga:
Gerüchte vom Juwel führten mich
in dieses Dorf.
Myouga:
Aber eine unheimliche Sache
lässt mich nicht in Ruhe...
Myouga:
War diese Gestalt eines weißen Pavians
nur meine Einbildung?
Inuyasha:
Ein weißer Pavian?
Myouga:
Ja.
Inuyasha:
Das war Naraku.
Inuyasha:
Er ist in der Nähe.
Mann:
Berichte mir ausführlich
was du im Dorf der Jäger gesehen hast.
Naraku:
Sehr viele Leichen der Dorfmenschen...
Naraku:
Das Dorf wurde von einem Hanyou
angegriffen. Sein Name ist...
Naraku:
Inuyasha.
Naraku:
Inuyasha will mit der Kraft des Juwels
zu einem vollkommenen Youkai werden.
Mann:
Das Shikon no Tama?
Naraku:
Er hat wohl gedacht, dass er im Dorf
der Youkai-Jäger das Juwel finden würde...
Naraku:
Deswegen hat er das Dorf überfallen.
Mann:
Sango.
Sango:
Meine Waffe.
Sango:
Gib mir Hiraikotsu!
Sango:
Diesen Mistkerl, der mein Dorf
überfallen hat...
Sango:
Diesen elenden Hanyou Inuyasha...
Sango:
...werde ich umbringen!
---///---
MfG, Blue....